II Congreso Internacional de Traducción e Interpretación de Lenguas Ibéricas (en línea)

Descripción:
El Área de Teoría y Práctica de Traducción e Interpretación del Departamento de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos de la Universidad de Varsovia celebra este congreso del 19 al 20 de noviembre de 2020 en Varsovia (Polonia). Su objetivo es integrar a los investigadores de todo el mundo que se dediquen a los estudios de traducción e interpretación de lenguas ibéricas o que quieran compartir sus experiencias profesionales relacionadas con el trabajo de traductores o intérpretes de dichas lenguas.

El congreso brindará especial atención a las temáticas vinculadas a los nuevos enfoques de Traducción e Interpretación. Se admitirán ponencias sobre distintos aspectos y problemas de traducción e interpretación de y a las lenguas española, portuguesa, catalana, gallega y judeoespañola escritas en alguno de estos idiomas o en inglés. Las materias de especialidad son las siguientes: Traducción especializada, Lingüística aplicada a la traducción, Traducción literaria y poética, Traducción y cultura, Traducción intersemiótica, Traducción audiovisual, Traducción automática, Interpretación: problemas, retos, soluciones, Didáctica de la traducción e interpretación, Presentación de proyectos de investigación en realización dedicados a la traducción e interpretación de lenguas ibéricas, Localización de las páginas web, Traducción e interpretación en servicios públicos, Traducción y judeoespañol

La fecha límite de inscripción como ponente se termina el 30 de junio de 2020. Para asistir sin ponencia, la inscripción estará abierta hasta el 15 de noviembre. Los costes de matrícula, organización y publicación posterior de las actas los cubren los organizadores.

Para más información, puede consultar el siguiente enlace: https://sites.google.com/site/congresotransiberica/presentacion-apresentacao. 
Correo electrónico:
País:
Polonia

LVI Congreso de la Asociación Canadiense de Hispanistas 2020

Descripción:
La Asociación Canadiense de Hispanistas, que celebraba este congreso del 30 de mayo al 1 de junio de 2020 en London, Ontario (Canadá), cancela el acto debido a la situación de emergencia provocada por la pandemia del Covid-19. La fecha límite para tramitar el reintegro de la inscripción se cierra el 30 de abril de 2020. Debido a la pandemia ocasionado por el COVID 19 se cancela este congreso

Aquellos miembros que ya hayan pagado la inscripción podrán tramitar un reintegro de la cuota (tanto la «Congress fee» como la «Association fee») a través de la Federación hasta el 30 de abril. Para mayor información ver: http://www.congress2020.ca/novel-coronavirus-covid-19-and-congress-2020.
Mario Boido, Ph.D. (Associate Professor, Associate Chair, Undergraduate Studies)
Presidente de la Asociación Canadiense de Hispanistas.
Correo electrónico:
País:
Canadá

IV Encuentro de Estudiantes de Lingüística UAM-I

Descripción:
La Línea de Lingüística del Posgrado en Humanidades y la Licenciatura en Lingüística celebran este encuentro del 18 al 21 de agosto de 2020 en la Ciudad de México. Se abordarán diversas disciplinas relacionadas con la lingüística.

Bases:
- Los trabajos se presentarán en la modalidad de ponencia o cartel y se dará un máximo de veinte minutos para su exposición.
- Los trabajos podrán ser individuales o en coautoría.
- El costo de recuperación para los ponentes en ambas modalidades será de 50.00 MXN (cincuenta pesos mexicanos 00/100) que se requerirán en caso de ser aceptado el trabajo. 
- La ponencia completa o propuesta de cartel se enviará al correo: encuentrouami@gmail.com

Temas:
Estudios sincrónicos o diacrónicos sobre fonética, fonología, morfología, sintaxis, semántica y niveles de interfaz. Estudios sobre análisis del discurso, pragmática, lexicografía, enseñanza de la lengua, sociolingüística, adquisición del lenguaje, patologías del lenguaje y estudios multidisciplinarios sobre lenguaje.
 
Formato de envío de las ponencias
- Las ponencias tendrán un máximo de 9 cuartillas de extensión, o bien deberán ajustarse a un tiempo de exposición máximo de 20 minutos.
- En el texto se deberá usar fuente Times New Roman a 12 puntos, a doble espacio.
- Las ponencias deberán ser enviadas en formato Word y PDF.
- En el texto se incluirá el nombre completo de los ponentes y la institución de procedencia.
- El asunto del correo deberá contener el tema al que pertenece la ponencia, incluir en el cuerpo del correo el nombre completo del autor o autores, así como el título de la ponencia. Formato para envío de carteles
- El cartel deberá contener los datos del o los presentadores y de la institución de procedencia en la parte superior.
- El título de la investigación deberá estr centrado.
- Utilizar formato de infografía en la que se presenten los datos de una investigación terminada o en curso; intorducción, objetivos, metodología, análisis, resultados, conclusiones y bibliografía en notas al pie em formato APA.
- Medidas: 90 cm de ancho por 120 cm de largo.

La recepción de trabajos comienza a partir de la publicación de esta convocatoria y termina el 8 de mayo de 2020.
Correo electrónico:
País:
México

Encuentro del Joven Hispanismo e Hispanoamericanismo Italiano

Descripción:
El Instituto Cervantes, la Associazione Italiana di Studi Iberoamericani (AISI) y Associazione Ispanisti Italiani (AISPI) celebran este encuentro el 15 de febrero de 2020 en el Instituto Cervantes de Roma (Italia). El objetivo de esta jornada reunir a especialistas en literatura, enseñanza de español, lexicografía, semántica y traducción.

Las mesas del encuentro tratarán los siguientes aspectos:
- Literatura y cultura hispanoamericanas
- Recepción contemporánea de los clásicos del Siglo de Oro
- Lexicografía y semántica
- Estudio y edición de clásicos del Siglo de Oro
- Lengua, traducción, comunicación y lenguajes no verbales
- Literatura española de los siglos XX y XXI

El programa completo puede consultarse en la página web del Instituto Cervantes de Roma.

 
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
País:
Italia

III Congreso Internacional de Lingüística Computacional y de Corpus

Descripción:
La Universidad de Antioquia, facultades de Comunicaciones, Ingeniería y Escuela de Idiomas y la Universidad de Groningen celebran este congreso en línea del 21 al 23 de octubre en Medellín (Colombia). Se abordarán temas en torno a disciplinas como la lingüística computacional o humanidades digitales.

Ejes temáticos:
- Lingüística Computacional y Procesamiento del Lenguaje Natural
    Traducción automática
    Modelizado de sistemas para el procesamiento de lenguas naturales
    Aprendizaje de Lenguas Asistido por Computador
    Sistemas para el etiquetado automático de corpus
    Sistemas para el reconocimiento y la generación del habla

-Lingüística de Corpus
    Corpus en línea para el estudio del lenguaje humano
    Constitución de corpus orales o escritos
    Estadística lingüística a partir de corpus
- Gestión del conocimiento e Inteligencia Artificial
    Gestión del conocimiento
    Extracción de información
    Ontologías
    Análisis de sentimientos

- Humanidades Digitales
    Informática aplicada al estudio del patrimonio histórico
    Informática aplicada a las artes y las humanidades
    Lingüística de corpus y literatura
    Lingüística computacional y humanidades digitales- Literacidades digitales

-Demostración de sistemas, prototipos y dispositivos informáticos para el Procesamiento del Lenguaje Natural, el análisis de corpus y las Humanidades Digitales.

Plazo para el envío de propuestas hasta el 20 de junio de 2020.

El congreso, que estaba programado del 23 al 31 de julio de 2020. Se ha postergado a causa de la situación generada por el COVID 19. Los organizadores consideran que bajo la modalidad en línea muchos investigadores y estudiantes, que anteriormente no tenían la facilidad para participar en el evento, ahora sí podrán animarse a enviar sus propuestas. Por parte de la Universidad de Antioquia, la Universidad de Groningen y demás instituciones colaboradoras garantizan las facilidades técnicas para que esto se lleve a cabo satisfactoriamente por medio de la virtualidad. 
Correo electrónico:
País:
Colombia

IX Congreso Internacional de la Asociación de Hispanistas del Benelux Amberes: «Tendencias actuales en el Hispanismo»

Descripción:
La  Asociación de Hispanistas del Benelux celebra este congreso del 9 al 10 de septiembre de 2021 en Amberes (Bélgica). Se abordarán las tendencias actuales del hispanismo relacionadas con el campo de la lingüística, la didáctica o los estudios literarios y culturales. Esta fecha se ha fijado debido a las circunstancias ocasionadas por el Covid 19 que impiden la realización del congreso en la fecha prevista para 2020.

Mesas:
Mesa 1: Nuevos retos y límites del cine hispanoamericano
Mesa 2: Didáctica de la literatura española. Estudiantes lectores, prácticas didácticas y corpus literario.
Mesa 3: Enseñar Español para Fines Específicos en el siglo XXI. Nuevas tendencias y retos pendientes.
Mesa 4: Humanidades Digitales e Hispanismo
Mesa 5: Lingüística Española. Nuevas tendencias en el estudio del español oral
Mesa 6: Feminismo y literatura en español hoy: estado, perspectivas y prácticas.
Mesa 7: Hispanismos periféricos.

Las propuestas para participar en uno de estas mesas deberán contener un título y un breve resumen (de aproximadamente 200 palabras), indicando el nombre del ponente o la ponente así como su afiliación institucional y la mesa en la que desea participar (también en el título del correo electrónico). Las propuestas serán sometidas a un proceso de selección por un comité científico formado por académicos del Benelux. Las propuestas deberán enviarse a tendenciashispanismo@uantwerpen.be
Correo electrónico:
País:
Bélgica

(Re)creadoras: visiones desde el siglo XIX. Congreso Internacional

Descripción:
La Universidad de Cádiz celebra este congreso del 20 al 22 de octubre en Cádiz (España). Su objetivo es la creación de un espacio de diálogo con el fin de visibilizar el papel desempeñado por escritoras francófonas y traductoras de textos franceses al español, así como su impronta en la recepción de las letras francesas los dos últimos cambios de siglo (del XIX al XX y del XX al XXI).

La invisibilización de la mujer traductora ha sido doble: si las traducciones han sido consideradas producciones secundarias aún más lo eran las de mujeres traductoras o las traducciones de las obras femeninas. Desde 1868 hasta 1936, periodo conocido como la 'Edad de Plata', se produce en España una importante actividad  traductora. La proliferación de revistas y periódicos favorece el desarrollo de la traducción y esta se consolida como profesión reconocida; así, desde finales del siglo XIX hasta el estallido de la Guerra Civil (1936-1939), se hace evidente en España un progresivo incremento de la presencia de literaturas extranjeras traducidas al español. Los primeros años del siglo XXI han visto renovarse los estudios sobre los traductores y traductoras desde variantes sociológicas, culturales y literarias, e incluso políticas, que desembocan en los denominados 'Translator Studies'. Desde la aparición de colaboraciones como 'Portrait' de traductrices de Jean Delisle (2002) ha surgido un renovado interés por la recuperación de la mujer traductora. Si bien la escritura de mujer y la traducción han sido históricamente considerados oficios de segundo rango, no hay que olvidar que esta actividad les permitía cierto reconocimiento en el mundo literario masculino e incluso una independencia económica. De esta manera, las traductoras adquirían un capital literario gracias a este quehacer considerado pasivo, pero sobre todo podían introducir ideas que jamás hubiesen sido aceptadas en un original (Fernández 2012). Hoy en día, huelga decir que la traducción es una profesión feminizada y que, por tanto, necesita una visualización como se viene reclamando desde las teorías feministas de la traducción que surgieron en Quebec en los años 80 y que denuncian el gran número de traducciones realizadas por mujeres que han caído en el olvido.

La información del congreso se irá ampliando en los próximos meses. Se pueden consultar detalles y actualizaciones en el siguiente enlace: https://mujerestraductoras.uca.es/
Correo electrónico:
Información adicional:
Responsables
Flavia ARAGÓN RONSANO (Universidad de Cádiz), Irene ATALAYA FERNÁNDEZ (Universidad de Zaragoza). Khatima EL KRIRH EL KRIRH (Universidad de Cádiz), Mª del Carmen LOJO TIZÓN (Universidad de Cádiz), Mª Luisa MORA MILLÁN (Universidad de Cádiz), Pilar PINTO BUZÓN (Universidad de Cádiz) y Mercedes TRAVIESO GANAZA (Universidad de Cádiz)
 
Comité científico:
Lola BERMÚDEZ MEDINA (Universidad de Cádiz), Elena CUASANTE FERNÁNDEZ (Universidad de Cádiz), María Victoria FERRETY MONTIEL (Universidad de Cádiz), Virginie GIULIANA (Université Rennes 2)
Lydia de HARO HERNÁNDEZ (Universidad de Murcia), Nieves IBEAS VUELTA (Universidad de Zaragoza), Francisco LAFARGA MADUELL (Universitat de Barcelona), Pedro Salvador MÉNDEZ ROBLES (Universidad de Murcia), Nathalie NARVAEZ BRUNEAU (Université de Bretagne Occidentale), Crystel PINÇONNAT (Aix-Marseille Université), Domingo PUJANTE GONZÁLEZ (Universitat de València), Martine Marie RENOUPREZ (Universidad de Cádiz) y Estrella de la TORRE GIMÉNEZ (Universidad de Cádiz).
País:
España

Congreso internacional «EcoHispanismos»

Descripción:
La Unversidad de Swansea (Gales, Reino Unido), con el apoyo del Institute of Latin American Studies, University of London, el Instituto Cervantes y del University Council of Modern Languages, celebra este congreso en línea del 6 al 8 de julio de 2021 en Swansea, Gales (Reino Unido). El propósito es mantener y acrecentar el impulso alcanzado por los hispanistas contemporáneos, tanto de Latinoamérica como en la Península Ibérica, que están comenzando a reescribir la teoría ecológica a medida que la aplican a nuevos contextos, enriqueciendo así los debates multiculturales, transnacionales e interdisciplinarios sobre literatura, arte y el futuro del planeta.

Ejes temáticos:
-Estudios Críticos Animales
-Imperio y Medio Ambiente
-Ecologías Migratorias
-Biorregionalismo
-Poblaciones Indígenas
-Otredad
-Cambio Climático
-Interespecies
-Ecocriticismo Poscolonial
-Ecología Digital
-Comunicación Recursos: Tierra, Agua
-Ecofeminismo
-Paisajes
-Naturaleza
-Eco-Traducción
-Literatura y Activismo.

Consulten el programa y los ponentes: https://tinyurl.com/vhrxhh79
Consulten los resúmenes: https://tinyurl.com/yx72rbkc

(Para activar los vículos deben copiar y pegar el enlace en el navegador)

Contacto: Dra. Brígida Pastor (b.pastor@swansea.ac.uk).
Correo electrónico:
Información adicional:
Dear Colleagues Some of you may be interested in the following on-line Green Hispanisms Conference, Swansea University, 6 - 8 July 2021. The link for registration is: https://www.eventbrite.co.uk/e/green-hispanisms-conference-2021-registration-159987750669
Everyone is welcome. For further information, please contact Lloyd Davies (L.H.Davies@swansea.ac.uk) or Brígida Pastor (B.Pastor@swansea.ac.uk)
........
Para quien que estéis interesados en el congreso en línea Ecohispanismos, Swansea University, 6-8 julio 2021, el enlace para registrarse es: https://www.eventbrite.co.uk/e/green-hispanisms-conference-2021-registration-159987750669 Para cualquier información adicional, podéis contactar a Brígida Pastor (B.Pastor@swansea.ac.uk) o Lloyd Davies (L.H. Davies@swansea.ac.uk)
País:
Reino Unido

Congreso internacional: «La teoría de la novela, hoy»

Descripción:
La Sociedad Menéndez Pelayo, el grupo de investigación 'Genus Novel' y la Universidad de Cantabria celebran este congreso del 9 al 11 de septiembre de 2020 en Santander (España). Su objetivo es avanzar en el estudio de la teoría literaria y crear nuevas perspectivas en la investigación de la misma.

La información del grupo de investigación y del congreso puede consultarse a través del siguiente enlace: http://www.selgyc.com/index.php/es/services/equipos-investigacion En los próximos meses, se actualizará la información del congreso.
Correo electrónico:
País:
España

Spanish and Portuguese Academic Research Conference (SPARC)

Descripción:
La Organización de Estudiantes Graduados de Español (OEGE) y el comité SPARC (Spanish and Portuguese Academic Research Conference) de la University of Florida (Estados Unidos) celebran este congreso el 13 y 14 de marzo de 2020 en Gainesville (Florida, EE. UU.). Se abordará la investigación académica en Lingüística y Literatura.

Líneas temáticas de Lingüística:
- Estudios sobre hablantes de herencia
- Bilingüismo / Psicolingüística
- Sociolingüística
- Fonética y fonología
- Adquisición de una segunda lengua

Líneas temáticas de Literatura:
- Estudios del caribe
- Estudios LGTBI+
- Estudios transatlánticos
- Estudios peninsulares
- Estudios hispanoamericanos

- Presentadoras invitadas: Maria M. Carreira (California State University, especialista en Lingüística) y Yolanda Arroyo Pizarro (EDP University, especialista en Literatura).

Las presentaciones serán de 20 minutos de exposición, seguidos de una sesión de preguntas y respuestas de 10 minutos. Las propuestas no deben exceder las 500 palabras y pueden prsentarse en inglés o en español. El organizador del panel debe presentar una propuesta de un panel con 3 presentaciones. La propuesta del panel no puede tener más de 800 palabras y debe incluir el tema del panel, el nombre del organizador y la información de contacto, y los nombres, información de contacto y afiliaciones de los participantes del panel. Cada participante debe enviar una propuesta individual a través de nuestro email con la propuesta del panel (sparc.uflorida@gmail.com). Indique si su presentación es parte de un panel preestablecido e incluya el título y el organizador del panel en la propuesta. El plazo para el envío de propuestas finaliza el 10 de enero de 2020.
Correo electrónico:
País:
Estados Unidos
Estado:
Florida