XI Congreso Internacional y Virtual liletrad (liLETRAd): «Sueños, Ideas & Moldes / Dreams, Ideas & Frames. Ontogénesis - Procesamiento - Adaptación»

Descripción:
La Asociación liLETRAd Internacional y la Universidad de Bakersfield (EE. UU.) celebran este congreso en línea del 15 al 17 de diciembre de 2021. Se abordarán los Sueños, las Ideas, los Moldes, esto es, el engranaje entre el deseo y la puesta en lenguaje de la realidad. 

Líneas de investigación
-Literatura y fenómenos lingüísticos en contraste
-Innovación docente del lenguaje y el pensamiento
-Educación Superior a distancia y semipresencial
-Alumnado de idiomas y cultura digital
-Programación neurolingüística y aprendizaje (PNL)
-Evaluación de los contextos tecnológicos
-Traducciones especializadas, terminología y modalidades
-Género, literatura y poder en evolución
-Didáctica de la lengua y la literatura en contextos plurilingües.

La inscripción para ponentes es de 150 euros (plazo límite de admisión de solicitudes 26 de octubre de 2021, finalizado el primer plazo de presentaciones se aplicarán otras tasas reflejadas en el formulario de inscripción).

El plazo de inscripción para oyentes permanecerá abierto hasta el 19 de noviembre de 2021.
Formulario de inscripción: https://congresoliletrad.wordpress.com
Correo electrónico:
País:
España

Congreso Internacional Transversal de Estudios Sobre la Raya (CITER2021)

Descripción:
La Universidad de Salamanca celebra este congreso los días 5 y 7 de noviembre de 2021 en Aldeadávila de la Ribera (Salamanca). Su objetivo es abordar la frontera hispanoportuguesa desde un enfoque interdisciplinar, por lo que dedicarán varias sesiones a las diferentes líneas temáticas (historia, política, educación, medioambiente, ecosistema etc.)

El encuentro se retransmitirá en directo vía web y tanto comunicantes como ponentes podrán participar mediante videoconferencia. Se invita a todos los investigadores a participar en este encuentro científico.

La fecha límite para el envío de comunicaciones expira el 15 de septiembre.

Para más información, puede visitarse la página web.
.
Correo electrónico:
País:
España

Congreso eros, ágapes y parafilias en las literaturas hispánicas

Descripción:
McGill University y Universitas Castellae celebran este congresos en las modalidades presencial y en línea del 30 de junio al 2 de julio de 2022. Pueden consultar los detalles sobre la participación en la página web, o escribir a:

Ricardo de la Fuente
Correo e.: ricardodelaf@hotmail.com

Correo electrónico:
País:
España

Hispanismos en discusión, `Traducción del Siglo de Oro al portugués brasileño: posibles caminos´

Descripción:
La Asociación Brasileña de Hispanistas celebra esta mesa el 23 de agosto de 2021 a las 19h, acto que puede seguirse a través de su canal de Youtube.
Se contará con la presencia de los profesores:
Dra. Andrea Cesco (UFSC) - Desafios tradutórios em `Discurso de todos los diablos´, de Francisco de Quevedo y Villegas
Dr. Miguel Ángel Zamorano (UFRJ)  `Traduzindo teatro breve do Século de Ouro´
Dr. Wagner Monteiro (UERJ - ABH) - `Por que traduzir o Século de Ouro espanhol? A importância da tradução de La Gatomaquia e de El Arte nuevo, de Lope de Vega´.
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
País:
Brasil

Congreso panhispanístico de traducción literaria «La traducción: un arte elevado»

Descripción:
La Universida de Cádiz y el Instituto Pushkin celebran este congreso en línea, en homenaje a Sergéi Gonpcharenko, del 9 al 10 de noviembre de 2020.
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
País:
España

I Congreso Internacional «Modos de pensar: cuestiones actuales de traducción ruso-español/ español-ruso»

Descripción:
La Universidad de Granada y la Universidad de Málaga (España) celebran este congreso del 6 al 7 de septiembre de 2019. El propósito es ofrecer un panorama sobre la traducción de textos literarios y de ciencias sociales del ruso al castellano en su país en los últimos quince años.

Líneas principales de trabajo: a) traducción literaria, b) traducción especializada y c) recursos de consulta y cuestiones de formación de traductores. En las discusiones participaron invitados especiales, entre ellos: Marcia Gasca Hernández, traductora de la editorial Letras cubanas; Irina Luna Arteaga, traductora jurada del Ministerio del Exterior de Colombia, cofundadora de la editorial colombiana Poklonka Editores; Marta Sánchez-Nieves Fernández, traductora de literatura rusa; Fernando Otero Macías, traductor y profesor de la Universidad Complutense de Madrid.
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
País:
España

Ciclo de conferencias «Metodologías de investigación en Estudios de Traducción e Interpretación»

Descripción:
El Grupo Traducción Literaria en el Uruguay (UdelaR, Uruguay) celebra este ciclo de conferencias que comienza el 20 de agosto de 2021. Internveienen en esta conferencia en portugués Marlova Aseff (Universidade de Brasília, Brasil) con Poesia traduzida no Brasil: desafios de uma pesquisa panorâmica. Modera: Lucía Campanella (Universidad de la República, Uruguay).

Inscripciones: https://traduccionliterariaedu.wordpress.com/ 

 
País:
Uruguay

Simposio de investigación «Crear(se), rescribir(se), traducir(se): posturas literarias y posturas políticas en autoras y traductoras contemporáneas»

Materias de especialidad:
Descripción:
La Universidad Nacional de la Plata (Argentina) celebra este simposio en línea, a través de la plataforma Zoom, el 20 de agosto de 16:00 a 18:30 (hora local).
 
El programa completo de los simposios, así como los datos de conexión podrán consultarse en:
aalfyf.wordpress.com 
Coordinadoras: Dra. Claudia Moronell y Mag. Ma. Leonor Sara
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
País:
Argentina

VIII Jornadas de Iniciación a la Investigación Lingüística

Descripción:

La Universidad de Extremadura celebra estas jornadas en línea del 30 de septiembre al 21 de octubre de 2021. Las jornadas están dirigidas a estudiantes de máster y doctorado, y a doctores que hayan defendido su tesis con posterioridad al 1 de enero de 2020. Tendrán cabida propuestas de hasta veintidós líneas temáticas distintas (consúltese la página web).

Las propuestas de comunicación tendrán una extensión aproximada de 300 palabras (bibliografía incluida) y deberán hacerse llegar a través del formulario alojado en la página web al correo jornadasinvling@gmail.com.

Las comunicaciones tendrán una duración máxima de 30 minutos (20 de presentación + 10 de debate).

Debido a la inestabilidad sanitaria y a las restricciones de movilidad aún vigentes entre distintos territorios, la octava edición de las Jornadas de Iniciación a la Investigación Lingüísica será íntegramente virtual (https://jornadasiniciacioninvestigacionlinguistica.wordpress.com/edicion-virtual/).

Correo electrónico:
Fuente de información:
País:
España

III Coloquio Internacional Hispano-africano de Lingüística, Literatura, Civilización y Traducción

Descripción:
La Universidad Félix Houphouët-Boigny de Abiyán(Costa de Marfil), con el apoyo de la Embaja de España en Costa de Marfil y el Instituto Cervantes, celebran este congreso del 26 al 28 de mayo de 2021 en Abiyán.

Se contará con la participación de ponentes de Argelia, Benín, Costa de Marfil, España y Gabón. En la ceremonia de apertura estará presente Jose Ignacio Sánchez de Villapadierna, en representación del Instituto Cervantes.
Correo electrónico:
País:
Costa de Marfil