Coloquio Internacional ASIR 2024: Continuidad y Discontinuidad en el Espacio Iberoamericano

Descripción:
El Departamento de Lenguas y Literaturas Románicas, Clásicas y Griego Moderno de la Facultad de Lenguas y Literaturas Extranjeras de la Universidad de Bucarest organiza el Coloquio Internacional ASIR 2024: Continuidad y Discontinuidad en el Espacio Iberoamericano del 11 al 13 de julio de 2024 en Bucarest.

El encuentro entre dos o más culturas, en la sucesión de las civilizaciones, siempre ha originado fenómenos complejos, caracterizados por amalgamas en que se desarrollan, sucesiva o simultáneamente, dos movimientos contrarios: de continuidad y discontinuidad, con formas y manifestaciones inéditas e inesperadas, difícilmente de predecir. De tal manera, el sincretismo y el mestizaje definen esta clase de evolución, dada la aculturación y debido a las síntesis generales o locales.
El espacio iberoamericano es, entre otros, el caldo de cultivo para choques, no únicamente culturales, y disfraces originales de las antiguas raíces. Este espacio es un crisol multiétnico y multicultural, por lo menos de tres continentes, se beneficia de la coexistencia y mezcla de elementos diversos e híbridos, que pertenecen a capas antiguas o modernas, en los campos de manifestación histórica, política, social, económica o cultural, tanto en estratos superpuestos como simultáneamente, esto es, en diacronía o sincronía.
En suma, la presencia de elementos incompatibles, diferentes o convergentes lleva a una coexistencia que desemboca en hibridación, falsa sustitución que en efecto consiste en disfrazar lo originario y darle una forma requerida por las reglas impuestas y moldear los contenidos según esas para poder conservar la sustancia última de la identidad iberoamericana sesgada, compartida entre los “naturales” y los “artificiales” según Miguel Ángel Asturias, el Nobel guatemalteco. Por lo tanto, el tema de la continuidad y discontinuidad se puede enfocar desde múltiples puntos de vista, tanto desde los estudios históricos, culturales y literarios, como desde los estudios lingüísticos, didácticos o de traducción.

Este coloquio propone reunir a investigadores interesados en los estudios que reflejan los conceptos de continuidad y discontinuidad en el espacio iberoamericano desde perspectivas sincrónicas y diacrónicas.

Más información en su red social.
Correo electrónico:
País:

III SEMINARIO DE EXPERIENCIAS PRÁCTICAS EN DIDÁCTICA DEL ESPAÑOL COMO PRIMERA LENGUA, LENGUA EXTRANJERA Y DE HERENCIA. «C/K/cultura e intercultura en el aula de lengua/literatura en español»

Descripción:
Se aceptan propuestas con aportes diversos relacionados con el tema general de experiencias prácticas en el aula: enseñanza de las competencias, enseñanza de la literatura, el cine/la televisión/el arte en el aula, las disciplinas lingüísticas en el aula, nuevas tecnologías, aprendizaje socio-emocional, competencia global, ODS, World-Readiness Standards..., en contextos de  enseñanza del español como primera/segunda/tercera... lengua, como lengua extranjera, como lengua de acogida o como lengua de herencia

En cuanto al tema específico de este año, la cultura debe ser una parte importante dentro del aprendizaje de una lengua y puede presentarse como la Cultura con C (cultura con mayúsculas o cultura enciclopédica), es decir, la incorporación de elementos de la historia, el arte, la literatura... como una herramienta de contacto con la cultura meta. Como señalan Miquel y Sans (2004: 2), «reivindicar la competencia comunicativa, la capacidad del estudiante de interactuar en situaciones de comunicación, implica un nuevo enfoque de lo ‘cultural’». No es necesario dar una visión especializada de estos campos o saberes (pintura, música, literatura...), pero los estudiantes no deberían renunciar al conocimiento de determinados productos artísticos que pueden explicar creencias, valores y códigos de una cultura (o de una parte de ella), a la vez que estos los motivan a querer aprender. 

Se debe recordar que hay también una Kultura con K, señalada por los mismos autores (2004) y que se puede definir como la que tiene que ver con la capacidad del hablante para reconocer diferentes registros y saber adaptarse lingüísticamente a cada situación. Estaría relacionada con la competencia pragmática, por lo tanto. También, según estos autores, hay una «cultura a secas», que sería la cultura para entender, actuar e interactuar comunicativamente (p. 4). 

Interesa también traer la interculturalidad al aula, que el Diccionario del Centro Virtual Cervantes define como un tipo de relación que se establece intencionalmente entre culturas y que propugna el diálogo y el encuentro entre ellas a partir del reconocimiento mutuo de sus respectivos valores y formas de vida. No se propone fundir las identidades de las culturas involucradas en una identidad única sino que pretende reforzarlas y enriquecerlas creativa y solidariamente. El concepto incluye también las relaciones que se establecen entre personas pertenecientes a diferentes grupos étnicos, sociales, profesionales, de género, etc. dentro de las fronteras de una misma comunidad.
Referencias
-Centro Virtual Cervantes (s.f.). Interculturalidad. https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/interculturalidad.htm 
-Miquel López, L., & Sans, N. (2004). El componente cultural : un ingrediente más en las clases de lengua.&
Correo electrónico:
País:

III Congreso Internacional: «Investigando las hablas andaluzas»

Descripción:

La cátedra de Lingüística Románica de la Universidad Católica de Eichstätt-Ingolstadt en Alemania tiene el placer de convocar y acoger la tercera edición del Congreso Internacional: «Investigando las hablas andaluzas» el 11 y 12 de octubre de 2024.
Las líneas temáticas son: 

  • Aspectos fonéticos y fonológicos del andaluz, donde las disciplinas y ámbitos de estudio que abarca esta sección serán, entre otros, los siguientes: fonética y fonología, sociofonética y dialectología perceptiva.
  • El andaluz en la escritura(lidad). Ayer y hoy. Esta sección tiene como objetivo estudiar el español de Andalucía en su documentación escrita, tanto histórica como actual.
  • Sociolingüística del andaluz, donde se abordará desde el multilingüismo social, la sociolingüística global, los aspectos pragmáticos y de lingüística aplicada, hasta acercamientos más constructivistas en la lingüística de la variación (tercera ola de la sociolingüística), pasando por la etnografía del habla, la sociolingüística crítica, la sociología del lenguaje, los modelos integrales, etc. En sentido más concreto, en esta sección tendrán cabida comunicaciones de naturaleza cuantitativa o cualitativa sobre morfosintaxis, léxico, fraseografía y/o fraseología, análisis de discurso (también multimodal), etc.

Más información en la página web.
 

Correo electrónico:
Fuente de información:
Información adicional:
Comité científico

Roland Schmidt-Riese, Universidad Católica de Eichstätt-Ingolstadt
María Martínez Casas, Universidad Católica de Eichstätt-Ingolstadt
Antonio Manjón-Cabeza Cruz, Universidad de Granada
Alfredo Herrero de Haro, Universidad de Granada
Araceli López Serena, Universidad de Sevilla
Santiago Del Rey Quesada, Universidad de Sevilla
Jannis Harjus, Universidad de Innsbruck
Antonio Daniel Fuentes González, Universidad de Almería
Manuel Rivas Zancarrón, Universidad de Cádiz

País:

Primer Coloquio de Jóvenes Investigadores Hispanistas: «Investigaciones en estudios hispánicos: cuestiones palpitantes»

Descripción:
El Departamento de Estudios Ibéricos de la Facultad de Filología de la Universidad de Belgrado y el Instituto Cervantes de Belgrado, con la colaboración de la Embajada de España en Serbia, la Embajada de México en Serbia, la Embajada de la República Argentina en Serbia y la Embajada de Cuba en Serbia, celebran el Primer Coloquio de Jóvenes Investigadores Hispanistas: «Investigaciones en estudios hispánicos: cuestiones palpitantes» los días 6 y 7 de octubre de 2023 en Belgrado.
Los objetivos del coloquio son: fomentar la investigación en estudios hispánicos; compartir e intercambiar experiencias investigadoras; identificar las posibles lagunas en las actuales líneas de investigación e invitar y alentar a jóvenes hispanistas a la actividad investigadora.
El coloquio se estructurará en las siguientes líneas temáticas:
  • Estudios de lengua española.
  • Estudios de historia de la lengua española.
  • Estudios de enseñanza y aprendizaje de ELE.
  • Estudios de literatura española.
  • Estudios de literatura hispanoamericana.
  • Estudios (inter)culturales y transversales.
  • Estudios contrastivos y comparados.
  • Estudios de traducción.
  • Estudios de español y lenguajes de especialidad.
  • Estudios de judeoespañol.
El coloquio se celebrará en el Instituto Cervantes de Belgrado y la Facultad de Filología de la Universidad de Belgrado.
Más información en la página web.
Correo electrónico:
País:

XIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española

Descripción:
El XIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, auspiciado por la Asociación de Historia de la Lengua Española (AHLE), tendrá lugar en Suiza, en la Universidad de Zúrich del 1 a l4 de julio de 2024.
El congreso mantiene las secciones ya habituales en anteriores ediciones. A ellas se suma una sección sobre Nuevos métodos y nuevos retos en la época de la inteligencia artificial. Las secciones del congreso son, por tanto, las siguientes:

1) Fonética, fonología y grafemática históricas
2) Morfología y sintaxis históricas
3) Lexicología, lexicografía y semántica históricas
4) Análisis del discurso y pragmática desde el punto de vista histórico
5) Historia de la lengua e historiografía lingüística
6) Dialectología y sociolingüística históricas
7) Historia del español de América
8) Nuevos métodos y nuevos retos en la época de la inteligencia artificial

La organización habilitará igualmente un espacio dentro del programa académico del congreso para la presentación libros y de proyectos de investigación en curso o finalizados en el campo de la Historia de la Lengua.

Más información en la página web.
Correo electrónico:
Información adicional:

 
País:

XXXIII Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE)

Descripción:
La Universidad de Burgos (España) acogerá del 29 de agosto al 2 de septiembre de 2023 el XXXIII Congreso Internacional de ASELE (Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera). En esta ocasión, especialistas de todo el mundo en la enseñanza del español como lengua extranjera (LE), segunda lengua (L2) y como lengua de herencia (LH) se reunirán para dialogar y debatir acerca de «Interacción, discurso y tecnología en la enseñanza del español LE/L2/LH».

El tema central del congreso está distribuido en tres bloques de trabajo. El primero versará sobre la «Interacción en el aprendizaje del español LE/L2/LH»; en el segundo se abordará el tema del «Discurso en la enseñanza del español LE/L2/LH»; y el tercero estará dedicado a la «Tecnología y mediación tecnológica en el ámbito del español LE/L2/LH»”. Las líneas de trabajo de cada bloque pueden consultarse en la web del congreso.

El plazo de inscripción finaliza el 20 de agosto de 2023. El plazo de envío de propuestas de comunicaciones, talleres o pósteres finaliza el 9 de abril de 2023.
Correo electrónico:
Fuente de información:
País:

2.º Encuentro del joven hispanismo e hispanoamericanismo italiano

Descripción:

El Instituto Cervantes de Palermo, AISPI (Associazione Ispanisti Italiani) y AISI (Associazione Italiana Studi Iberoamericani), en pos de la promoción y divulgación de los estudios de las lenguas, literaturas y culturas de España e Hispanoamérica, organizan el 2.º  Encuentro del joven hispanismo e hispanoamericanismo italiano. Se celebrará en Palermo el 10 de febrero de 2024.

El objetivo del encuentro es:
  • Colaborar con los jóvenes hispanistas e hispanoamericanistas italianos (doctores y doctorandos) en la creación de una red de contactos e intercambios científicos.
  • Crear proyectos didácticos para futuros hispanistas e hispanoamericanistas; proyectos dirigidos por un profesor y destinados a grupos de estudiantes universitarios o de enseñanza secundaria que estén relacionados con las lenguas de España, sus literaturas o las de Hispanoamérica, en distintos campos como por ejemplo el de la traducción, la edición de textos o la puesta en escena, así como en cualquier otro ámbito de interés lingüístico, literario, histórico o cultural.
Más información en: https://palermo.cervantes.es/imagenes/programanuevoshispanistas_072023.pdf
Correo electrónico:
País:

I Congreso Internacional «Cultura de la polarización o polarización de la cultura»

Descripción:

PANDORA, Asociación de Estudios Literarios Feministas y Pensamiento Contemporáneo, en colaboración con la Universidad de Sevilla, organiza el I Congreso Internacional «Cultura de la polarización o polarización de la cultura» que tendrá lugar, los días 15 y 16 de diciembre de 2023, en la Universidad de Sevilla.

Este evento se presenta como una oportunidad única para reunir a académicos, profesionales y estudiantes interesados en la intersección entre la cultura, la sociedad y la política, desde una perspectiva interdisciplinaria y crítica.

Vivimos en un mundo cada vez más polarizado, en el que las tensiones entre diferentes visiones culturales, sociales y políticas parecen haber alcanzado un punto crítico. Por un lado, la globalización y las nuevas tecnologías de la información y la comunicación han favorecido el acercamiento y el intercambio entre culturas, permitiendo una mayor difusión y democratización del conocimiento y la información. Por otro lado, esta misma globalización y desarrollo tecnológico también han dado lugar a la creación de «burbujas» y «cámaras de eco» en las redes sociales y otros medios digitales, en las que la polarización y la intolerancia a la diversidad parecen haberse exacerbado.

El congreso busca abordar estas cuestiones desde múltiples ángulos, con el objetivo de generar un diálogo constructivo e interdisciplinario que permita una mejor comprensión de los fenómenos de polarización cultural y política, así como la formulación de estrategias para enfrentarlos y superarlos.

 Entre las líneas principales del congreso se encuentran:

  • El papel de los medios de comunicación en la polarización cultural y política: la influencia de los medios tradicionales y las redes sociales en la formación de opiniones y la promoción de discursos polarizados.
  • Identidad y diversidad en tiempos de polarización: cómo las políticas de identidad y la creciente diversidad cultural afectan las relaciones sociales y políticas, así como las tensiones y conflictos que surgen de ello.
  • La polarización en el ámbito educativo: el papel de las instituciones educativas en la promoción del pensamiento crítico y el diálogo intercultural, y los desafíos que enfrentan en un contexto de polarización ideológica.
  • Estrategias para superar la polarización: iniciativas y prácticas en diferentes ámbitos (educación, política, medios de comunicación, etc.) que buscan promover el entendimiento mutuo, la tolerancia y el respeto a la diversidad cultural y política.
  • La relación entre polarización y desigualdad social: cómo la desigualdad económica y social puede contribuir a la polarización y cómo las políticas públicas pueden abordar estas problemáticas de manera efectiva.

Más información en la página web.
 

Correo electrónico:
País:

III Congreso Internacional «Traducción y Discurso Turístico» (TRADITUR)

Descripción:
Los Grupos de Investigación «Texto, Ciencia y Traducción» de la Universidad de Córdoba y «Traducción & Paratraducción» (T&P) de la Universidad de Vigo organizan el III Congreso Internacional «Traducción y Discurso Turístico» (TRADITUR) los días 6, 7 y 8 de noviembre de 2023, en la modalidad presencial y virtual.

El objetivo de TRADITUR es favorecer y presentar los nuevos estudios que aborden la relación entre literatura, lengua, traductología y comunicación intercultural en el marco del sector turístico.

El Congreso aceptará, previa evaluación por pares, comunicaciones en inglés, francés, italiano o español en torno a las siguientes líneas temáticas:
I. Traductología y discurso turístico: traducción e interpretación en contextos turísticos, traducción de culturemas, el traductor-intérprete como mediador interlingüístico e intercultural.
II. Enfoques lingüísticos y discurso turístico: lingüística, semántica, pragmática y lexicología aplicadas al discurso y a los textos turísticos.
III. Lenguas, textos de especialidad y discurso turístico: terminología, terminografía, textología, textos especializados y textos híbridos en contextos turísticos.
IV. Enfoques literarios y discurso turístico: recepción y traducción de la literatura de viajes, viajes y turismo en obras literarias, entre otros.
V. Didáctica y discurso turístico: didáctica de las lenguas para fines específicos, didáctica de la traducción y de la interpretación turísticas.

En esta tercera edición se propone, asimismo, el panel temático «Paratraducción turística», dedicado a la paratextualidad en el marco del ejercicio profesional de la traducción y la interpretación turísticas.

Se emitirán certificados de asistencia a aquellas personas que se inscriban a través del formulario disponible en www.traditur.es antes del 1 de noviembre de 2023 y que asistan al 80% de las comunicaciones.

Se aceptarán propuestas, de 20 minutos de duración, sobre cualquiera de las líneas y paneles temáticos. De igual modo, se podrán proponer talleres, de 45 minutos de duración, de carácter práctico y enfocados en la traducción y discursos turísticos o en el mercado profesional del turismo y de la traducción turística.

El plazo de recepción finaliza el 1 de octubre de 2023.

Más información (tasas, formularios de inscripción, organización, etc.) en la página web.
 
Correo electrónico:
País:

I Congreso Internacional sobre Perspectiva de género y Didáctica de la Literatura

Descripción:
Los días 26 y 27 de octubre de 2023 se celebrará, de manera presencial, el “I Congreso Internacional sobre Perspectiva de género y Didáctica de la Lengua y la Literatura” en la Facultad de Educación de Albacete (Universidad de Castilla-La Mancha). El plazo para la recepción de propuestas está abierto hasta el 15 de septiembre de 2023, que se enviarán a través del siguiente formulario:
 
https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=5rosxPRhjEmRB2qM9fAeVnMyiypQ_M1KkootSaqffeFUM1k1RE5WUVpST0kyNlo4OUdPUkJQSEdXNC4u
 
 
El CfP con todas las informaciones relativas al evento se encuentran en el siguiente enlace: https://drive.google.com/file/d/1Dc87J_E4Se6akPUbvNtFLeloSwDjLM4C/view?usp=sharing


Dirección de contacto: Jesus.Guzman@uclm.es
Correo electrónico:
País: