VII Simposio Internacional de Hispanistas «Encuentros 2018». «Entre tradición y novedad: Los estudios hispánicos a comienzos del siglo XXI»

Descripción:
El Departamento de Filología Española de la Universidad de Łódź (Katedra Filologii Hiszpańskiej Uniwersytetu Łódzkiego) y la Asociación Polaca de Hispanistas (Polskie Stowarzyszenie Hispanistów) invitan a todos los especialistas en estudios hispánicos al VII Simposio Internacional de Hispanistas «Encuentros 2018», que tendrá lugar del 24 al 26 de mayo de 2018 en la Universidad de Łódź (Polonia). Bajo el lema «Entre tradición y novedad: Los estudios hispánicos a comienzos del siglo XXI», se da la bienvenida a todos los estudiosos del Hispanismo, en cualquiera de sus ramas del saber, que deseen tomar parte en las sesiones del simposio «Encuentros 2018». 

Conferencias plenarias

Prof. Dr. Santiago Fortuño Llorens (Universidad Jaume I, Castellón de la Plana)
Prof. Dr. Tomás Jiménez Juliá (Universidad de Santiago de Compostela)
Prof. Dr. Ángel López García-Molins (Universidad de Valencia)
Prof. Dr. Carme Riera Guilera (Universidad Autónoma de Barcelona, Real Academia Española)
Prof. Dr. Guillermo Rojo (Universidad de Santiago de Compostela, Real Academia Española)
Correo electrónico:
Información adicional:
Comité Científico «Encuentros 2018»
Prof. dr hab. Urszula Aszyk- Bangs, Uniwersytet Warszawski
Prof. dr hab. Beata Baczyńska, Uniwersytet Wrocławski
Prof. dr Teresa Basile, Universidad Nacional de la Plata, Argentina
Dr hab. Elżbieta Bender, Uniwersytet M. Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Dr hab., prof. KUL Janusz Bień, Katolicki Uniwersytet Lubelski
Dr hab., prof. UMCS Maria Falska, Uniwersytet M. Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Prof. dr  Santiago Fortuño Llorens, Universidad Jaume I, Castellón de la Plana
Prof. dr Tomás Jiménez Juliá, Universidad de Santiago de Compostela
Dr hab. Karolina Kumor, Uniwersytet Warszawski
Dr hab. prof. UAM Barbara Łuczak, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Prof. dr Alfonso Martín Jiménez, Universidad de Valladolid
Prof. dr Emilio Montero Cartelle, Universidad de Santiago de Compostela
Dr hab. Katarzyna Moszczyńska-Dürst, Uniwersytet Warszawski
Prof. dr Margarita Lliteras Poncel, Universidad de Valladolid
Dr hab. Ewa Nawrocka, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Dr hab., prof. UAM Janusz Pawlik, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Dr hab. , prof. UP Nina Pluta Podleszańska, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
Dr hab., prof. UAM Magda Potok, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Prof. dr Emilio Ridruejo, Universidad de Valladolid, RAE
Prof. dr Guillermo Rojo, Universidad de Santiago de Compostela, RAE
Prof. dr Manuel Romero Oliva, Universidad de Cádiz
Dr hab., prof. UJ Anna Sawicka, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Prof. dr hab. Piotr Sawicki, Wyższa Szkoła Filologiczna we Wrocławiu
Prof. dr Saúl Sosnowski, University of Maryland
Dr hab. Ewa Stala, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Dr hab., prof. UAM Jerzy Szałek, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Prof. dr hab. Joanna Wilk-Racięska, Uniwersytet Śląski
Dr hab., prof. U. Wr. Justyna Ziarkowska, Uniwersytet Wrocławski
 
Comité organizador:
Presidente / Przewodniczacy:
  • prof. zw. dr hab. Wiaczesław Nowikow
 
Vicepresidentes / Wiceprzewodniczący:
  • dr hab. prof. UŁ Marek Baran
  • dr hab. prof. UŁ  Agnieszka Kłosińska-Nachin
  • dr hab. prof. UŁ Antonio María López González
  • dr Ewa Kobyłecka-Piwońska
  • dr Maria Judyta Woźniak
 
Vocales / Członkowie:
  • dr hab. prof. UŁ Amán Rosales Rodríguez
  • dr Anna Wendorff
  • dr Marta Pawlikowska
  • mgr Agnieszka Kruszyńska
  • mgr Raúl Rubio Moreno
  • mgr Witold Sobczak
  • mgr Ewa Swenderska
País:

Mujeres y Traducción: creatividad, género y relaciones de poder

Descripción:
Este congreso se celebrará del 23 al 25 de marzo de 2018 en Madrid. Como en otros coloquios, las propuestas no deben obligatoriamente ceñirse a la escritura y la literatura sino que tendrían que abarcar otros medios (sobre todo la oralidad) y otras artes (cine, televisión…), donde también es importante el impacto de la traducción en relación con las mujeres:

Líneas de interés:
  1. Traducción como medio de difusión de autoras y relación entre autoras y traductoras.
  2. Creatividad vicaria: la traducción como transición a la autoría
  3. Teoría de traducción y género
  4. La traducción del género (transgénero)
  5. Experiencias de traductoras como proceso creativo
  6. Traducción y auto-traducción
  7. Aparatos de poder y traducción desde una perspectiva de género
  8. Otros o una combinación de los anteriores
 
Lugar:
Salón de Actos de la Facultad de Políticas y Sociología de la UNED
 C/ Obispo Trejo, 2, 28040-Madrid

Inscripción: 
Las personas interesadas en participar deben enviar cumplimentada la ficha de propuesta de intervención a la siguente dirección de correo litmujer@flog.uned.es antes del 15 de noviembre de 2017, con un resumen o explicación de unas 200 palabras y hasta cinco referencias bibliográficas sobre el tema que se desee tratar.

Para acceder al formulario de inscripción pinche aquí: https://goo.gl/forms/GX722hfo5bp3Ph5n2
 

Dirección: Ana Zamorano
Comité organizador: Natalia Cantero (UNED); Rosa Díaz Burillo (UNED); Clara Luna García (UNED); Gabriela Martínez Pérez (UNED); Yolanda Prieto (UNED); Mariàngel Solans (UNED); Blanca Vizán (UNED).
Correo electrónico:
Información adicional:
Planteamientos teóricos:

La realidad del binomio mujer y traducción pasa por la incorporación, desde los años ochenta por parte de un grupo de teóricas de Quebec, de los estudios feministas y de género a la teoría de traducción. Teóricos y teóricas como Venuti, Bassnett, Toury o Lefevre, entre otras y otros, establecen una clara necesidad de romper con el concepto tradicional de la traducción como un proceso anónimo y neutro para irrumpir con fuerza en los estudios de traducción incorporando nociones como ideología, identidad, estructuras de poder, nación, por nombrar algunas de las categorías que ha cuestionado el post-estructuralismo, y la relación de éstas con el lenguaje. Este movimiento rápidamente encuentra su espacio en Europa –y en España, donde los estudios de traducción tienen gran importancia y eco internacional como comentan Eleonora Federici y Vanessa Leonardi en Bridging the Gap between Theory and Practice in Translation and Gender Studies (2013). En líneas generales, desde los años ochenta hasta la actualidad, la cuestión ha sido objeto de intensos debates que han ido, en no pocas ocasiones, a la par con los debates dentro de la teoría feminista en general.

Estos debates han dado muchos y muy interesantes frutos, no siempre convergentes, que el presente Coloquio que organiza el Seminario Permanente sobre Literatura y Mujer pretende explorar desde la interdisciplinaridad y la intersección tanto teórica como práctica en torno a este tema, mujer y traducción, de vital importancia en un mundo cada vez más global y, por ello, más necesitado de traducción. Sin embargo, si bien es interesante debatir los aspectos teóricos, la intención de este Coloquio es cuestionar la traducción desde un punto de vista cultural y literario más que desde un punto estrictamente lingüístico, en un sentido amplio examinando su función de puente entre culturas “dominantes” y “marginales”.
País:

V Congreso Internacional en Lingüística y Literatura. «Intersecciones en el estudios de lenguas modernas»

Descripción:
Este congreso, que se celebrará del 25 al 27 de junio de 2018, contará con ponencias plenarias de los siguientes investigadores: Barbara De Cock (Université Catholique de Louvain), Lucía Loureiro Porto (Universitat de les Illes Balears) y Hernán Sánchez Martínez de Pinillos (University of Maryland).
Pueden consultar las modalidades de participación en la circular:
https://www.vcongresolinguisticayliteratura.unican.es/wp-content/uploads/2015/06/Primera-circular-Vcongreso.pdf

El envío de propuestas tendrá como límite el 15 de febrero de 2018.
La propuesta será enviada a la siguiente dirección de correo: congresolinguisticayliteratura@unican.es.
La inscripción se realizará a través del formulario alojado en la página web del congreso:
https://www.vcongresolinguisticayliteratura.unican.es/, donde se especifica el procedimiento.  
Correo electrónico:
País:

II Congreso Internacional de Investigación y Crítica sobre Literatura Española

Descripción:

Este congreso se celebrará del 17 al 18 de enero de 2018 en Cáceres. Con el subtítulo «Relaciones hispano-lusas en la literatura», ofrece un foro de encuentro y debate sobre los contactos que se han establecido entre ambas culturas a través de la escritura, en diferentes ámbitos: la percepción del país vecino a ambos lados de la frontera, la cuestión ibérica, la transmisión de temas y motivos, la traducción...

El plazo de envío de propuestas estará abierto hasta el próximo 30 de noviembre.

Pueden ampliar la información en la página web del congreso.
Correo electrónico:
País:

Nuevas Representaciones de la España Franquista en el Cómic

Descripción:
El laboratorio «Textes et Cultures» de la Universidad de Artois (Escuela doctoral n.º 473 Ciencias del Hombre y de la Sociedad) organiza un seminario el 13 de abril de 2018 en la Maison de la Recherche del campus de la ciudad de Arrás sobre Nuevas Representaciones de la España Franquista en el Cómic (Université d'Artois, Arras).
 
El estudio de las diferentes formas y usos del cómic durante la época franquista ha sido objeto de ciertos trabajos que han insistido tanto en su dimensión propagandística o adoctrinadora como en su función humorística, lúdica o escapista, siempre controlada por la censura. En ambas facetas, y aunque todo estuviese sometido a las ideologías franquista y falangista, el género ofreció muestras de gran calidad artística que todavía hoy son objeto de reediciones y de estudios críticos. Algunos ejemplos de referencia son La España del tebeo de Antonio Altarriba (2001), que cubre el periodo franquista y llega hasta el final del siglo pasado, y Viñetas del pasado. Los cómics como fuente para el estudio de la historia de Óscar Gual (2013), en el que el autor presta especial atención a clásicos del franquismo como Roberto Alcázar y Pedrín y El guerrero del antifaz.

Entre otras cosas, las comunicaciones podrán tratar de la manera en que en estos y en otros cómics se cruzan las historias personales y las colectivas con personajes y hechos históricos, la manera en que la pequeña historia sirve para acceder a la gran Historia y a las claves de la sociedad de la época franquista, la influencia de la Ley de Memoria Histórica, que introduce una nueva dimensión ética en los acercamientos a los temas, la manera en que el pasado es revisitado y reinterpretado desde las claves del presente, las motivaciones de los autores, la manera en que se establece o se problematiza la relación de las voces narrativas de la enunciación con las voces de personajes del pasado, las reacciones que las obras han suscitado entre los lectores, los usos que se hacen de ellas, los valores que el tratamiento de estas historias a través del cómic aportan a la cultura actual y a la historia cultural, la manera en que el cómic renueva su lenguaje y lo adapta para alcanzar objetivos «serios», para tratar temas históricos trascendentes y cumplir el papel didáctico que se añade a su papel tradicional como medio de entretenimiento.
 
Fecha para la recepción de propuestas: 31 de diciembre de 2017.
Fecha límite de entrega del texto que será leído en la comunicación (20 minutos, máximo de 4.000 palabras, notas y espacios incluidos): 31 de marzo de 2018. 
Lenguas aceptadas: español, francés, inglés. 
Dirección de envío de propuestas: jaimecespedes@yahoo.fr
 
Organización y contacto:
Jaime Céspedes, Université d’Artois, miembro del comité editorial de L’Entre-deux, revista digital del laboratorio Textes et Cultures de la Universidad de Artois.
Correo electrónico:
País:

Hacia la Narrativa Hispánica del Futuro: retrospección y perspectivas

Descripción:
Con la colaboración del Instituto Cervantes de Bruselas y de la Embajada de España en Bélgica, este congreso se celebrará del 21 al 22 de marzo de 2018. Parte de los siguientes interrogante: ¿Cuáles han sido y son las orientaciones más significativas de la literatura contemporánea (la que se concibe como exploración, y no como mera producción estandarizada)? ¿Cuáles serían las más cargadas de futuro? En ellas, ¿cuál sería la parte de los valores perennes (como los que identificaba y defendía Calvino) y la de nuevos valores (del tipo que sean)? ¿En qué medida la literatura es y será afectada por la revolución digital, es decir, por el uso diario de internet, la cultura audiovisual de las nuevas generaciones de escritores y lectores y, sobre todo, por los procesadores (y todo lo que implican), los nuevos soportes (libro electrónico, etc.), incluso los nuevos espacios de experiencia del (hiper)texto (pantallas interactivas de ordenadores y smartphones, con aplicaciones específicas)? Pero también: ¿cuáles son las limitaciones que imponen la industria editorial y las exigencias del lectorado tradicional, y cómo permiten sortearlas los nuevos medios de edición y de distribución?

Para concretar esta problemática se centrará en el corpus de la narrativa hispánica (más conectada que nunca con la literatura global), con la intención de resaltar en ella, y tal vez de rescatar, las obras y prácticas más significativas.

Fecha límite de recepción de propuestas: 10 de diciembre de 2017. Los resultados de la selección se comunicarán antes de fin de año.

Correo electrónico:
País:

IV Congreso Internacional «Azorín en la modernidad literaria»

Descripción:
En este congreso, que se celebrará del 26 al 29 de octubre de 2017 en Monóvar (España), participarán investigadores españoles junto con otros de Francia, Italia y Estados Unidos. Intervendrá también el escritor Julio Llamazares y la conferencia de apertura estará a cargo del director del Instituto Cervantes, Juan Manuel Bonet.
¿Sigue siendo moderno el autor de Monóvar? ¿Le debe algo la actualidad? Esa es una pregunta que este Congreso desea plantear. El programa incluye otras aportaciones actuales –una exposición, un recital, un homenaje, un documental– para dar medida de cómo se ve a Azorín a los cincuenta años de su muerte.
Correo electrónico:
País:

Dios en la Literatura Contemporánea

Descripción:
El proyecto de investigación y de creación literaria «Dios en la literatura contemporánea» organiza el primero de sus congresos, que se celebrarán anualmente. El congreso está dirigido a estudiosos de cualquier área y desde las más variadas perspectivas y metodologías siempre que se atengan al tema general. En el congreso  tienen cabida el ensayo y la creación literaria. El propósito es recuperar la reflexión acerca de la importancia de la fe en la literatura próxima. Dios en la literatura contemporánea ha asegurado que esta línea de trabajo tiene grandes perspectivas. El proyecto está abierto a cualquier persona que quiera colaborar y prevé plasmarse en publicaciones, congresos y otras iniciativas.

Comité organizador:
Antonio Barnés, Izara Batres, Francisco J. Palenzuela.
Correo electrónico:
Red social 3:
País:

Coloquio Internacional de Literatura Hispánica. «Viajes, desplazamientos, migraciones entre América Latina y Europa»

Descripción:

Este coloquio, organizado conjuntamente por la Universidad de Bonn y la Universidad Libre de Bruselles, se celebrará en Bonn del 24 al 26 de mayo de 2018. Tiene en cuenta de qué manera la literatura se presenta como el medio idóneo para abordar el tema del desplazamiento de manera subjetiva, de asimilarlo en su complejidad y de comunicarlo a sujetos externos a este proceso. Por su parte, la crítica literaria ofrece la posibilidad de analizarlo y evaluarlo. 

Asimismo, este coloquio se pretende dar respuesta a un fenómeno que si bien es de gran actualidad, concierne al ser humano desde tiempos remotos. Así, planteta abarcar el tema del desplazamiento global partiendo de aquellos textos que recogen el testimonio, la ficcionalización o el reflejo del viaje entre Hispanoamérica y Europa. 

Correo electrónico:
Información adicional:
Escritora invitada: Clara Obligado
País:

I Coloquio Iberoamericano de Filologías Románicas para Estudiantes (CIFRE)

Descripción:
El Departamento de Romanística de la Facultad de Filosofía de la Universidad Palacký tiene el placer de anunciar la primera edición del coloquio CIFRE Olomouc, que tendrá lugar entre los días 1 y 2 de febrero de 2018. Esta propuesta tiene por objeto ofrecer a los estudiantes avanzados de filologías hispánica y portuguesa un espacio donde puedan presentar sus trabajos para así ganar experiencia en este tipo de instancias. Más información en la página web.
Correo electrónico:
País: