Cuadernos de Rusística Española, volumen 16 (2020)

Descripción:
`Cuadernos de Rusística Española´ presenta en este número, entre otros, los siguientes artículos:
Lingüística
- Семантика числа, числительные и деривация как процесс в русских говорах, Aliaksei V. Nikitsevich
- Когнитивно-прагматический потенциал эортонимов в русском и испанском паремических дискурсов, Marina V. Larionova Anastasia V. Demkina
- Мультимедийный корпус русских говоров Удмуртии: разработка и возможности использования, Victor A. Baranov Regina A. Vernyaeva Ekaterina A. Zhdanova
- Русское счастье в лингвокогнитивной интерпретации, Zamira K. Derbisheva
- La imagen de la mujer en derivados morfológicos y léxico-sintácticos (según fuentes lexicográficas en ruso y español), Svetlana Iakovleva Liudmila Fedorova
- El concepto de mujer en diferentes linguoculturas: un intento de enfoque contrastivo a través del refranero español, inglés, ucraniano y ruso, Halyna G. Verba Anna V. Karaban,  Olena V. Orlychenko
- Соотношение формальности, неформальности, вежливости, невежливости и грубости с позиции прагматики и дискурс-анализа, Tatiana V. Larina
- On the Role of Loanwords in Modern Russian, Natalia F. Mikheeva Marina G. Petrova
- Компаративный анализ многокомпонентных терминологических единиц сферы информационно-коммуникационных технологий в испанском и русском языках, Elena Vl. Kuzmina

Literatura
- Восприятие мыслей И.С. Тургенева в Китае, Meiling Jin
- Los elementos básicos de la modernidad y su repercusión en la postmodernidad en la literatura y las artes: el caso de Rusia, Irina Bulgakova
- Постмодернистские нарративные приемы в малой прозе А. Гаврилова, Ruslan S. Liapin
- Особенности поэтики незаконченного романа Гайто Газданова «Переворот», Olga G. Egorova Elena V. Kuznetsova
- Аксиология «гостевой ситуации» в русской литературе конца XVIII — первой трети XIX века, Irina A. Kiseleva Elena S. Sakharchuk

Didáctica
-аголовки текстов СМИ как инструмент обучения РКИ в координатах медиаобразования, Galina N. Trofimova Roman A. Savastenko
- Русский приставочный глагол: проблемы и методика обучения в иностранной аудитории (на материале текстов по специальности "Международные отношения"), Anastasia B. Nedosugova

Teoría y Práctica de la Traducción
- Моделирование интегрального фрейма как способ выявления переводческих трудностей (на примере российского и испанского договоров аренды), Mariya A. Khrustaleva Arina A. Afanaseva
- Воспроизведение культурологического контекста в художественном переводе, Svetlana V. Chertousova
- Translation of Foreign Language Inclusions in V. Bykov's Stories from Belarusian into Russian, Vasil Paputsevich

Historia y Cultura
- Peculiarities of the Contemporary Family: Relationships Model in Russia and in the World
Iuliia S. Pinkovetskaia Olga A. Danilova Anton V. Lebedev Aleksandr A. Somkin.
Correo electrónico:
Ciudad:
Granada
País:

[Finalizada] Diálogos, número 9, volumen 2 (2021)

Convocante:
Universidade Federal de Mato Grosso (Brasil)
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2021-08-03
Descripción:
Diálogos, revista de la Universidade Federal de Mato Grosso (Brasil), invita a participar en el monográfico `Português como Língua Estrangeira: múltiplos olhares` organizado por Fabricio Paiva Mota (Universidade Federal de Roraima), Marcus Vinícius da Silva (UFRR), Cora Elena Gonzalo Zambrano (Universidade Estadual de Roraima). El plazo para el envío de colaboraciones se cierra el 1 de septiembre de 2021.
País:
Dirección postal completa:
Diálogos, revista de la Universidade Federal de Mato Grosso (Brasil)
Correo electrónico:

Círculo de lingüística aplicada a la comunicación (CLAC), 85 (2021)

Descripción:
La revista `Círculo de lingüística aplicada a la comunicación` (CLAC) presenta en este nuevo número entre otros los siguientes artículos:
- Indicadores semánticos para el estudio del humor en la comunicación: el caso de la fraseología en los monólogos, Belén Alvarado Ortega
- Anglophone culture through the Western Balkan lens: a corpus-based study on the strategies used for rendering extralinguistic elements of culture in Montenegrin subtitling, Petar Božović
- "Your hair looks great": Variación cultural, social y situational en el uso del halago, Francisco Fernández García, Ángel López García-Molins: un lingüista comprometido, un humanista
- Universality and cultural variation in the conceptualisation of love via metaphors, metonymies and cultural scripts: The case of Montenegrin, Slavica Perović, Milica Vuković
- Escenarios hiperbólicos en la modelación de la hipérbole: una explicación basada en escenarios, Carla Ovejas Ramírez
- La sensibilidad a las claves lingüísticas y el uso del género gramatical en español:: un estudio con niños diagnosticados con Trastorno Evolutivo del Lenguaje, Anastasiia Ogneva
- Alternancia de adjetivos, adverbios y grupos preposicionales en la expresión de la circunstancia de manera, Lucía Prendes Alvargonzález
- La expresión del ofrecimiento y la petición en aprendices de español de L1 portugués, María Carmen Sampedro Mella
- Simple vs. complex transitive constructions in the acquisition of English structures, Silvia Sánchez Calderón
- La fraseografía bilingüe en español-catalán y otras lenguas:: del papel al formato electrónico, Joseph García Rodríguez
- Lexicalización (y desfraseologización) en la familia fraseológica conformada en torno a la voz nuclear querer, Santiago Vicente Llavata.
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid
País:

[Finalizada] Premio Tesis Doctoral sobre América Latina 2021

Convocante:
Instituto Universitario de Estudios sobre América Latina, Universidad de Sevilla, España
Tipo de convocatoria:
Premios
Fecha límite de solicitud:
2021-07-30
Descripción:
El Instituto de Estudios sobre América Latina (IEAL) de la Universida de Sevilla, convoca en régimen de concurrencia competitiva y de acuerdo con los principios de publicidad, objetividad y no discriminación el Premio a la Mejor Tesis Doctoral sobre América Latina. El plazo de presentación de solicitudes se abre el 1 de julio y se cierra el 30 de julio de 2021.

Las personas interesadas pueden acceder a las bases y a la solicitud de participación en la página web: 
http://institucional.us.es/ieal/
País:
Dirección postal completa:
Centro Internacional. Universidad de Sevilla, Av. de la Ciudad Jardín, 20-22, 41005 – Sevilla (España)
Correo electrónico:
Fuente de información:

[Finalizada] III Jornadas Antroponomásticas

Convocante:
INAH, UNAM. México
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2021-07-30
Descripción:
El Seminario Interinstituacional de Onomástica, a través del Instituto Nacional de Antropología e Historia de la UNAM (México) celebra estas jornadas del 9 al 11 de noviembre de 2021 en las modalidades presencial y el línea. El plazo para el envío de propuestas se termina el 22 de junio de 2021.

Se invita a investigadores de las distintas disciplinas relacionadas con la onomástica a presentar trabajos sobre el estudio de los nombres de persona, tanto en América Latina como en otras regiones del orbe. Dado que la antroponomástica es una multidisciplina, que se orienta a ser una transdisciplina, se convoca a lingüistas, antropólogos, historiadores, sociólogos, etc. Se pesentarán ponencias abiertas en español o portuhués que se inscriban bajo las siguientes BASES:

1. Se podrán inscribir trabajos científicos que tengan por objeto de estudio los nombres de persona.
2. Las exposiciones tendrán una duración de 20 minutos, con 10 minutos de discusión. No habrá mesas simultáneas, dado que la modalidad será mediante videoconferencia.
3. Deberá enviarse de manera electrónica una propuesta de ponencia (cuya extensión sea de entre 300 y 500 palabras), más bibliografía y palabras clave a las direcciones de correo electrónico:

julio_perez@inah.gob.mx    
francisco_peral@inah.gob.mx

La propuesta deberá incluir el tema de trabajo, su alcance, objetivo(s), metodología, además de -si es el caso- resultado(s) y conclusión (es) principal(es). Fecha límite de recepción: 30 de julio de 2021, para su revisión.

4. Enviar junto con la propuesta una hoja adicional que contenga los siguientes datos:
a) Nombre(s) completo(s) del/ de los autor(es)
b) Indicar si es investigador o estudiante.
c) Institución a la que pertence
d) Teléfonos
d) Correo electrónico

5. Se hará una selección de las propuestas con base en los criterios de la presente convocatoria.  La selección tomará en cuenta el espacio disponible con que cuentan las Jornadas (tres días). Los resultados se darán a conocer a partir del viernes 27 de agosto de 2021 por correo electrónico.
País:
Dirección postal completa:
Museo Regional de Querétaro, Prolongación Corregidora Sur 3, Centro 76000 Santiago de Querétaro, Querétaro. México.
Correo electrónico:

[Finalizada] Congreso «Challenging Borders: From/Between Borders»

Convocante:
Institut für spanische Sprache und Literatur (Universidad de Berna)
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2021-07-04
Descripción:
El Institut für Spanische Sprache und Literatur (Universidad de Berna) invita a participar en este congreso que se celebra del 11 al 13 de noviembre de 2021. La fecha límite para el envío de propuestas finaliza el 4 de julio de 2021.

El propósito es ofrecer una plataforma de intercambio y discusión para aquellos que deseen reflexionar sobre las dinámicas según las cuales diferentes identidades lingüísticas, étnicas, sociales, de genero y sexo se negocian y se ven reflejadas en las distintas prácticas identitarias y heteroglósicas en estos espacios liminares y sus consecuencias.

Ejes temáticos:
-Representación de las prácticas lingüísticas y sociodiscursivas en espacios de frontera desde una perspectiva sociolingüistíca, de la lingüística antropológica y del análisis del discurso. 
-Las fronteras como metáfora de integración y diferenciación étnica, cultural, sociopolítica, generacional, de género y sexo, de clase y en su representación medial.
-Formas teóricas y metodológica de abordar la categorización en el análisis  sociolingüístico, antropológico y en el análisis del discurso.

Comité organizador
Yvette Bürki (Universität Bern), Marcello Giugliano (Universität Bern), Alba Nalleli García Agüero (Universität Bern), Melanie Würth (Universität Bern) y 
Craig Welker (Universitöät Bern).
País:
Dirección postal completa:
Institut für Spanische Sprache und Literatur (Universidad de Berna, Suiza)
Correo electrónico:
Página de internet:

Centro Conjunto de Investigación RAE-SISU

Tipo de asociación:
hispanistas
Dirección postal completa:
Centro Conjunto de Investigación RAE-SISU, Shanghai International Studies University, Songjiang Campus, 1550 Wenxiang Road, Shanghai 201620 (China)
:
Correo electrónico:
Observaciones:
El Centro Conjunto de Investigación RAE-SISU es una asociación establecida en la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghái (SISU) con el apoyo de RAE, según el Acuerdo de cooperación estratégica para la promoción por RAE Gestión en China´  de la plataforma de servicios lingüísticos Enclave RAE y la construcción del Centro Conjunto de Investigación Idiomático-Cultural entre España y China, firmado el 28 de noviembre de 2018 en el Palacio de Moncloa, ante el presidente chino Xi Jinping, y el español, Pedro Sánchez, acompañados de sus respectivas delegaciones ministeriales y gran número de empresarios de ambos países.

Con el patronato del Shanghai Bank y el Banco Santander, así como la Shanghai Foreign Language Education Press, hasta este momento el Centro Conjunto de Investigación RAE-SISU ha organizado exitosamente una serie de foros y mesas redondas de expertos chinos, españoles e hispanoamericanos, seminarios de jóvenes profesores e investigadores sobre temas de investigación académica en literatura de los países hispanohablantes, elaboración de manuales didácticos bilingües para enseñanza-aprendizaje, formación del profesorado y personal investigador, traducciones entre español y chino, estudios culturales de los países hispanohablantes, amén de introducir y presentar a los hispanistas chinos las obras de referencias de las figuras más relevantes en el ámbito del hispanismo.
Año de fundación:
01-01-2018
Junta directiva:

Sr. Santiago Muñoz Machado, Sr. Darío Villanueva Prieto, Sr. Li Yansong, Sra. Yu Man
Cuenta Wechat de la Facultad de la Facultad de Estudios Europeos y Latinoamericanos de SISU:
https://mp.weixin.qq.com/s/UCHDX8FcgTKW9LJjlEbNQA

Congresos y otros actos de la asociación:
19-20/ 09/ 2018 Simposio Internacional de la Enseñanza de Español en China.
04/12/2019 Seminario Nacional de la Mejora de la Capacidad Académica del Profesorado de Español
13/10/2020 Foro de mesa redonda: Recopilación de material didáctico español en el contexto de la construcción de carrera de primera categoría a nivel nacional.
20/10/2020 Foro de jóvenes investigadores: Selección de tema y aplicación de proyectos de investigación de español.
27/10/2020 Foro de jóvenes investigadores: Redacción y publicación de los trabajos académicos de español.
03/11/2020 Foro de jóvenes investigadores: Redacción y publicación de los libros académicos de español.
11/11/2020 Foro de jóvenes investigadores: Traducciones entre chino y español.
17/11/2020 Foro de jóvenes investigadores: Elaboración y publicación de materiales didácticos.
Fuente de información:
Fecha de validación:
04-01-2022
Fecha de publicación:
22-05-2021

[Finalizada] Plaza de investigador para el proyecto Frontera hispano-portuguesa: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO) (Universidad de Alcalá)

Convocante:
Universidad de Alcalá
Tipo de convocatoria:
Ofertas de empleo
Fecha límite de solicitud:
2021-05-25
Descripción:
La Universidad de Alcalá oferta esta plaza para trabajar como investigador en el proyecto `Frontera hispano-portuguesa: documentación lingüística y bibliográfica (FRONTESPO)` del 1 de julio de 2021 al 28 de febrero de 2022. El plazo para el envío de solicitudes el 25 de mayo de 2021.

Se requiere un Grado o Licenciatura en Filología Hispánica, Filología Gallega, Filología Portuguesa, Filología Románica, Lingüística, Antropología o estudios afines. Además, es imprescindible experiencia de trabajo de campo: encuestas dialectales, entrevistas antropológicas o etnolingüísticas, levantamiento de topónimos, etc. Se valorará especialmente la labor realizada en el ámbito geográfico de la frontera entre España y Portugal. Es necesario tener excelente conocimiento del español y el portugués, se valorará un buen dominio del gallego y del asturleonés, en cualquiera de sus variedades. El candidato seleccionado recogerá muestras orales, tanto de audio y vídeo, en localidades situadas a ambos lados de la frontera hispano-portuguesa, lo transcribirá y lo recopilará.  

El proceso de solicitud puede realizarse en la página web de la universidad.
País:
Dirección postal completa:
Universidad de Alcalá, Plaza de San Diego, s/n, 28801 Alcalá de Henares, Madrid (España)
Correo electrónico:

[Finalizada] Becas para realizar doctorado en Lenguas Extranjeras y Traducción (Universidad de Verona)

Convocante:
Universidad de Verona
Tipo de convocatoria:
Becas y ayudas
Fecha límite de solicitud:
2021-06-07
Descripción:
La Universidad de Verona (Italia) oferta becas de tres años para cursar estudios de Doctorado en Lenguas Extranjeras y Traducción («Lingue straniere e Traduzione»), como parte del programa de Lenguas y Literaturas Extranjeras a partir del curso 2021-22. El plazo para el envío de las solicitudes se cierra el 7 de junio de 2021 a las 12:00.

No se exigen conocimientos previos de lengua italiana. Quienes desee seguir la especialidad de Lengua y Lingüística española, Traducción relacionada con el español o Historia de la Lengua española en Verona pueden contactar con el Prof. Matteo De Beni (lehist@ateneo.univr.it) para más información de carácter científico-académico. Para cuestiones administrativas, en cambio, hay que contactar con la oficina de doctorado de la Universidad (dottorati.ricerca@ateneo.univr.it).

Acceso a la convocatoria: https://www.dlls.univr.it/?ent=iscrizionecs&cs=1010
País:
Dirección postal completa:
Via dell´Artigliere, 8 37129 Verona (Italia)
Correo electrónico:

[Finalizada] Estereotipos y prejuicios en/sobre las culturas, literaturas, sociedades del mundo hispánico

Convocante:
Universidad de Belgrado, Serbia
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2021-12-31
Descripción:
La Universidad de Belgrado (Serbia) invita a participar en este volumen a especialistas en lingüística, literatura, sociología, antropología, análisis del discurso y demás ámbitos humanísticos a reflexionar sobre las siguientes líneas de investigación. El plazo para el envío de contribuciones se cierra el 31 de diciembre de 2021.
-¿Qué son los estereotipos? Nosotros, vosotros, ellos, otros y la realidad estereotipada
-La convivencia y la comunicación entre las culturas hispánicas contemporáneas y las culturas europea, norteamericana, africanas, asiáticas…
-Manifestaciones verbales y no verbales de estereotipos en la lengua española: niveles léxico, semántico, discursivo
-Estereotipos y lenguaje: ¿relación causal o de consecuencia?
-Estereotipos y el dominio de la tradición y de las imágenes fosilizadas
-Los medios de comunicación en España y América Latina y los mecanismos de estereotipación en el proceso creativo: la publicidad y los prejuicios como medio comunicativo entre los productos y los clientes
-Estereotipos sociales y culturales: el fomento de la interculturalidad vs. las sociedades cerradas o la (in)comunicación entre el Este y el Oeste, el Norte y el Sur
-Estereotipos en el arte cinematográfico hispánico: personajes, grupos sociales, naciones…
-La proyección de los estereotipos y prejuicios en obras de las literaturas hispánicas y la literatura universal
-Estereotipos de género: desde el machismo tradicional hasta el feminismo revolucionario (el legado hispánico y el eco ideológico en el ámbito universal)
-Estereotipos en el proceso educativo (prejuicios sobre los roles tradicionales de los profesores y alumnos; los estereotipos positivos/negativos y la enseñanza de la lengua española, las literaturas hispánicas y los estudios románicos)
-Proyección social de los estereotipos y las tensiones entre los pobres y los ricos en los países del mundo hispánico.
País:
Dirección postal completa:
Filoloski fakultet, Katedra za iberijske studije, Studentski trg 3, 11000 Beograd (Serbia)
Correo electrónico:
Información adicional:
Este volumen monográfico nace del proyecto editorial internacional PONTES PHILOLOGICI, concebido con el objetivo de crear un espacio común para el encuentro e intercambio de los aportes científicos en el campo de las humanidades, con especial acento en las filologías modernas. El consorcio del proyecto está formado por cinco entidades provenientes de cuatro países: la Universidad de Ljubljana de Eslovenia, la Universidad Masaryk de Chequia, la Universidad de Belgrado de Serbia y dos universidades de Rumania, la Universidad de Bucarest y la Universidad del Oeste de Timisoara.  El principal objetivo de este proyecto editorial internacional consiste en desarrollar una serie de estudios monográficos relevantes no solo dentro de la región de Europa Central, sino en un circuito científico más amplio, y otorgarles la debida visibilidad internacional.

Los textos serán evaluados de manera anónima, por dos evaluadores expertos en el área. Se valorará la originalidad, la metodología, la claridad de expresión, la relevancia de la bibliografía y la relevancia del trabajo. 

Fecha límite para el envío de artículos: 31 de diciembre de 2021.
Comunicación de aceptación: 28 de febrero de 2022.
La publicación está prevista para junio de 2022.
 
Los trabajos deben enviarse a la dirección estereotiposesp@gmail.com, con una copia a pontesphilologici@gmail.com
 
Dra. Anđelka Pejović
Dr. Vladimir Karanović