III Congreso Internacional enTRetextos

Descripción:
Instituto Interuniversitario de Lenguas Modernas Aplicadas de la Comunidad Valenciana invita a participar en este congreso que se celebra de manera virtual del 13 al 14 de mayo de 2021. Cada participante puede proponer hasta un máximo de dos propuestas en inglés, francés, español o valenciano hasta el 28 de febrero de 2021.

Los paneles temáticos del congreso en los que se estructura esta edición son los siguientes:
-Lenguas para fines profesionales y académicos.
-Traducción especializada: docencia, investigación y profesión.
-Análisis del discurso: géneros especializados, multimodalidad, comunidades discursivas…
-Nuevas tecnologías aplicadas al estudio de géneros, de corpus y de traducción especializada.
-Lingüística de corpus y su aplicación en los lenguajes profesionales y académicos.
-Enseñanza de lenguas profesionales y académicas.
-Terminología y terminografía. 

Conferenciantes confirmados: Jan Chovanec, Masaryk University; Dorothy Kenny, Dublin City University; Mª Ángeles Orts Llopis, Universidad de Murcia; y Carmen Sancho Guinda, Universidad Politécnica de Madrid.

Las propuestas deben enviarse a través de la plataforma de EasyChair: https://easychair.org/conferences/?conf=entretextos2020.
No olviden seleccionar el tema que más se ajuste a su propuesta. La comunicación de la aceptación será el 20 de marzo de 2021 y las inscripciones se abrirán al día siguiente, con un precio reducido a la mitad.
Correo electrónico:
País:
España

X Congreso Internacional de la Asociación de Hispanistas del Benelux (AHBx): «Tendencias actuales en el hispanismo»

Descripción:
La Asociación de Hispanistas del Benelux celebra este congreso del 9 al 10 de septiembre de 2021 en la Universidad de Amberes (Bélgica). El objetivo es tratar las tendecias actuales del hispanismo. 

La participación en el congreso puede llevarse a cabo con comunicaciones individuales, propuestas de mesas o comunicaciones. 
- Comunicaciones individuales: pueden ser sobre temas relacionados con tendencias actuales en el campo de la lingüística, didáctica o los estudios literarios y culturales. Las propuestas para comunicaciones individuales deberán contener un título y un breve resumen (de aproximadamente 200 palabras), indicando el nombre del ponente o la ponente así como su afiliación institucional. Las propuestas serán sometidas a un proceso de selección por un comité científico formado por académicos del Benelux. El comité organizador se encargará de agrupar comunicaciones de temáticas o aproximaciones metodológicas afines.
- Mesas: Asimismo se considerarán propuestas para organizar mesas con tres o cuatro participantes en el campo de la lingüística, didáctica o los estudios literarios y culturales. El organizador o la organizadora deberá enviar un resumen de los objetivos de la mesa (hasta 700 palabras) incluyendo referencias, el nombre y afiliación de los participantes y las propuestas de cada ponencia (200 palabras). Las propuestas serán sometidas a un proceso de selección por un comité científico formado por académicos del Benelux. 
- Comunicaciones para las mesas ya existentes:
Mesa 1: Nuevos retos y límites del cine hispanoamericano
Mesa 2: Didáctica de la Literatura en español. Estudiantes lectores, prácticas didácticas y corpus literarios
Mesa 3: Enseñar Español para Fines Específicos en el siglo XXI. Nuevas tendencias y retos pendientes
Mesa 4: Humanidades Digitales e Hispanismo
Mesa 5: Lingüística Española. Nuevas tendencias en el estudio del español oral
Mesa 6: El feminismo y la literatura en español hoy: estado, perspectivas y prácticas
Mesa 7: Hispanismos periféricos

Las propuestas deben mandarse al siguiente correo electrónico: tendenciashispanismo@uantwerpen.be​.
Toda la información puede consultarse en el siguiente enlace: http://ahbx.eu/ahbx/?p=12538

El plazo para el envío de propuestas termiana el 15 de marzo de 2021. 
Correo electrónico:
Información adicional:
Ponentes invitados confirmados
- María Estellés (Universitat de València)
- María Luisa Ortega (Universidad Autónoma de Madrid)
- Diana Roig Sanz (Universitat Oberta de Catalunya)
- Pilar Salamanca (Internationale Hochschule SDI München)

Comité organizador:
Diana Arbaiza, Almudena Basanta, Patricia Galiana, Pedro Gras, Cristina Guillén, Philippe Meers, Enrique Manjavacas, Rocío Ortuño, María Teresa Navarrete, Sofía Pérez, Lieve Vangehuchten, Jasper Vanhaelemeesch, Emilio Vivó, Nettah Yoeli-Rimmer.
País:
Bélgica

VI Congreso Internacional de Jóvenes Investigadores Mundo Hispánico: Cultura, Arte y Sociedad

Descripción:
La Universidad de León (España) celebra este congreso, en modalidad virtual, del 19 al 21 de mayo de 2021 en León (España). Se invita a todos aquellos investigadores no doctores (estudiantes de doctorado) a participar con sus propuestas en alguna de las secciones o líneas de investigación que se abordan, y que se corresponden con las disciplinas humanísticas: lengua española, lingüística, historia de la literatura, estudios históricos y arqueológicos, estudios artísticos, humanidades digitales y conservación y difusión de la información.

Este congreso está pensado como complemento del programa de doctorado «Mundo Hispánico: Raíces, Desarrollo y Proyección» de la Universidad de León e incluye las líneas de investigación avaladas por el Instituto LOU de Humanismo y Tradición Clásica (IHTC) y el Instituto de Estudios Medievales (IEM).

Todas aquellas personas que estén interesadas en participar con una comunicación oral o un póster deberán enviar su resumen antes del 31 de enero de 2021 (incluido). Los resúmenes deberán contener los objetivos de la investigación, la metodología empleada, los resultados obtenidos o esperados, la bibliografía consultada y un breve CV del autor de unas 10-15 líneas.

Para más información  pueden consultar la página web del congreso: https://congresomundohispanico2021.wordpress.com/,  o escribir a la dirección de correo electrónico:
mundohispanico2021.ule@gmail.com
Correo electrónico:
País:
España

Petra-E Conference «Literary Translation Studies Today & Tomorrow»

Materias de especialidad:
Descripción:
Trinity College Dublin y Petra-E Network celebran este congreso en línea del 4 al 6 de noviembre de 2021 en Dublín (Irlanda), dedicado a la traducción literaria. El plazo para el envío de propuestas termina el 6 de abril de 2021. 

Hoy en día, la traducción literaria aparece como el último bastión de la traducción humana, todavía ajena en buena medida a los sistemas de traducción automática (Toral & Way 2014) y asistida por ordenador que han revolucionado otros muchos ámbitos de la traducción en las últimas cuatro décadas. Al mismo tiempo, el Marco de Referencia PETRA-E para la Formación de Traductores Literarios está forjando a la próxima generación de traductores literarios bajo perspectivas novedosas. Desde la antesala de una nueva era, esta conferencia pretende hacer balance del estado actual de la traducción literaria desde el punto de vista de la investigación, la didáctica y el ejercicio de la profesión, a la vez que aspira a abrir una ventana al futuro inmediato.

Toda la información puede consultarse en el siguiente enlace: https://drive.google.com/file/d/17gj7lF8GKNFXV4l4K4giqevKagOQkHxC/view. 

Comité científico 
James Hadley, Trinity College Dublin
Rafaela Božić, University of Zadar
Waltraud Kolb, University of Vienna
Désirée Schyns, Ghent University
Goedele De Sterck, University of Salamanca
Correo electrónico:
País:
Irlanda

Jornadas Justicia Transicional, Memoria Histórica y Derechos Humanos

Materias de especialidad:
Descripción:
La Red Internacional de Estudios sobre Estados de Excepción y Terrorismo de Estado celebra estas jornadas en línea del 1 al 2 de abril de 2021, a través de la plataforma TEAMS. Se invita a investigadores/as noveles, independientemente de sus edades. Se abre el plazo para presentar propuestas de comunicación, que se cierra el 21 de febrero de 2021.

Las propuestas de comunicación deben ceñirse a las líneas temáticas de las jornadas. Solo se admitirá una propuesta por persona. El texto de la propuesta, incluido el título y tres palabras clave, no deberá superar las 500 palabras.

Las propuestas deben enviarse al correo electrónico redet@galicia.com Las pautas y el formulario para el envío de las propuestas se hallan disponibles en la web de la  Red ( redredet).
El comité científico analizará las propuestas recibidas y seleccionará ocho. La decisión sobre la aceptación de la propuesta se comunicará, por correo electrónico, el día 22 de febrero de 2021. Las personas, cuyas propuestas sean aceptadas, deberán enviar el texto de su comunicación el día 22 de marzo.

La matrícula, tanto para comunicantes como para asistentes, es gratuita.
Correo electrónico:
País:
Brasil

Coloquio internacional «¿Era yo el que regresaba? Poéticas del regreso en la literatura hispanoamericana de los siglos XX y XXI»

Materias de especialidad:
Descripción:
La Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid (España) celebra este coloquio virtual del 24 al 25 de junio de 2021. Se abordarán distintas poéticas relacionadas con los viajes de ida y vuelta, exilios, migraciones, reencuentros familiares, lugares de la memoria, etc.

A modo orientativo, se proponen los siguientes interrogantes como líneas para la investigación:

1. ¿Cuál es la verdadera importancia del regreso en la literatura hispanoamericana de los siglos XX y XXI?
2. ¿Cómo se vincula la tematización del regreso en la literatura contemporánea con los patrones narrativos clásicos?
3. ¿Qué autores están especialmente inclinados a las poéticas del regreso? ¿En qué sentido el examen del `topos´ del regreso permite iluminar la lectura de un determinado autor?
4. ¿Qué conclusiones específicas pueden extraerse del análisis comparado de los distintos regresos?
5. ¿Cómo establecer una tipología de regresos: viajes, exilios, migraciones, visitas forzadas, reencuentros con familiares o amigos, etcétera?
6. ¿De qué manera se enuncia la imposibilidad del regreso? ¿Cómo se habla del regreso a los lugares nunca visitados?
7. ¿Qué papel concreto juegan las escritoras, frente a un relato hegemónico en el que la mayoría de los que viajan y regresan son hombres, en relación con las poéticas del regreso?
8. ¿Qué representa la idea del regreso como establecimiento simbólico de un lugar posible para la construcción de la identidad en las literaturas de la diáspora?
9. ¿En qué sentido pueden ser leídos los regresos a la lengua de aquellos escritores que abandonan o buscan la lengua materna?
10. ¿De qué modo se articula el regreso en términos políticos en relación con los conceptos de triunfo o derrota?
Correo electrónico:
País:
España

Jornada Puentes de Enlace entre Navarra y la Monarquía Hispánica

Materias de especialidad:
Descripción:
La Facultad de Derecho de la Universidad de Navarra celebra esta jornada en línea el 15 de diciembre de 2020. La actividad se podrá seguir a través de la plataforma Zoom.

La presentación de la jornada, que será a las 9:00, corre a cargo de Mercedes Galán Lorda (Universidad de Navarra) Pueden consultar el programa en este enlace: https://www.unav.edu/web/facultad-de-derecho

Pueden acceder a la plataforma Zoom en este enlace: https://unav.zoom.us/j/97975481535
Correo electrónico:
Fuente de información:
País:
España

Segunda Jornada del Coloquio Internacional «Género, literatura y poder»

Descripción:
La Universidad Autónoma de la Ciudad de Juárez celebra este congreso el 11 y 12 de febrero de 2021. La segunda jornada del coloquio parte de la premisa de que los códigos culturales articulados por los sistemas de poder patriarcales han afectado los procesos de creación, publicación y crítica de obras literarias, subordinándolos a lógicas y economías sexistas a las que con frecuencia responden contestatariamente los quehaceres feministas literarios.

Se aceptarán ponencias individuales y mesas que contribuyan a la indagación académica en la que se centra este coloquio para presentarse en forma virtual. Las propuestas de mesas y ponencias deberán ser enviadas vía correo electrónico hasta el 30 de diciembre, 2020 al siguiente correo: coloquiogeneroliteratura@gmail.com. 
Correo electrónico:
País:
México

VI Jornadas de la Asociación Francesa de Lingüística Cognitiva (6 JET AFLICO)

Descripción:
La Asociación Francesa de Lingüística Cognitiva celebra esta jornada en línea del 14 al 16 de diciembre de 2020. Se trata de un ciclo de conferencias dedicado a la temática `Applying constructions`.
 
Esta propuesta es una continuación de las jornadas de estudio de la Asociación Francesa de Lingüística Cognitiva (JET AFLiCo), que tienen lugar desde hace ya 10 años y que han permitido reflexiones fecundas sobre la lingüística cognitiva y todos los enfoques basados ​​en el uso. El programa puede consultarse en el enlace de la página: http://www.aflico.fr/evenmts.html. 

La participación es gratuita y puede realizarse a través del siguiente enlace: https://framaforms.org/inscription-aux-lecture-series-2020-aflico-lecture-series-2020-registration-1606127529.
Correo electrónico:
País:
Francia

XVII Congreso Traducción, Texto e Interferencias

Materias de especialidad:
Descripción:
La Universidad de Córdoba, en colaboración con el CSIC y el Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción (ISTRAD), celebrará este congreso en modalidad virtual del 16 al 18 de junio de 2021. Su objetivo es reunir a especialistas en traducción para reflexionar sobre las distintas modalidades de esta disciplina. La convocatoria de este congreso está abierta a la comunidad científica en general que desarrollen su investigación en el campo de los distintos ámbitos de la traducción.

Las contribuciones presentadas versarán sobre cualquiera de los siguientes apartados:
Traducción especializada:
- Traducción jurídico-económica    
- Traducción humanístico-literaria    
- Traducción científico-técnica
- Traducción biosanitaria
- Traducción audiovisual   
Localización:
- Terminología, Lexicología y Lexicografía
- Lenguas de especialidad
- Teoría e Historia de la Traducción
- Didáctica de la Traducción
- Diccionarios, Tesauros y Glosarios    
- Herramientas auxiliares para la Traducción    
- Interpretación en todas sus modalidades

El plazo para el envío de propuestas termina el 15 de mayo de 2021. Los detalles de presentación pueden consultarse en el siguiente enlace: http://www.uco.es/congresotraduccion/index.php?sec=informacion.
Entre el 15 y el 31 de mayo de 2021 se publicará el programa.
Correo electrónico:
País:
España