Taiwán

II Congreso Internacional Desafíos del Español de la Universidad Wenzao (CIDEWEN 2023), que bajo el lema «PandELEmia: la enseñanza de español en tiempos de pandemia»

Descripción:
El Departamento de Español de Wenzao Ursuline University of Languages organiza el II Congreso Internacional Desafíos del Español de la Universidad Wenzao (CIDEWEN 2023)que bajo el lema «PandELEmia: la enseñanza de español en tiempos de pandemia» se celebrará en la ciudad de Kaohsiung, Taiwán, el 25 de noviembre de 2023. 
El sello de identidad de CINDEWEN, como su acrónimo indica, se centra en el análisis académico de los desafíos educativos a los que se enfrenta la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE) en el contexto asiático. En este segundo congreso internacional, se explorarán los desafíos que la actual pandemia está originando en la enseñanza de ELE en los ámbitos lingüístico, sociolingüístico, didáctico y cultural. Con esta finalidad, el congreso organizará seis foros de investigación y discusión, en los que se expondrán las ponencias de los autores relacionadas con las siguientes áreas de investigación:
Lingüística.
Cultura, historia y literatura.
Traducción.
Didáctica.
Español con fines específicos.
Otros campos de la enseñanza de español en Asia.
Correo electrónico:
País:

Congreso Internacional SinoELE 10.º Aniversario

Descripción:

SinoELE y la Universidad Nacional de Taiwán celebran este congreso del 6 al 7 de diciembre de 2019 en Taipéi (Taiwán). Se abordará la investigación sobre la didáctica del español en entornos de aprendizaje sinohablantes y su estado de la cuestión. 

Aparte de los trabajos recapitulativos directamente relacionados con el tema del congreso, se podrán tratar propuestas, originales e inéditas, que aborden cualquier aspecto estrechamente vinculado con el campo de enseñanza de español a hablantes nativos de chino.

Este congreso va dirigido a todas aquellas personas relacionadas con la didáctica del E/LE en cualquier contexto de enseñanza-aprendizaje sinohablante, tanto de inmersión como de no inmersión.

Una vez finalizado el evento, está prevista la publicación impresa de un monográfico especial del congreso en la Editorial Catay. 

Se puede consultar toda la información del congreso en su página web.

Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
País:

Análisis comparativo de la cultura de Taiwán y España a través de las obras cinematográficas `Los santos inocentes´ y `La ciudad de la tristeza´

Materias de especialidad:
Descripción:
El presente volumen a cargo de Yi-ru, Jiang y Fernando Darío, González Grueso, emprende un estudio comparativo entre la película española `Los santos inocentes´ y la taiwanesa `La ciudad de la tristeza´, y cuyo punto de unión narrativo es la vida de familias en sociedades dictatoriales. El princi­pal objetivo, por tanto, es el de proporcionar un novedoso punto de vista en la comparación de culturas representadas en su forma cinematográfica, con la ayuda de la teoría transcultural propuesta por Geert Hofstede, y cuyas di­mensiones culturales hemos limitado a los campos tanto de la comunicación intercultural, como de la psicología intercultural y la gestión internacional. Las dos hipótesis principales de este estudio son, a saber, suponer que existe una relación estadística significativa entre la cultura nacional y la for­ma de narración fílmica de los dos directores, y segundo, y al contrario de lo que señala Hofstede, que los países representados en las películas exhiben características anacrónicas que no se asemejan a las de estas naciones en sus democracias posteriores. Por ello, los autores utilizan como marco teórico los estu­dios de Hofstede, y modificaren un tanto sus dimensiones de la Distancia jerárquica, Individualismo/Colectivismo, Masculinidad/Feminidad, y Control de la incertidumbre, para así poder adecuarlos al contenido.
Autor:
Yi--ru, Jiang y Fernando Darío, González Grueso
Editorial:
Ediciones Catay Co.
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Ciudad:
Taichung
País:

Estudios de literatura-cultura hispánica y comparada en Taiwán

Descripción:
Estudios de literatura-cultura hispánica y comparada en Taiwán constituye el segundo volumen de la serie Estudios Hispánicos en Taiwán, publicada por Ediciones Catay bajo la colección Universitas Taiwanesa. Como su propio título indica, el presente monográfico está dedicado a los estudios literarios y culturales de los mundos hispánico y taiwanés, en muchas ocasiones interrelacionados. Es decir, los trabajos que lo integran, aunque encuadrados dentro campos abiertos, están vinculados directa o indirectamente con el entorno sinohablante, bien porque los investigadores realizan su labor en Taiwán, o bien porque el tema se refiere directamente a este país y su cultura.
Los análisis de obras literarias y de otras expresiones culturales de ámbito hispánico, tienen una larga tradición en Taiwán, no así los trabajos enfocados en buscar relaciones bilaterales o multilaterales que incluyan tanto el ámbito hispánico como el sínico. Por ello, este volumen no solo profundiza en el conocimiento de la literatura y el cine hispánicos entendidos desde Taiwán, sino que supone un gran paso adelante en el conocimiento de dos mundos tan distintos como son el de habla española y el de habla china. A lo que se añade el exhaustivo rigor académico y científico al que han sido sometidos los textos seleccionados que aquí se presentan. Los capítulos que contiene este libro son, de este modo, una encomiable contribución a la misión indagadora con la que nació esta serie de libros.
Autor:
Fernando Darío, González Grueso y Rachid, Lamarti
Editorial:
Ediciones Catay Co.
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Información adicional:
ÍNDICE

Presentación 

Capítulo 1 
Una visión apocalíptica de Roberto Bolaño y
su Nocturno de Chile
Miguel Ángel González Chandía, Fu Jen Catholic University

Capítulo 2
La superstición y el caso de Taiwán
Fernando Darío González Grueso, Tamkang University

Capítulo 3
Horror y ficción en la literatura de viajes.  Un caso ejemplar: Viaje a China, de Enrique Gaspar y Rimbau
Rachid Lamarti, Tamkang University

Capítulo 4
Música, canto y baile como punto de inflexión social en las novelas de José María Arguedas
Shiau-Bo Liang, Providence University

Capitulo 5
El espinazo del diablo y El laberinto del fauno, de Guillermo del Toro
Chen-Yu Lin, Wenzao Ursuline University of Languages

Resúmenes de los capítulos 

Reseñas biográficas de los autores
Ciudad:
Taichung
País:

Estudios de Didáctica del Español en Taiwán

Materias de especialidad:
Descripción:
Este volumen colectivo, bajo la coordinación y edición de José Miguel Blanco Pena y Fernando Darío González Grueso, está dedicado a la didáctica del españo en Taiwán. En él se recogen temas como el español comercial, la gramática, la comunicación oral, el discurso escrito y la programación académica. Todos ellos desde el rigor científico de algunos de los más prestigiosos profesores e investigadores de la didáctica en Taiwán. 

Es el primero de una serie y se ha dedicado a la teoría y práctica de la enseñanza de ELE en Taiwán. A este primer libro, le seguirán otros en torno a los estudios sobre literatura del mundo hispanohablante y literatura comparada sino-hispánica, además de trabajos sobre estudios culturales también comparados, traducción y teoría de la traducción e interpretación chino-español y viceversa, lingüística teórica, práctica y  lingüística contrastiva chino-español, para concluir el primer grupo de libros con trabajos del ámbito de las ciencias sociales en Taiwán.
Autor:
José Miguel Blanco Pena y Fernando Darío González Grueso (eds.)
Editorial:
Ediciones Catay Co.
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Fuente de información:
Información adicional:
Universitas Taiwanesa, de Ediciones Catay, es una editorial líder de los estudios de investigación sobre el mundo hispánico en la República de China, Estudios Hispánicos en Taiwán es una iniciativa académica que busca promocionar, fundamentalmente, trabajos de investigación realizados por hispanistas en Taiwán, que engloben diversas áreas de conocimiento de Humanidades y Ciencias Sociales.
Ciudad:
Taichung
País:

[Finalizada] II Congreso Internacional Desafíos del Español de la Universidad Wenzao (CINDEWEN 2023). «PandELEmia: la enseñanza de español en tiempos de pandemia»

Convocante:
Departamento de Español de Wenzao Ursuline University of Languages
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2023-03-01
Descripción:

El Departamento de Español de Wenzao Ursuline University of Languages organiza el II Congreso Internacional Desafíos del Español de la Universidad Wenzao (CIDEWEN 2023)que bajo el lema «PandELEmia: la enseñanza de español en tiempos de pandemia» se celebrará en la ciudad de Kaohsiung, Taiwán, el 25 de noviembre de 2023. El comité organizador invita a profesores e investigadores que lo deseen a enviar sus contribuciones o bien a participar como asistentes al congreso. El plazo para el envío de propuestas es el 1 de marzo de 2023.
El sello de identidad de CINDEWEN, como su acrónimo indica, se centra en el análisis académico de los desafíos educativos a los que se enfrenta la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE) en el contexto asiático. En este segundo congreso internacional, se explorarán los desafíos que la actual pandemia está originando en la enseñanza de ELE en los ámbitos lingüístico, sociolingüístico, didáctico y cultural. Con esta finalidad, el congreso organizará seis foros de investigación y discusión, en los que se expondrán las ponencias de los autores relacionadas con las siguientes áreas de investigación:
Lingüística.
Cultura, historia y literatura.
Traducción.
Didáctica.
Español con fines específicos.
Otros campos de la enseñanza de español en Asia.

País:
Dirección postal completa:
Wenzao Ursuline University of Languages 900 Mintsu 1st Road Kaohsiung 807, Taiwán.
Teléfono 1:
(07) 3426031 ext. 5802
Teléfono 2:
(07) 3426031 ext. 5803
Correo electrónico:

Asian Institute of Technology (AIT), Bangkok, Language Center

Universidad/Centro de investigación:
Language Center
Tipo de departamento:
lenguas
Materias de especialidad:
Dirección postal completa:
Asian Institute of Technology (AIT), Bangkok, Apartado Postal 4, 58 Moo 9, Km. 42, Paholyothin Highway, Klong Luang, Pathum Thani 12120 Tailandia
País:
Teléfono 1:
(+66) 25245000
Teléfono 2:
(+66) 25160110-44
Correo electrónico:
Publicaciones:
El Centro de Idiomas (LC) brinda servicios de apoyo académico y de idiomas a los estudiantes y al personal de AIT. Estos servicios incluyen cursos de inglés para desarrollar el dominio del idioma, la preparación académica y las habilidades de redacción de investigaciones. Los servicios de apoyo académico que se ofrecen están incluidos en estos programas:
Programa Puente (BP),
Programa de Inglés y Lenguas Extranjeras (EFP)
Programa de Apoyo a la Investigación (RSP).
Director y coordinador: Emilio Paz: https://ait.ac.th/people/emilio-r-paz-jr/

SinoELE, número 21 regular (2021)

Descripción:
`SinoELE´, revista de enseñanza de español lengua extranjera a sinohablantes, presenta en este número los siguientes artículos:
-A Spanish International School in Asia: Reality or Dream? (TFM),Horacio Javier Silva Rivera, Canggu Community School, Indonesia.
-Propuesta didáctica basada en el enfoque léxico para alumnos sinohablantes: su inclusión en el manual ele actual A1 (TFM), Ignacio Atienza Crespo, Spanish World HK y Universidad de Hong Kong, China.
-Efectos de tipos de tareas de compresión auditiva en la elección de estrategias para los estudiantes chinos de ELE, Wei, Xin, Universidad de Shenzhen, y Zhu, Wen Ying, Universidad Normal de Fujian, China.
-Propuesta cognitiva de oraciones de relativo para sinohablantes, María Guijarro Sanz, Universidad Complutense de Madrid, España.
-Aportaciones de la lingüística contrastiva a la adquisición del artículo entre sinohablantes, Verónica Franco González, Universidad de Zaragoza, España.
-El role-play en clase de español para taiwaneses, María Dolores Ouro Agromartín, Universidad Internacional de La Rioja, España.
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
Ciudad:
Taipei
País:

[Finalizada] SinoELE, número 22 (2022)

Convocante:
Comité Editorial revista SinoELE
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2022-03-18
Descripción:
El Comité Editorial de la revista SinoELE invita a participar en este número de la revista con investigación científica sobre didáctica de español como lengua extranjera (E/LE) en contextos sinohablantes.

Contacto:
Correo e.: sinogrupo(arroba)sinoele.org
La personas interesadas pueden contactar a través de la página web.
 
País:
Dirección postal completa:
Department of Spanish, FL302, Tamkang University, no.151, Yingzhuan Rd., Tamsui Dist., New Taipei City 25137, Taiwan
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web

Asociación Taiwanesa de Hispanistas

Tipo de asociación:
hispanistas
Dirección postal completa:
Asociación Taiwanesa de Hispanistas (Taiwán)
:
Correo electrónico:
Página de internet:
Año de fundación:
01-01-2021
Junta directiva:
Junta directiva: https://athtaiwan.org/junta-directiva/

Socia fundadora: profesora Luisa Chang, académica correspondiente extranjera de la Real Academia Española.
Fecha de validación:
26-11-2021
Fecha de publicación:
13-10-2021