La naturaleza de la ambigüedad léxica: un estudio sobre los sustantivos en español

Descripción:
Esta tesis a cargo de Natalia López Cortés, defendida en la Universidad de Zaragoza en 2021, aborda en profundidad los fenómenos lingüísticos relacionados con la ambigüedad léxica, desde un punto de vista tanto teórico como experimental. Se parte de una interpretación subjetiva de las palabras ambiguas, en oposición a otras aproximaciones posibles, como la diacrónica (basada en la historia etimológica de las unidades léxicas). Es por ello que este trabajo se enmarca en la lingüística teórica pero también en la psicolingüística.
Autor:
López Cortés, Natalia
Editorial:
Universidad de Zaragoza
Tipo de publicación:
Tesis
Ciudad:
Zaragoza
País:

Los neologismos fraseológicos como palabras idiomáticas en locuciones en español: morfología y clasificación

Materias de especialidad:
Descripción:
Esta tesis a cargo de Manuel José Aguilar Ruiz, defendida en la Universitat de València en 2021, estudia la configuración formal de un tipo muy específico de palabras idiomáticas, los denominamos neologismos fraseológicos, y que suponen aquellas voces diacríticas que, presentes en locuciones en lengua española, se han originado partiendo de fenómenos internos de la propia lengua para multiplicar su léxico (tales como la derivación, la composición, la parasíntesis, la metábasis o recategorización, los diversos tipos de acortamiento, etc., además de aquellos intentos de imitación onomatopéyica y deformaciones de un significante previo). Se propone un procedimiento metodológico para la recopilación de este tipo de piezas léxicas peculiares, basado en su tratamiento lexicográfico en los diccionarios monolingües generales, y se analizan sus procesos de configuración morfológica y las clases locucionales en las que han quedado insertadas. Se presta, además, especial interés a fenómenos como la presencia de somatismos como bases léxicas, las posibles colisiones homonímicas de estos eductos idiomáticos con otras piezas léxicas libres del sistema o la posibilidad de atribución categorial que presentan, gracias a su configuración morfológica como palabras y sintáctica dentro de sus respectivas locuciones.
Autor:
Aguilar Ruiz, Manuel José
Editorial:
Universitat de València
Tipo de publicación:
Tesis
Ciudad:
Valencia
País:

Estudio comparativo de los marcadores discursivos de reformulación explicativa en español y en coreano

Descripción:
Esta tesis, defendida por Heejung Kim en la Universidad Autónoma de Madrid, en 2021, estudia un conjunto de marcadores discursivos de reformulación explicativa (MDRE) en español en contraste con el coreano. Se han elegido cuatro marcadores para cada idioma, tomando como base para su selección las clasificaciones más frecuentes: es decir, o sea, esto es, a saber / jeuk 즉, got 곧, geureonikka 그러니까 y malhajamyeon 말하자면. La tesis se articula en tres partes bien diferenciadas: En la primera, se abordan algunas cuestiones generales vinculadas a los marcadores discursivos (MMDD) en ambos idiomas: adecuación de la terminología, definición, caracterización morfosintáctica y semántico-pragmática y metodologías utilizadas para investigar dichas unidades. Se añade una explicación detallada sobre la lengua coreana (lengua aglutinante) y sus rasgos distintivos en comparación con el espanol (lengua flexiva). En la segunda parte, se profundiza en el concepto de reformulación en relación con los MDRE, que constituyen la clase estudiada en la presente tesis; se analizan en esta parte MDRE en diferentes idiomas (español, francés, inglés, catalán / coreano, japonés, euskera) para observar en ellos los distintos aspectos estudiados, así como para seleccionar la metodología de este trabajo. Finalmente, en la tercera parte, aplicando el marco teórico de Portolés (2001 [1998a] y 2016) y Murillo (2007), se lleva a cabo un análisis empírico a partir de un corpus específico y la utilización del programa estadístico SPSS en el análisis cuantitativo. El corpus está formado fundamentalmente por textos periodísticos actuales (obtenidos del CREA para el español y del corpus SEJONG, Corpus Nacional de Corea del Sur, para el coreano). Así, se realiza un análisis cuantitativo (recuento estadístico de las ocurrencias y frecuencia de aparición de los MDRE contrastados) y otro cualitativo (análisis de diversas instrucciones morfosintácticas y semántico-pragmáticas para analizar los MDRE elegidos).
Autor:
Heejung Kim
Editorial:
Universidad Autónoma de Madrid
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid
País:

Lingüística y Literatur

Descripción:

Lingüística y Literatura es una publicación semestral, científica y arbitrada, editada por el Departamento de Lingüística y Literatura y la Facultad de Comunicaciones y Filología de la Universidad de Antioquia. Creada en 1979, su objetivo fundamental es publicar artículos de investigación inéditos sobre la literatura y la lingüística, escritos por especialistas, investigadores y académicos nacionales e internacionales. La revista se dirige a un público principalmente universitario, interesado en las más recientes investigaciones en lingüística y literatura de cualquier región o periodo.

La trayectoria y el reconocimiento de los especialistas que integran el Comité Editorial y el Comité Científico de la revista, unidos a los procesos de evaluación a los que se someten los artículos recibidos, garantizan la calidad científica de la revista.

DOI: https://doi.org/10.17533/udea.lyl

ISSN: 0120-5587

e-ISSN: 2422-3174

Formato: en línea

Periodicidad: semestral

Revisión por pares: doble ciego

Tasa de rechazo 2022: 62,5 %

No se cobra a los autores por el procesamiento de artículos (APC)

Creative Commons: by-nc-sa

Editorial:
Universidad de Antioquia
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:
Ciudad:
Medellin
País:

Revista Lingüística Mexicana. Nueva Época

Descripción:
«Lingüística Mexicana. Nueva Época» es una revista científica cuyo objetivo es la publicación de artículos inéditos de investigación relacionados con los temas, áreas y disciplinas que conforman los distintos campos de la lingüística de las diversas lenguas habladas en México y la lingüística de cualquier lengua o dialecto en contacto con una variante mexicana; los acercamientos pueden ser teóricos, descriptivos o aplicados.

Publica dos números por año (enero y julio) y recibe contribuciones permanentemente.

Todos los artículos y notas deben pasar por un estricto sistema de arbitraje doble ciego. Las reseñas deben ser inéditas y presentar una revisión crítica; los materiales reseñados no deben tener más de dos años de antigüedad en relación con el número en el que aparecería publicada la reseña; su publicación es decisión del Comité editorial.
Editorial:
Asociación Mexicana de Lingüística Aplicada (AMLA)
Tipo de publicación:
Revistas
Información adicional:
La revista «Lingüística Mexicana» se funda en el año 2000 por acuerdo de la Asamblea de la Asociación Mexicana de Lingüística Aplicada (AMLA), con una frecuencia de publicación semestral y en formato impreso.
En 2009 «LM» pasa a ser editada y distribuida únicamente en formato digital, alojada en el sitio web de la AMLA.
En 2019 la revista comienza una nueva etapa con el nombre «Lingüística Mexicana. Nueva Época», al pasar a utilizar Open Journal Systems 3.0, que es un gestor de revistas de acceso abierto
Ciudad:
México
País:

Revista Iberoamericana de Lingüística (RIL)

Descripción:
Revista Iberoamericana de Lingüística (R.I.L.) es un anuario abierto a todos los hispanistas que deseen colaborar en el mismo con aportaciones en este campo. Para que un artículo sea aceptado debe pasar una evaluación por medio de dos informes ciegos. También es condición para que el artículo se publique ser suscriptor de la revista. Toda la correspondencia relacionada con la publicación de un trabajo debe dirigirse a Ricardo de la Fuente (ricardodelaf@hotmail.com). Para suscripciones dirirgirse a cuc@universitascastellae.es o a través de https://alimentelamente.es/editorial-euc/.
 
Editorial:
Universitas Castellae, Alimentelamente y Department of Modern Languages and Literatures (University of Texas at San Antonio)
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:
Página de Internet:
Ciudad:
Valladolid
País:

Lingüística y Literatura

Descripción:
«Lingüística y Literatura» es una publicación semestral, científica y arbitrada, editada por el Departamento de Lingüística y Literatura y la Facultad de Comunicaciones y Filología de la Universidad de Antioquia. Creada en 1979, su objetivo fundamental es publicar artículos de investigación inéditos sobre la literatura y la lingüística, escritos por especialistas, investigadores y académicos nacionales e internacionales.

En este volumen recoge el «Dossier del Tercer Encuentro del Seminario de Prosodia», organizado por el Laboratorio de Fonética de la Universidad de Antioquia y la Universidad Autónoma de Querétaro, realizado en los días 7 y 8 de octubre de 2021.
Editorial:
Universidad de Antioquia
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:
Información adicional:

La revista se dirige a un público principalmente universitario, interesado en las más recientes investigaciones en lingüística y literatura de cualquier región o periodo. La trayectoria y el reconocimiento de los especialistas que integran el Comité Editorial y el Comité Científico de la revista, unidos a los procesos de evaluación a los que se someten los artículos recibidos, garantizan la calidad científica de la revista. ISSN: 0120-5587 e-ISSN: 2422-3174 Formato: en línea Periodicidad: semestral Revisión por pares: doble ciego Creative Commons: by-nc-sa

Ciudad:
Medellín
País:

Res Diachronicae Virtual

Descripción:
Res Diachronicae Virtual, la revista de la Asociación de Jóvenes Investigadores en Historiografía e Historia de la Lengua Española (AJIHLE) invita a colaborar a todas aquellas personas interesadas en el estudio histórico del lenguaje, las lenguas y la lingüística, principales líneas de investigación de nuestro colectivo. Los colaboradores pueden ser tanto doctorandos como investigadores que ya hayan obtenido el título de doctor. Con el formato digital de Res Diachronicae (ISSN: 1887-3553), la revista permite el acceso libre y gratuito a todo su contenido bajo el principio de que ello contribuye al intercambio de conocimiento global. De este modo, la AJIHLE pretende aportar a la comunidad lingüística una vía efectiva de contribución al desarrollo de la historiografía lingüística y de la historia de la lengua, así como fomentar y dar a conocer nuevas líneas de investigación dentro de los estudios históricos en materia de lengua. El plazo para el envío de contribuciones (artículos, reseñas y semblanzas) se mantiene abierto hasta el próximo 1 de julio de 2023.
Editorial:
Asociación de Jóvenes Investigadores en Historiografía e Historia de la Lengua Española (AJIHLE)
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:
Página de Internet:
Red social 3:
Fuente de información:
Ciudad:
Sevilla
País:

Prueba publicación

Tipo de recurso:
Librerías especializadas
Tipo de fuente:
Repositorios bibliográficos
Descripción:
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Duis quam risus, commodo sit amet sapien non, aliquam ultricies nisi. Aliquam et iaculis mi, ut malesuada tortor. Aliquam laoreet gravida diam, et dignissim nibh venenatis et. Maecenas condimentum rutrum vestibulum. Phasellus quis erat pulvinar, vulputate metus vel, venenatis arcu. Sed justo enim, sagittis ac bibendum nec, rhoncus bibendum eros. Proin ut ultrices dui, in consequat velit. Morbi dignissim purus scelerisque diam congue sagittis. Curabitur sagittis mi est, eget tincidunt mauris ultrices quis. Donec urna massa, ornare vel ante eu, tempus egestas odio.
Institución o grupo de investigación donde se realiza el proyecto:
Pruebas
Año de fundación:
24-07-2024
País:
Página de internet donde se encuentra la referencia al proyecto de investigación:
Red social 1:
Red social 2:
Red social 3:
Correo electrónico:
Fuente de información:

[Finalizada] Plazas para realizar el doctorado en la Universidad de Verona: Doctorado en Lengua y Lingüística española y Doctorado en Historia de la lengua española

Convocante:
Universidad de Verona
Tipo de convocatoria:
Becas y ayudas
Fecha límite de solicitud:
2024-05-23
Descripción:
La Universidad de Verona (Italia) ofrece plazas de doctorado con beca de tres años (36 meses) para cursar estudios de doctorado en Lenguas Extranjeras y Traducción («Lingue straniere e Traduzione»), como parte del programa de Lenguas y Literaturas Extranjeras a partir del curso 2024/25. El plazo para el envío de las solicitudes se cierra el 23 de mayo de 2023 a las 12:00.

No es necesario tener conocimientos previos de lengua italiana.
 
Quienes quieran solicitar becas para realizar un doctorado en el área de Lengua y Lingüística española y de Historia de la Lengua española (código del área: L-LIN/07) en Verona pueden contactar con el Prof. Matteo De Beni (lehist@ateneo.univr.it) para más información de carácter científico-académico.
 
Acceso a la convocatoria en italiano y en inglés (“Bando” / “Call for admissions”): 
https://www.corsi.univr.it/?ent=cs&id=1010&menu=iscriversi&tab=comeiscriversi&lang=it#concorsi-li-1
 
A la solicitud es importante adjuntar: 
– el currículum;
– el trabajo de fin de máster / maestría / MA​; 
– un proyecto de investigación personal, en italiano o en inglés, según las indicaciones explicadas en la propia convocatoria.
País:
Dirección postal completa:
Università degli Studi di Verona Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere Lungadige Porta Vittoria, 41 I-37129 Verona
Correo electrónico: