Coloquio internacional: «Inestabilidad y mutaciones: juegos del "yo" en la literatura latinoamericana de los siglos XX y XXI»

Descripción:
La Université du Littoral Côte d'Opale celebra este coloquio del 17 al 18 de octubre 2019 en Boulogne-sur-Mer (Francia).  Se abordarán, en el marco de la literatura latinoamericana, las nociones de autoficción; no-ficción; autor y narrador; autor jugador; autor y personaje; destrucción, fragmentación, inestabilidad, máscaras del «yo»; el «yo» más allá de la autoficción y la autobiografía; desaparición o presencia del «yo»; desvanecimiento o afirmación del «yo» creador; héroes sin atributos; así como las múltiples intervenciones del sujeto lírico en la ficción.  Se esperan propuestas que aborden preguntas como: ¿Cómo toma cuerpo este «yo» lírico en la poesía subcontinental latinoamericana de los siglos XX y XXI? ¿Cuáles son sus características? ¿Dónde se sitúa la frontera entre «ficción» y «figuración» del «yo», y en qué medida esta oscilación asume un papel lúdico?

El plazo para el envío de propuestas se cierra el 15 de enero de 2019.
Correo electrónico:
Información adicional:
Comité organizador: Lise Demeyer (Doctora, ULCO), Romain Magras (Maître de conférences, ULCO), Isabelle Pouzet Michel (Maître de conférences, ULCO), Benoît Santini (Maître de conférences, ULCO).
País:

Estudios sobre el léxico español: nuevas contribuciones y aplicaciones para el desarrollo de la competencia léxica en L2

Descripción:

La Université Toulouse - Jean Jaurès celebra esta jornada de estudios el 25 de enero de 2019 en Toulouse (Francia). El objetivo es profundizar en aspectos relativos tanto al propio componente léxico y a su procesamiento por parte del aprendiente, como a la metodología de la enseñanza del español como segunda lengua para dilucidar algunos interrogantes que todavía permanecen sin respuesta.

Tanto la lingüística aplicada, como la neurociencia han permitido la comprensión del funcionamiento, de la combinación y del tratamiento del léxico necesaria para asentar las bases de la enseñanza de vocabulario en español como segunda lengua. En este proceso de adquisición de una segunda lengua, muchos son los subsistemas lingüísticos que entran en juego: morfológico, sintáctico, pragmático, fonético y, evidentemente, léxico. Sin restar importancia al resto de subsistemas, el léxico es un componente básico para realizar con éxito el acto de comunicación y como ha quedado probado “la falta de dominio activo de vocabulario receptivo o productivo suele ocasionar más interrupciones, bloqueos y malentendidos en la comunicación que el desconocimiento o falsa aplicación de reglas gramaticales” (Cervero y Pichardo, 2000). Por eso, y porque el léxico es sin duda el componente más activo y dinámico de una lengua, su estudio merece un análisis periódico, teniendo en cuenta los últimos avances científicos llevados a cabo desde un enfoque tanto didáctico como de adquisición de las lenguas. El interés de esta jornada reside pues en la diversidad y transversalidad de los diferentes enfoques de esta área de estudio, cuyo eje central es el léxico.


Ejes y temas de investigación:

A título orientativo, los temas de investigación que podrán contribuir al enriquecimiento de esta reflexión son, de forma no exhaustiva, los siguientes: 
- el componente léxico en español L2;
- el procesamiento del input léxico en español L2;
- principios metodológicos para la enseñanza del léxico español L2.

El plazo para el envío de propuestas se cierra el 10 de diciembre de 2018.

Correo electrónico:
Información adicional:
 
País:
Observaciones:
 

IV Simposio internacional «Perspectivas interdisciplinarias en el desarrollo de capacidades científicas, culturales y profesionales»

Descripción:
El Departamento de Filología Inglesa, en colaboración con el Centro de Lingüística Aplicada de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Letonia, celebra este simposio del 11 al 12 de abril de 2019 en Riga. El simposio se centrará en las áreas de semántica, pragmática, lingüística textual y de corpus, análisis del discurso, adquisición del lenguaje, lexicología, lexicografía, traducción e  interpretación, así como estudios culturales y literarios.

Se aceptarán contribuciones en inglés, francés y español. El plazo para el envío de comunicaciones se cierra el 15 de enero de 2019.

Comité Científico y Consejo Editorial
Presidenta del Consejo Editorial: Dr. philol. Indra Karapetjana (Universidad de Letonia, Letonia)
Editores gerentes: Dr. paed. Monta Farneste (Universidad de Letonia, Letonia), Dr. philol. Laura Karpinska (Universidad de Letonia, Letonia) 
Correo electrónico:
Disponible en su página web
País:

I Congreso Internacional de Diversidad Sexual y Género en la Educación, la Filología y las Artes

Descripción:
La Asociación Paideia y Grupo GIEPAD de la Universidad de Sevilla celebra este congreso del 13 al 15 de febrero de 2019 en Sevilla (España). El propósito es acercar la investigación, en los ámbitos de la educación, la filología y las artes, a la realidad social del entorno a partir de diversas teorizaciones sobre la sexualidad y la perspectiva de género.

Se combinarán conferencias y ponencias de especialistas de reconocido prestigio con investigaciones que permitan el diálogo científico.También habrá un espacio para el intercambio de buenas prácticas por parte de asociaciones feministas, LGTBIQ+ y otros colectivos que expongan experiencias con resultados positivos a partir de proyectos de inclusión, educación formal y no formal, o educación a través de otras vías de transformación social.

El plazo para el envío de propuestas se cierra el 12 de febrero de 2019.
Correo electrónico:
Información adicional:
Inscripción asistencia: 15€ (con certificado)
País:

XVI Jornadas de Lingüística: «Lingüística y recursos tecnológicos»

Descripción:
La Universidad de Cádiz celebra estas jornadas del 23 al 24 de octubre de 2018 en Cádiz (España). El objetivo es, por un lado, ofrecer un foro de debate, discusión e intercambio científico de ideas entre profesores y alumnos sobre los aspectos más relevantes y desarrollos más recientes de la Lingüística moderna, con una exposición y puesta al día de las principales líneas y proyectos de investigación que actualmente se están llevando a cabo; por otro, iniciar en unos casos y consolidar en otros las relaciones con numerosos lingüistas españoles y extranjeros que desarrollan su principal labor docente e investigadora en este campo del saber.

Programa

Día 23 de marzo

9.30h - Inauguración

10.00h. Sesión 1
Presentadora y moderadora de sesión: Profa. Dra. María Dolores Muñoz Nuñez (Universidad de Cádiz)
Conferencia:
Profa. Dra. Juana Gil Fernández (Instituto Cervantes de Lyon, UNED): «Fonética judicial: objetivos generales y problemas prácticos».

Debate

Descanso

11.30h. Sesión 2. 
Presentadora y moderadora de sesión: Profa. Dra. Ana Isabel Rodríguez-Piñero Alcalá (Universidad de Cádiz)
Conferencia:
Profa. Dra. Chelo Vargas Sierra (Universidad de Alicante): «Tecnologías para el traductor: pasado, presente y futuro».

Debate

Pausa

13.00h. Sesión 3
Presentadora y moderadora de sesión: Profa. Dra. María Jesús Paredes Duarte (Universidad de Cádiz)
Conferencia:
Prof. Dr. Javier González Rosa (Universidad de Cádiz): «Aplicaciones de la neurofisiología cognitiva y la estimulación cerebral no invasiva en el estudio del lenguaje».

Debate

Día 24 de marzo

9.30h. Sesión 4. 
Presentador y moderador de sesión: Prof. Dr. Mario Crespo Miguel (Universidad de Cádiz)
Conferencia:
Profa. Dra. Sheila Queralt Estévez (Universidad Internacional Iberoamericana, Universidad de San Jorge, Centro de Investigación y Formación Criminológica): «El uso de recursos tecnológicos en Lingüística Forense».

Debate

Descanso

11.00h. Sesión 5.
Presentadora y moderadora de sesión: Profa. Dra. Carmen Varo Varo (Universidad de Cádiz)
Conferencia:
Prof. Dr. Fernando Trujillo Sáez (Universidad de Granada): «Tecnología y enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras: ¿promesas incumplidas o preguntas equivocadas?».

Debate

12.30h. Sesión 6.
Presentador y moderador de sesión: Prof. Dr. Miguel Casas Gómez (Universidad de Cádiz)
Conferencia:
Profa. Dra. María Luisa Carrió Pastor (Universidad de Valencia): «Conocer la lengua a través de corpus: METOOL, retos para el análisis de los marcadores discursivos».

Debate

13.30h. 
Clausura.
Correo electrónico:
País:

V Jornadas de Iniciación a la Investigación Lingüística

Descripción:
La Universidad de Extremadura celebra estas jornadas del 15 al 16 de noviembre de 2018 en Cáceres (España). Se abordarán diferentes áreas como el análisis del discurso, la dialectología, la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras, la historia de la lengua, la historiografía lingüística, la pragmática, la semántica, la sintaxis y la traducción, entre otras.

Estas jornadas están dirigidas a estudiantes de máster y doctorado. La participación en las jornadas es gratuita tanto para comunicantes como para asistentes.

Pueden ampliar la información en la página web: https://jornadasiniciacioninvestigacionlinguistica.wordpress.com/
Correo electrónico:
País:

XXXVII Congreso Internacional de AESLA: «bilingüismo y lenguas en contacto»

Descripción:

La Asociación Española de Lingüística Aplicada (AESLA) y la Universidad de Valladolid celebran este congreso del 27 al 29 de marzo de 2019 en Valladolid (España). El objetivo es ahondar en el estudio del bilingüismo en sus distintas dimensiones a través de las múltiples metodologías y propuestas teóricas utilizadas por diferentes investigadores. El foco se situará en los fenómenos lingüísticos que se producen cuando distintas lenguas interactúan en la mente de los hablantes bilingües con distintos perfiles y durante las distintas etapas del proceso de adquisición-aprendizaje.

Organizado por profesores e investigadores de los departamentos de Filología Inglesa, Filología Francesa y Alemana, Lengua Española y Didáctica de la Lengua y la Literatura de la Universidad de Valladolid, está coordinado por el grupo de investigación UVALAL (Laboratorio de Adquisición del Lenguaje de la Universidad de Valladolid). El plazo para el envío de propuestas se cierra el 29 de octubre de 2018.

Pueden solicitar información a través del correo electrónico: aesla2019-uva@aesla.org.es
Correo electrónico:
Disponible en su página web
Información adicional:

 
País:

XXXVIII Semana do Tradutor: «Caminhos da acessibilidade: o papel sociocultural da tradução»

Descripción:
La Universidade Estadual Paulista Julio de Mesquita Filho celebra este congreso del 24 al 28 de septiembre de 2018 en São José do Rio Preto (Brasil). Su objetivo es intensificar el debate y favorecer el intercambio de experiencias entre especialistas de los estudios de traducción. 
En esta edición, el tema «Caminhos da Acessibilidade: o papel sociocultural da tradução» englobará propuestas que analicen el papel de la traducción como herramienta para difundir la cultura y para fomentar la accesibilidad cultural. Con la intención de explorar la traducción en sus vertientes teóricas y prácticas, este evento pretende promover el diálogo en torno al profesional de la traducción frente a cuestiones de diversidad cultural y de inclusión social de grupos minoritarios, abarcando diferentes clases sociales, géneros y edades.

Programação
 
Segunda-feira 24.09.201
 
8h00 CREDENCIAMENTO
​9h00 Abertura
​10h00 Conferência de abertura «Audiodescrição e Acessibilidade Cultural», Bell Machado
​14h00 Mesa redonda, «A tradução como mapa do mundoe como reconhecimento do outro»
Prof. Dr. Márcio Scheel (UNESP) e Profa. Dra. Leila de Aguiar Costa (Unifesp)
​16h00-18h00 Oficina de Audiodescrição Bell Machado

​ Terça-feira 25.09.2018
 
8h30 Palestra «Tradução como contato de línguas em contextos migratórios», Profa. Dra. Sabine Gorovitz (UnB)
​10h30-12h00 ​Oficina de Áudiodescrição Bell Machado
​14h00 Palestra: «O papel do tradutor como mediador cultural e promotor de acessibilidade à literatura universal»
Maurício Santana Dias (USP)
​​16h00-18h00 Sessão de Comunicações
​​
Quarta-feira 26.09.2018

9h00 Palestra «Políticas linguísticas: a questão dos intérpretes e da Língua Brasileira de Sinais (Libras)»
Profa. Dra. Cristina Broglia Lacerda (UFSCar)
11h00-12h00 Oficina de Legendagem para surdos e ensurdecidos, Profa. Dra. Ana Katarinna Nascimento (USP)
​14h00 Mesa redonda:  «Comunicação digital e tradução de webnotícias: acesso à informação globalizada»
José Luis Sansáns (El País), Meritxell Almarza (El País) e Frank de Oliveira (Le Monde Diplomatique/AFP)
​16h00-18h00 Sessão de Painéis
 
Quinta-feira 27.09.2018
 
9h00-10h00 Oficina de Legendagem para surdos e ensurdecidos, Profa. Dra. Ana Katarinna Nascimento (USP)
​10h30 Sessão de Comunicações
14h00 Palestra: «Percepção, Tradução & Ética: como acessar o Outro?», Prof. Dr. Paulo de Oliveira (Unicamp)
​16h00-18h00 Café com Livros
20h00 Coquetel de encerramento

Sexta-feira 28.09.2018
9h00 Conferência de encerramento «A tradução e o hibridismo das normas», Prof. Dr. Marcos Bagno (UnB)
Correo electrónico:
País:
Observaciones:

 

Sc[Arti]: «Residuo»

Descripción:
El doctorado de Estudios Lingüísticos, Literarios e Interculturales en ámbito Europeo y Extraeuropeo de la Universidad degli Studi de Milán celebra este congreso del 7 al 9 de noviembre de 2018 en Milán (Italia).  El objetivo es investigar sobre las variadas acepciones -no exclusivamente negativas- que subyacen al residuo (todo lo que excede o se desvía de la norma): un continuo entre supuestos polos positivos y negativos en los cuales se descubren evoluciones inesperadas. De esta forma el residuo se transforma en recurso, punto de partida hacia nuevas posibilidades de observación y descodificación de la realidad.

Para explorar las potencialidades del tema, el congreso «Sc[Arti]» se desarrolla transversalmente, según un enfoque multidisciplinar, tocando los siguientes campos de investigación: Literatura, Estudios Culturales, Lingüística, Didáctica en contextos de aprendizaje especiales.

El plazo para el envío de propuestas se cierra el 15 de junio de 2018.
Correo electrónico:
País:

IV Congreso Internacional de Jóvenes Investigadores: «Mundo hispánico: cultura, arte y sociedad»

Descripción:
Universidad de León celebra este congreso del 7 al 9 de noviembre de 2018 en León (España). Se invita a todos aquellos investigadores no doctores (estudiantes de doctorado y máster) a participar con sus propuestas en alguna de las secciones o líneas de investigación que aborda el congreso, y que se corresponden con las disciplinas humanísticas: historia, historia del arte, información y documentación, arqueología, antropología, geografía, filosofía, filología, lingüística y música, todas ellas dentro del ámbito del mundo hispánico. Concebido como complemento del programa de doctorado Mundo Hispánico: Raíces, Desarrollo y Proyección, de la Universidad de León, este congreso incluye las líneas de investigación avaladas por el Instituto LOU de Humanismo y Tradición Clásica (IHTC), y el Instituto de Estudios Medievales (IEM).
 
Todas aquellas personas que estén interesadas en participar con una comunicación oral o un póster deberán enviar su resumen antes del 31 de mayo de 2018 (incluido). Los resúmenes deberán contener los objetivos de la investigación, la metodología empleada, los resultados obtenidos o esperados, y la bibliografía consultada.
Para más información  pueden consultar la página web del congreso o escribir a la dirección de correo e.: mundohispanico2018.ule@gmail.com.
Correo electrónico:
País: