Primer Coloquio de Jóvenes Investigadores Hispanistas: «Investigaciones en estudios hispánicos: cuestiones palpitantes»

Descripción:
El Departamento de Estudios Ibéricos de la Facultad de Filología de la Universidad de Belgrado y el Instituto Cervantes de Belgrado, con la colaboración de la Embajada de España en Serbia, la Embajada de México en Serbia, la Embajada de la República Argentina en Serbia y la Embajada de Cuba en Serbia, celebran el Primer Coloquio de Jóvenes Investigadores Hispanistas: «Investigaciones en estudios hispánicos: cuestiones palpitantes» los días 6 y 7 de octubre de 2023 en Belgrado.
Los objetivos del coloquio son: fomentar la investigación en estudios hispánicos; compartir e intercambiar experiencias investigadoras; identificar las posibles lagunas en las actuales líneas de investigación e invitar y alentar a jóvenes hispanistas a la actividad investigadora.
El coloquio se estructurará en las siguientes líneas temáticas:
  • Estudios de lengua española.
  • Estudios de historia de la lengua española.
  • Estudios de enseñanza y aprendizaje de ELE.
  • Estudios de literatura española.
  • Estudios de literatura hispanoamericana.
  • Estudios (inter)culturales y transversales.
  • Estudios contrastivos y comparados.
  • Estudios de traducción.
  • Estudios de español y lenguajes de especialidad.
  • Estudios de judeoespañol.
El coloquio se celebrará en el Instituto Cervantes de Belgrado y la Facultad de Filología de la Universidad de Belgrado.
Más información en la página web.
Correo electrónico:
País:

XIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española

Descripción:
El XIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, auspiciado por la Asociación de Historia de la Lengua Española (AHLE), tendrá lugar en Suiza, en la Universidad de Zúrich del 1 a l4 de julio de 2024.
El congreso mantiene las secciones ya habituales en anteriores ediciones. A ellas se suma una sección sobre Nuevos métodos y nuevos retos en la época de la inteligencia artificial. Las secciones del congreso son, por tanto, las siguientes:

1) Fonética, fonología y grafemática históricas
2) Morfología y sintaxis históricas
3) Lexicología, lexicografía y semántica históricas
4) Análisis del discurso y pragmática desde el punto de vista histórico
5) Historia de la lengua e historiografía lingüística
6) Dialectología y sociolingüística históricas
7) Historia del español de América
8) Nuevos métodos y nuevos retos en la época de la inteligencia artificial

La organización habilitará igualmente un espacio dentro del programa académico del congreso para la presentación libros y de proyectos de investigación en curso o finalizados en el campo de la Historia de la Lengua.

Más información en la página web.
Correo electrónico:
Información adicional:

 
País:

III Congreso Internacional «Traducción y Discurso Turístico» (TRADITUR)

Descripción:
Los Grupos de Investigación «Texto, Ciencia y Traducción» de la Universidad de Córdoba y «Traducción & Paratraducción» (T&P) de la Universidad de Vigo organizan el III Congreso Internacional «Traducción y Discurso Turístico» (TRADITUR) los días 6, 7 y 8 de noviembre de 2023, en la modalidad presencial y virtual.

El objetivo de TRADITUR es favorecer y presentar los nuevos estudios que aborden la relación entre literatura, lengua, traductología y comunicación intercultural en el marco del sector turístico.

El Congreso aceptará, previa evaluación por pares, comunicaciones en inglés, francés, italiano o español en torno a las siguientes líneas temáticas:
I. Traductología y discurso turístico: traducción e interpretación en contextos turísticos, traducción de culturemas, el traductor-intérprete como mediador interlingüístico e intercultural.
II. Enfoques lingüísticos y discurso turístico: lingüística, semántica, pragmática y lexicología aplicadas al discurso y a los textos turísticos.
III. Lenguas, textos de especialidad y discurso turístico: terminología, terminografía, textología, textos especializados y textos híbridos en contextos turísticos.
IV. Enfoques literarios y discurso turístico: recepción y traducción de la literatura de viajes, viajes y turismo en obras literarias, entre otros.
V. Didáctica y discurso turístico: didáctica de las lenguas para fines específicos, didáctica de la traducción y de la interpretación turísticas.

En esta tercera edición se propone, asimismo, el panel temático «Paratraducción turística», dedicado a la paratextualidad en el marco del ejercicio profesional de la traducción y la interpretación turísticas.

Se emitirán certificados de asistencia a aquellas personas que se inscriban a través del formulario disponible en www.traditur.es antes del 1 de noviembre de 2023 y que asistan al 80% de las comunicaciones.

Se aceptarán propuestas, de 20 minutos de duración, sobre cualquiera de las líneas y paneles temáticos. De igual modo, se podrán proponer talleres, de 45 minutos de duración, de carácter práctico y enfocados en la traducción y discursos turísticos o en el mercado profesional del turismo y de la traducción turística.

El plazo de recepción finaliza el 1 de octubre de 2023.

Más información (tasas, formularios de inscripción, organización, etc.) en la página web.
 
Correo electrónico:
País:

XIII Congreso BETA: «Mundo(s) en (poli)crisis: perspectivas hispánicas»

Descripción:
BETA, Asociación de Jóvenes Doctores y Doctoras en Hispanismo y el Departamento de Lenguas, Literaturas, Culturas y Mediación de la Universidad de Milán, organiza el XIII Congreso BETA : «Mundo(s) en (poli)crisis: perspectivas hispánicas».

El Congreso es presencial y se celebrará los días 12, 13 y 14 de septiembre 2023 en la Universidad de Milán.

A lo largo de los siglos, la humanidad ha ido conociendo y viviendo varios tipos de crisis (orgánicas, cíclicas, agudas, históricas, económicas, crisis radical del régimen capitalista, estructurales, coyunturales…) y nos hemos acostumbrado a vivir y reflexionar desde estos momentos en los que –según la perspectiva gramsciana– lo viejo muere y lo nuevo no acaba de nacer. En palabras de la filósofa Myriam Revault d’Allonnes (2014), la crisis se ha ido convirtiendo en la metáfora absoluta de la época contemporánea y la historia reciente lo sigue demostrando.

Aunque es mucho lo que se ha estudiado en materia de gestión y comunicación de crisis, una vertiente que sigue sin explorarse suficientemente es cómo los agentes sociales, literarios y culturales la experimentan y comunican en las épocas históricas a través de los medios cognitivos, discursivos y socioculturales pertinentes. La reflexión sobre las circunstancias globales de crisis –tanto históricas como actuales– anima el presente Congreso que, desde el Hispanismo, pretende analizar las diversas manifestaciones (literarias, culturales y lingüísticas), así como los (des)pliegues conceptuales de la crisis a lo largo del tiempo y qué revelan sobre cada época.

Las comunicaciones de este decimotercero encuentro de BETA están abiertas a investigaciones que, desde la crisis de la “fase beta” de la etapa postdoctoral, intenten plantearse los siguientes interrogantes: ¿es realmente la crisis un momento de parálisis o, en cambio, permite identificar remedios y medidas alternativas intentando proporcionar un cambio de perspectiva y de horizontes? ¿Cómo pueden contribuir las humanidades a una mejor comprensión de las concepciones y circunstancias de la crisis?

El comité organizador del Congreso invita a investigadores que se encuentren en su etapa de postdoctorado a presentar comunicaciones (veinte minutos) en español que traten temas del ámbito literario, lingüístico, didáctico y/o cultural según las líneas que pueden consultarse en la página web de la Asociación BETA: http://asociacionbeta.com/congresos/.

Las propuestas pueden dirigirse al correo electrónico congresobeta.milan2023@gmail.com especificando título, autor, filiación universitaria y fecha de defensa de la tesis doctoral.
Correo electrónico:
País:

I Congreso Internacional Investigaciones en torno a la Fraseología y Paremiología

Descripción:
 El Congreso Internacional se organizará a partir de las siguientes líneas temáticas:
  • Fraseología y paremiología comparada;
  • Los fraseologismos y las paremias en la literatura;
  • Las unidades fraseológicas en la didáctica de la lengua o de la traducción;
  • Fraseologismos y paremias con fines específicos;
  • Fraseología, paremiología y traducción;
  • Fraseología, paremiología y lexicografía bilingüe;
  • Fraseología, paremiología y lingüística de corpus aplicada a la traducción;
  • Geoparemiología.
 
Las comunicaciones pueden presentarse en una de las siguientes lenguas:
  • Árabe;
  • Alemán;
  • Español;
  • Francés;
  • Inglés;
  • Italiano;
  • Portugués;
  • Ruso.
INSCRIPCIÓN
 
ENVÍO RESUMEN
Para participar en el Congreso Internacional los interesados deben enviar un resumen de su propuesta de comunicación o de videopóster a difraspa.propuestas@gmail.com antes del 30 de abril de 2023, aportando los siguientes datos (en un archivo de Word):
 
  • Nombre y apellidos de autor(es)
  • Dirección de correo electrónico (en caso de coautoría, indicar la dirección de correo electrónico de cada autor)
  • Biodata del autor (máximo 300 palabras)
  • Afiliación, universidad o institución de pertenencia
  • Título de la comunicación o del póster
  • Línea temática
  • Resumen (de 150 a 200 palabras)
  • Palabras clave (3-5 palabras)
  • Bibliografía (máximo 5 títulos)
Correo electrónico:
Información adicional:
MÉTODO DE PAGO Y CONFIRMACIÓN

La inscripción al Congreso Internacional debe hacerse por transferencia bancaria al siguiente número de cuenta:
 
Associazione culturale DICUNT
Piazza Umberto I, 54 - 70121 Bari
 
IBAN: IT74 M030 6909 6061 0000 0130 726
BIC/SWIFT:  BCITITMX
Beneficiario: Associazione DICUNT
Concepto: PARTICIPACIÓN CONGRESO INTERNACIONAL DIFRASPA 2023
 
Para confirmar su inscripción y pago, los autores deben enviar un mensaje de correo electrónico a congreso.difraspa@gmail.com,   adjuntando el justificante de la transferencia bancaria y el resumen con los datos solicitados a más tardar el 10 de julio de 2023.
Las comunicaciones de los autores que no se inscriban antes del 10 de julio de 2023 no serán aceptadas.
 
PLAZOS
marzo de 2023: envío de la primera circular
30 de abril de 2023: plazo para envío de propuestas
22 de mayo de 2023: fecha última de comunicación de aceptación o rechazo de la propuesta por parte del comité científico.
Las propuestas serán evaluadas en distintas fases, según su orden de llegada. Se dará comunicación de la aceptación en un plazo de dos semanas a partir de la recepción de las propuestas.  
23 de mayo - 22 de junio de 2023: inscripción a precio reducido
23 de junio de 2023 - 10 de julio de 2023: inscripción al Congreso sin derecho a cuota reducida
10 de julio de 2023: último plazo para el pago y la confirmación de participación en el Congreso por parte de los interesados
30 de septiembre 2023: plazo de entrega de textos
30 de octubre de 2023: comunicación de aceptación o rechazo de textos por parte del Comité Científico.
País:

Congreso Internacional de Educación, Patrimonio y Creatividad EPAC VII

Descripción:

Información:

El congreso pretende incidir en el valor del patrimonio como vehículo para la formación integral de la persona así como la validez de la creatividad para el desarrollo de la inteligencia, la expresión y las capacidades humanas y profesionales.

A lo largo del congreso se explorará la conexión de los ámbitos: patrimonial, creativo, emocional y educativo compartiendo experiencias docentes, investigadoras e innovadoras desde una visión multidisciplinar y con ánimo de reflexión e intercambio de ideas.

El congreso está dirigido a profesionales de la educación formal y no formal, gestores del ámbito cultural y patrimonial, investigadores e interesados en intercambiar conocimientos sobre los entornos científicos de las disciplinas que conforman el congreso.

Líneas Temáticas

EDUCACIÓN Y PATRIMONIO
Patrimonio arqueológico, patrimonio museístico, educación patrimonial, el patrimonio en la escuela.

EDUCACIÓN Y ARQUEOLOGÍA
La arqueología en la escuela. Difusión de yacimientos. Didáctica de la arqueología.

LITERATURA Y PATRIMONIO
Formación del imaginario patrimonial literario.

CREATIVIDAD Y PATRIMONIO
Utilización de elementos creativos en cualquier disciplina educativa. Creatividad en la gestión patrimonial. La creatividad como eje de proyectos culturales.

PATRIMONIO, HÉROES Y CÓMIC
Héroes de la cultura popular. El héroe a través del entramado patrimonial en los ámbitos del cómic, el cine, la arquitectura, el teatro, los videojuegos, etc.

Correo electrónico:
Información adicional:
Inscripciones EPAC - Congreso Internacional de Educación, Patrimonio y Creatividad- EPAC
 

Datos para la presentación de comunicaciones para su aceptación por el Comité Científico

-Normas generales-

  • Tendrá cabida cualquier trabajo científico o experiencia didáctica que se englobe en las líneas temáticas del congreso. No obstante el Comité Científico será el último responsable de su aceptación definitiva.
  • Las contribuciones al Congreso serán trabajos de carácter científico o profesional inéditos y originales.
  • El congreso se reserva el derecho de publicación de las aportaciones que pudiera considerar merecedoras de ello.
  • Las comunicaciones o experiencias prácticas deberán ser presentadas con suficiente antelación para poder ser valoradas por el Comité y publicadas en la convocatoria final del Congreso.
  • Una vez finalizado el Congreso la Universidad de Valladolid emitirá las correspondientes acreditaciones de participante o comunicante.
  • El contenido de presentación estará estructurado siguiendo las indicaciones de la organización del congreso que figuran más adelante.
  • El comunicante deberá realizar la inscripción correspondiente mediante el formulario que figura en ésta página donde completará los datos y adjuntará la propuesta en el formato solicitado. Se comunicará por e-mail la aceptación del trabajo y la resolución del Comité Científico a la persona de contacto que se indique en el formulario de envío. Una vez sea aceptada su propuesta deberá realizar el ingreso correspondiente y enviar el justificante de pago al correo del congreso para formalizar definitivamente su participación.
  • Las comunicaciones completas se entregarán a partir del mes de SEPTIEMBRE una vez finalizado el congreso con fecha límite 23 de septiembre. La extensión será de unos doce folios aproximadamente y se entregarán siguiendo el formato de las normas APA. El comité científico elegirá para su publicación aquellas que se ajusten más al tema de investigación que ha desencadenado la celebración del congreso o que destaquen por su interés científico.
País:

Coloquio de jóvenes investigadores hispanistas. «Investigaciones en estudios hispánicos: cuestiones palpitantes»

Descripción:
El Departamento de Estudios Ibéricos de la Facultad de Filología de la Universidad de Belgrado y el Instituto Cervantes de Belgrado organizan el Coloquio de jóvenes investigadores hispanistas, que se celebrará en Belgrado el 6 y el 7 de octubre de 2023.
Los objetivos del coloquio son: fomentar la investigación en estudios hispánicos; compartir e intercambiar experiencias investigadoras; identificar las posibles lagunas en las actuales líneas de investigación e invitar y alentar a jóvenes hispanistas a la actividad investigadora.
El coloquio se estructurará en las siguientes líneas temáticas:
  • Estudios de lengua española
  • Estudios de historia de la lengua española
  • Estudios de enseñanza y aprendizaje de ELE
  • Estudios de literatura española
  • Estudios de literatura hispanoamericana
  • Estudios (inter)culturales y transversales
  • Estudios contrastivos y comparados
  • Estudios de traducción
  • Estudios de español y lenguajes de especialidad
  • Estudios de judeoespañol
El plazo de envío de propuestas de comunicación finaliza el 15 de mayo de 2023.
El plazo de inscripción como asistente en el coloquio finaliza el 15 de septiembre de 2023.
Más información en la página web del congreso.
 
Correo electrónico:
Fuente de información:
País:

I Congreso Internacional «Investigaciones en torno a la fraseología y paremiología»

Descripción:
El Congreso Internacional se organizará a partir de las siguientes líneas temáticas:
 
  • Fraseología y paremiología comparada;
  • Los fraseologismos y las paremias en la literatura;
  • Las unidades fraseológicas en la didáctica de la lengua o de la traducción;
  • Fraseologismos y paremias con fines específicos;
  • Fraseología, paremiología y traducción;
  • Fraseología, paremiología y lexicografía bilingüe;
  • Fraseología, paremiología y lingüística de corpus aplicada a la traducción;
  • Geoparemiología.
 
Las comunicaciones pueden presentarse en una de las siguientes lenguas:
 
  • Árabe;
  • Alemán;
  • Español;
  • Francés;
  • Inglés;
  • Italiano;
  • Portugués;
  • Ruso.
 
 
INSCRIPCIÓN Y PLAZOS
 
ENVÍO RESUMEN
Para participar en el Congreso Internacional los interesados deben enviar un resumen de su propuesta de comunicación o de videopóster a difraspa.propuestas@gmail.com antes del 30 de abril de 2023, aportando los siguientes datos:
 
  • Nombre y apellidos de autor(es)
  • Dirección de correo electrónico (en caso de coautoría, indicar la dirección de correo electrónico de cada autor)
  • Biodata del autor (máximo 300 palabras)
  • Afiliación, universidad o institución de pertenencia
  • Título de la comunicación o del póster
  • Línea temática
  • Resumen (de 150 a 200 palabras)
  • Palabras clave (3-5 palabras)
  • Bibliografía (máximo 5 títulos)
 
Las propuestas serán evaluadas por parte de un Comité Científico que dictaminará su aceptación. La decisión sobre la aceptación se comunicará en las dos semanas siguientes a la recepción de las propuestas, según estas vayan llegando, siendo el término último para la comunicación de aceptación el 22 de mayo de 2023.
Cada comunicación tendrá una duración máxima de 20 minutos, de entre 5 a 8 minutos en el caso del videopóster.
 
SECCIÓN DE VIDEOPÓSTER
Se acepta la presentación de trabajos científicos en formato videopóster, una oportunidad para presentar trabajos en curso.
La organización del Congreso facilitará un espacio online con todos los videopósteres presentados. Tras la aceptación de la propuesta por parte del comité científico, siguiendo la plantilla de comunicaciones, los autores recibirán una comunicación sobre las características generales y normas de videopóster.
Correo electrónico:
Información adicional:
PUBLICACIÓN DE CONTRIBUCIONES
Después del Congreso, los participantes dispondrán de dos meses para la entrega de los textos correspondientes, que se deberán enviar a difraspa.propuestas@gmail.com antes del 30 de septiembre de 2023.
 
Los textos recibidos pasarán por un comité de evaluación. Antes del 30 de octubre de 2023, recibirán comunicación sobre la aceptación de su texto para la publicación.
 
CUOTAS DE INSCRIPCIÓN
Tras la aceptación de su propuesta de comunicación, los autores deben abonar una cuota de inscripción para formalizar su participación en el Congreso Internacional.
 
PRIMER PLAZO
El primer plazo para abonar la cuota de inscripción se establece entre el 23 de mayo de 2023 y el 22 de junio de 2023 con las siguientes tarifas reducidas:
  • 90 euros para profesores e investigadores (80 euros para socios de DICUNT*);
  • 60 euros para doctorandos (50 euros para socios de DICUNT*);
  • 50 euros para la presentación de un videopóster (40 euros para socios de DICUNT*).
 
SEGUNDO PLAZO
El segundo plazo para abonar la cuota de inscripción se establece entre el 23 de junio de 2023 y el 10 de julio de 2023 con las siguientes tarifas sin reducción:
  • 110 euros para profesores e investigadores (100 euros para socios de DICUNT*);
  • 80 euros para doctorandos (70 euros para socios de DICUNT*);
  • 60 euros para la presentación de un videopóster (50 euros para socios de DICUNT*);
Nota: En caso de coautoría, cada coautor debe pagar la cuota de participación correspondiente.
* Solo los socios con la cuota anual de asociación al día podrán beneficiarse del precio reducido.
 
MÉTODO DE PAGO Y CONFIRMACIÓN
La inscripción al Congreso Internacional debe hacerse por transferencia bancaria al siguiente número de cuenta:
 
Associazione culturale DICUNT
Piazza Umberto I, 54 - 70121 Bari
 
IBAN: IT74 M030 6909 6061 0000 0130 726
BIC/SWIFT:  BCITITMX
Beneficiario: Associazione DICUNT
Concepto: PARTICIPACIÓN CONGRESO INTERNACIONAL DIFRASPA 2023
 
País:
Observaciones:
Para confirmar su inscripción y pago, los autores deben enviar un mensaje de correo electrónico a difraspa.congreso@gmail.com,   adjuntando el justificante de la transferencia bancaria y el resumen con los datos solicitados a más tardar el 10 de julio de 2023.
Las comunicaciones de los autores que no se inscriban antes del 10 de julio de 2023 no serán aceptadas.
 
PLAZOS
marzo de 2023: envío de la primera circular
30 de abril de 2023: plazo para envío de propuestas
22 de mayo de 2023: fecha última de comunicación de aceptación o rechazo de la propuesta por parte del comité científico.
Las propuestas serán evaluadas en distintas fases, según su orden de llegada. Se dará comunicación de la aceptación en un plazo de dos semanas a partir de la recepción de las propuestas.  
23 de mayo - 22 de junio de 2023: inscripción a precio reducido
23 de junio de 2023 - 10 de julio de 2023: inscripción al Congreso sin derecho a cuota reducida
10 de julio de 2023: último plazo para el pago y la confirmación de participación en el Congreso por parte de los interesados
30 de septiembre 2023: plazo de entrega de textos
30 de octubre de 2023: comunicación de aceptación o rechazo de textos por parte del Comité Científico.

LVII CONGRESO INTERNACIONAL AEPE: "EL ESPAÑOL EN LA ERA POSPANDEMIA: RETOS Y DESAFÍOS"

Descripción:

MODALIDADES: PRESENCIAL Y EN LÍNEA
 

   Es innegable que el coronavirus trajo una serie de desafíos en todos los ámbitos de nuestras vidas, entre ellos, nuestras prácticas en el aula y nuestros intercambios académicos. El cierre de los centros educativos fue una de las primeras medidas preventivas que se dictaminaron a partir de la pandemia por el COVID 19, con una gran repercusión en todos los niveles educativos y con diversidad de consecuencias según países y sistemas educativos, pues, de un día para el otro, nos encontramos intentando adaptándonos en tiempo récord a una nueva realidad: el teletrabajo y la educación a distancia. Y como dijo Julio Verne: “La necesidad es el maestro que enseña mejor y de quien mejor se aprenden las lecciones”. Durante la pandemia se implementaron una serie de prácticas que, con el fin de las cuarentenas se han mantenido, otras se han descartado y algunas han sufrido una reelaboración tras su puesta en práctica.
 

 

   El LVII Congreso Internacional de la AEPE, que se celebrará en la Universidad de Vigo (España), prentende ser punto de encuentro entre diletantes, investigadores, especialistas y académicos con objeto de compartir experiencias y nuevas ideas -algunas fruto de las prácticas durante la pandemia-, así como los resultados de las investigaciones en torno a la lengua, la literatura, la cultura y la traducción de la lengua española. Para ello, se ha organizado en las distintas líneas temáticas que se presentan a continuación:
 

 

  • Estudios sobre lingüística

  • Investigación sobre cultura y literatura

  • Traducción literaria y otras traducciones

  • Enseñanza de la cultura, la historia, la literatura, la traducción en el aula de español como L1/L2 o LE y como lengua de herencia

  • Las TICs y la enseñanza de la lengua, la literatura, la cultura, la traducción y la historia en el aula de español como L1 y como L2

  • El docente de ELE en la era digital: nuevas perspectivas y retos

  • La enseñanza del español para niños y adolescentes

  • La enseñanza-aprendizaje de ELE en el ámbito universitario

  • La enseñanza de español para fines específicos

Correo electrónico:
Información adicional:
Congreso híbrido: se aceptan ponencias tanto en modalidad presencial como en línea. Para más información: https://aepe.eu/lvii-congreso-internacional-aepe-vigo/#top
País:

IX Congreso Internacional de Lingüística Hispánica (XI CILH)

Descripción:
El IX Congreso Internacional de Lingüística Hispánica (IX CILH) (27.09-01.10.2023) está organizado por el Área de Linguística y Traducción (Lenguas Iberorrománicas) del Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie (Universität Leipzig). El congreso se ha vertebrado en torno a un marco temático y se ha estructurado en secciones coordinadas relativas a un ámbito lingüístico específico y secciones libres de tema general (morfología, sintaxis, etc.) sobre el español.
En esta edición, el tema seleccionado como marco general es Contradicciones, incoherencias y paradojas en la lengua española y en la lingüística hispánica.
En las secciones generales sobre sintaxis, morfología, pragmática, etc., se presentarán comunicaciones de 20 minutos (más 10 minutos para el debate).
 En las secciones coordinadas (secciones monográficas), tendrán lugar ponencias plenarias de 45 minutos (30–40 minutos más 5–15 minutos de debate) presentadas por reconocidos especialistas.
 En la IX edición del congreso, estas secciones son las siguientes:
 1. Semántica
2. Fraseología
3. Psicolingüística
4. Formación de palabras
5. Lexicografía y terminografía 
6. Fonética y fonología
7. Historiografía de la lingüística
8. Lingüística contrastiva 
9. Español en África
La lengua del congreso es el español
La inscripción se efectuará a través del formulario de la página web del congreso: https://www.philol.uni-leipzig.de/es/institut-fuer-angewandte-linguistik-und-translatologie/forschung/ix-congreso-internacional-de-lingueistica-hispanica-2023-cilh.
El plazo para el envío de propuestas finaliza el 31.03.2023.
 
Correo electrónico:
País: