Presentación de «El español en el mundo 2024. Anuario del Instituto Cervantes»

Descripción:

El Instituto Cervantes presenta el 30 de octubre de 2024 a las 11 horas esta publicación académica en la que se actualizan cada año los datos principales sobre la lengua española en el mundo y se estudian aspectos relevantes sobre la presencia internacional de la cultura hispánica. En su edición de 2024, en primer lugar se ofrecen datos actualizados sobre el español en el mundo en el nuevo informe «El español: lengua para el mundo», al que se suman varios artículos para analizar la situación específica del español en países hispanohablantes como España, México, Cuba, Perú, Argentina, Colombia, Chile y Guinea Ecuatorial. 

El siguiente bloque de la obra, que en esta ocasión está dedicado a reflexionar sobre las relaciones entre lengua y cultura, aborda aspectos diversos como: la comunicación entre cultura, lengua y sociedad; la acción cultural del Instituto Cervantes; el papel de la literatura en la enseñanza de lenguas; el protagonismo de las series de ficción en la industria cultural española; la música como herramienta de difusión cultural; el impacto económico de los videojuegos en español; y la cultura científica como oportunidad. El anuario incluye también un capítulo que recoge informes de actualidad sobre el Instituto Cervantes, como los dedicados a las geografías del español, al valor de la certificación y a pedagogías emergentes. 

El libro concluye con un apartado sobre la presencia del Instituto Cervantes en los cinco continentes. El acto de presentación de este Anuario se celebra en la sede del Instituto Cervantes en Madrid y puede verse a través del canal de YouTube del Instituto Cervantes. 

Al contenido íntegro de «El español en el mundo 2024. Anuario del Instituto Cervantes» se puede acceder a partir del 30 de octubre de 2024 en versión HTML, PDF y EPUB en el Centro Virtual Cervantes, donde están disponibles las ediciones anteriores de esta publicación anual.

Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid
País:
Añadir fotografía/imagen:

El español y el catalán del Medievo al Renacimiento: temas de literatura comparada y lingüística contrastiva

Descripción:
La Universidad Internacional Menéndez Pelayo organiza el curso « El español y el catalán del Medievo al Renacimiento: temas de literatura comparada y lingüística contrastiva» del 5 al 9 de septiembre de 2024.
El curso suscita el interés por las diversas realidades lingüísticas y literarias hispánicas, especialmente la catalana, en relación con la castellana.Evidenciar la productividad de las metodologías comparatistas aplicadas al estudio de las lenguas y literaturas hispánicas.Aplicar tales estrategias metodológicas al estudio contrastivo de un elenco selectivo de fenómenos lingüísticos del español y del catalán, principalmente, desde una óptica diacrónica. Aplicar la perspectiva comparatista al análisis de cinco tópicos temáticos relevantes en las letras castellanas y catalanas medievales y renacentistas. Las líneas temáticas son: 
  • Literatura comparada.
    1. Entre el didactismo y el humor: el Libro de Buen Amor del Arcipreste de Hita y la obra de fra Anselm Turmeda / Abdal·là.
    2. Los discursos misóginos de Alfonso Martínez de Toledo en su Arcipreste de Talavera y de Jaume Roig en su Espill.
    3. Los alegatos filóginos de dos mujeres: los tratados de Teresa de Cartagena y la Vita Christi de Isabel de Villena.
    4. Del Ausiàs March medieval en catalán al Ausiàs March reciclado en castellano por Jorge de Montemayor en el s. XVI.
    5. La crisis del universo caballeresco en la literatura catalana y castellana: el Tirant lo Blanc y el Quijote.
  • Lingüística contrastiva.
    1. De vueltas con 'aquí' (catalán) 'ahí' (castellano) y 'hor' (eusquera). Los sistemas de deixis espacial.
    2. Perífrasis de pasado que parecen futuros.
    3. 'És quan dormo que hi veig clar". Construcciones enfáticas con "ser".
    4. ¿Para qué necesitamos tantas conjunciones causales? Cambios recursivos en la formación de nexos subordinantes.
    5. ¿Por qué cambian los paradigmas flexivos? Entre la naturalidad morfológica y los conflictos de naturalidad.
Más información en la página web.
Correo electrónico:
País:

Escritos en letra moriega. Iniciación a la lectura de los textos aljamiado-moriscos

Descripción:
Tras el éxito del año pasado, se ofrece de nuevo este curso introductorio al estudio de los textos aljamiados de los mudéjares y moriscos españoles. La representación escrita de la lengua romance con caracteres árabes («en letra moriega») fue práctica habitual entre esta minoría hispano-hablante desde el siglo XV hasta las primeras décadas del sigloXVII, y aun después, tras su expulsión (1609 - 1614) y diáspora por la cuenca mediterránea.
La producción textual aljamiada, de la que han sobrevivido dos centenares largos de manuscritos, constituye una manifestación bien característica de la España multicultural, que, junto al judeoespañol de los sefardíes, singulariza de manera notoria a la lengua española en su dimensión variacional.

El curso capacitará a quienes lo realicen con la herramienta filológica adecuada para adentrarse en la lectura e interpretación de esta literatura, tan islámica como española, inédita en buena medida y todavía poco frecuentada por los estudiosos.

El Seminario de Estudios Árabo-Románicos ofrece esta segunda edición del curso de iniciación a los estudios aljamiados, coorganizado por el Instituto Universitario «Seminario Menéndez Pidal» y acogido en la sede de la Fundación Menéndez Pidal. Fue precisamente don Ramón quien, con la edición pionera del Poema de Yúçuf (1902), ofrecía la transliteración y estudio de un texto en aljamía, a la vez que inauguraba con rigor metodológico el laboreo de esta peculiar parcela, incorporada desde entonces a la Filología Española.
 
No menos afortunada resulta, en fin, la circunstancia de la sesión de clausura que tendrá lugar en la Biblioteca Nacional, a la vista de los propios manuscritos de su rica colección aljamiada.

Más información en la página web.
Correo electrónico:
Información adicional:
Comité Científico:
Jesús Antonio Cid Martínez (Fundación Ramón Menéndez Pidal)
Ana Vian Herrero (Instituto Universitario «Seminario Menéndez Pidal», Universidad Complutense de Madrid)
Mercedes García-Arenal (Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo, CCHS / CSIC)
Juan Carlos Busto Cortina (SEAR / Universidad de Oviedo)
M.ª José Cervera Fras (Universidad de Zaragoza)
Juan Pablo Arias Torres (Universidad de Málaga)
M.ª José Rucio Zamorano (Biblioteca Nacional de España)

Programa
11 de julio
9.30 Inauguración del curso.
10.00 Los textos aljamiados de mudéjares y moriscos.
11.00 El sistema de escritura de la lengua romance en los manuscritos aljamiado-moriscos.

12 de julio
10.00 Cuestiones de paleografía aljamiada.
12.00 Práctica de lectura de textos aljamiado-moriscos.

13 de julio
10.00 La transliteración de los textos aljamiado-moriscos.
12.00 Criterios de edición de textos aljamiado-moriscos.

14 de julio
mañana
10.00 Comentario lingüístico de textos aljamiado-moriscos.

tarde
15.30 La colección de manuscritos aljamiado-moriscos de la Biblioteca Nacional de España.
16.30 Encuadernaciones mudéjares y moriscas en los manuscritos de la Biblioteca Nacional de España.

19.00 Clausura
País:

Escritos en lengua moriega. Iniciación a la lectura de los textos aljamiado-moriscos

Descripción:
El Seminario de Estudios Árabo-Románicos de la Universidad de Oviedo y el Instituto Universitario «Seminario Menéndez Pidal» de la Universidad Complutense de Madrid, con la colaboración de la Fundación Ramón Menéndez Pidal y la Biblioteca Nacional de España, organizan este curso del 12 al 15 de julio de 2022 en Madrid. El plazo de inscripción finaliza el 19 de junio de 2022.

El curso capacitará a quienes lo realicen con la herramienta filológica adecuada para adentrarse en la lectura e interpretación de esta literatura, tan islámica como española, inédita en buena medida y, todavía, poco frecuentada por los estudiosos.

Está dirigido a estudiantes de grado y posgrado, doctores, investigadores y público especializado interesado en la materia, que acrediten conocimientos previos de escritura árabe. Preinscripción: https://www.arabicaetromanica.com/preinscripcion/.

Las sesiones teórico-prácticas tendrán lugar en la Fundación R. Menéndez Pidal (C/ Menéndez Pidal, 5 – 28036 Madrid). La sesión final tendrá lugar en la Biblioteca Nacional de Madrid (Paseo de Recoletos, 20-22 – 28001 Madrid).

Más información en la página web.
Correo electrónico:
País:

Editar y traducir en la Edad Media, curso de especialización filológica

Descripción:
El Instituto de Literatura y Traducción de Cilengua, Fundación San Millán de la Cogolla, Logroño, y el Instituto Universitario de Investigación «Miguel de Cervantes» de la Universidad de Alcalá celebran este curso de especialización filológica, en las modalidades presencial y en línea, del 13 al 15 de junio de 2022, de 9:30 a 19:00h. La inscripción se realizará antes del 20 de mayo de 2022.

El curso va dirigido a profesores e investigadores interesados en adquirir las competencias necesarias para el análisis de textos medievales y su relación con la cultura medieval. 

Dirección y coordinación Prof. Dr. Carlos Alvar (Director Instituto Literatura y Traducción, Cilengua / Director IEMSO-UAH); Profa. Dra. Elisa Borsari (Universidad de Córdoba / IP Proy. DHuMAR II), y Prof. Dr. José Ramón Trujillo Martínez (Universidad Autónoma de Madrid).
Correo electrónico:
País:

Curso «Los orígenes del español»

Descripción:
El Instituto Cervantes y el Instituto Castellano y Leonés de la Lengua celebran este curso del 6 al 10 de septiembre de 2021. Los alumnos conocerán en este curso el contexto histórico y lingüístico en el que surgió el español y descubrirán los primeros textos escritos en la nueva lengua.

El programa —para personas con un nivel de español a partir de B1— incluye sesiones de clase por la mañana y visitas culturales por la tarde a lugares emblemáticos de Burgos, ciudad patrimonio de la humanidad; al Monasterio de Santo Domingo de Silos, cuna de los primeros textos escritos en español, y al yacimiento arqueológico de Atapuerca, hito en la investigación sobre la evolución de la especie humana.

Información e inscripción en este sitio:
https://ilcyl.com/ficha/ZBDDE71F5-B4E9-DE96-DE276E1E72505EC4/inscribete-en-el-curso
Correo electrónico:
País:

Curso para obtener un Diplomado en Siglo de Oro

Descripción:
La Unidad de Postgrado de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Piura imparte este curso de máster para optar al título de Diplomado en el Siglo de Oro en el Perú. El plazo para inscribirse está abierto hasta el 15 de marzo de 2021.

El objetivo de este programa es explorar e identificar las manifestaciones culturales más significativas del llamado Siglo de Oro español y la recepción que este ha tenido en Perú. Dentro de esta propuesta se analizarán ejemplos de una amplia perspectiva cultural, desde la literatura, las artes plásticas, el teatro, la ciencia y la música.

Se revisarán los parámetros históricos que han originado dichas expresiones culturales y que han influido en el pensamiento de la época. A su vez, se estudiarán los grandes exponentes del barroco español y su trascendencia para la humanidad. Perfil del Egresado

El programa se dirige a interesados de diversos campos de estudios de todo el mundo que quieren completar su formación con conocimientos sobre la cultura del Siglo de Oro español, y de los distintos enfoques y métodos de investigación que pueden aplicarse sobre ello.

Pueden cursar el Diplomado en Siglo de Oro todas las personas con interés por este periodo, que tengan curiosidad intelectual y que estén abiertos al intercambio con profesores y otros estudiantes de diferentes países.

Al tratarse de un programa online se busca también brindar esta oportunidad de estudio a personas que no encuentran estos contenidos o esta perspectiva en un centro universitario cercano o que, en todo caso, no pueden cumplir con un programa presencial por distintos motivos. Se requieren conocimientos del idioma español, por lo que el programa también puede ser un buen medio para estudiantes con otra lengua materna para practicar la comprensión auditiva y lectora en este idioma.

Más información en la página web.
Correo electrónico:
País:

Toledo: Vida y sociedad en las tres culturas

Descripción:
El Instituto Cervantes y Fundación General de la Universidad de Castilla-La Mancha celebran este curso del 26 de al 1 de octubre septiembre de 2021 en Toledo (España) dentro del programa Tres Culturas: el Español en Toledo. El plazo permanecerá abierto hasta que se cubran todas las plazas. 

El objetivo es presentar a los alumnos, desde una mirada más amplia y general, una temática diversa seleccionada para completar la visión histórico-artística ofrecida previamente sobre el Toledo medieval, donde son las personas, los contextos sociales, los valores, los comportamientos, las tradiciones y los usos habituales propios de las tres culturas los que adquieren protagonismo. Los cursos están dirigidos a alumnos con niveles a partir del B1. 

Detalles del programa y de los cursos: https://www.cervantes.es/lengua_y_ensenanza/cursos_cervantes_espana/curso_vida_sociedad_2021.htm.

Página web de la inscripción: http://fundaciongeneraluclm.es/vida-y-sociedad-tres-culturas-2021/. 
Correo electrónico:
País:

Curso de Experto Universitario: Español como Segunda Lengua: Enseñanza y Aprendizaje

Descripción:
La Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) imparte este curso en línea del 11 de enero al 16 de julio de 2021 en Madrid (España). Se trata de un programa de posgrado totalmente virtual que provee de un título propio otorgado por la UNED y admite estudiantes en posesión de un título de grado, licenciado, diplomado, ingeniero técnico o arquitecto técnico. La matrícula está abierta del 7 de septiembre al 30 de noviembre de 2020. Se puede encontrar información complementaria en esta página web: http://expertoecsluned.es/ y en redes sociales somos @eleuned.
Correo electrónico:
Red social 2:
Red social 3:
Información adicional:
La matrícula está abierta del 7 de septiembre al 30 de noviembre de 2020.  Se puede encontrar información complementaria en:http://expertoecsluned.es/ y en redes sociales somos @eleuned.
 
País:

Doctorado en Humanidades con especialidad en Letras

Descripción:
La Universidad de Occidente de Guatemala imparte este curso de doctorado en la modalidad virtual sincrónica y/o presencial del 2 de enero de 2021 al 15 de diciembre de 2023 en Ciudad de Guatemala (Guatemala). El objetivo es formar humanistas en tres áreas principales: Ciencias de la comunicación, Educación y Letras. El plazo de inscripción se cierra el 15 de enero de 2021.

En su fase presencial, el curso se desarrollará en español en la modalidad virtual (online) sincrónica por lo que se admiten estudiantes-investigadores de cualquier parte del mundo. Los títulos de doctorado de la Universidad de Occidente gozan de reconocimiento oficial en la República de Guatemala. Los graduados de otros países deberán gestionar la convalidación de título por sus medios.

La totalidad de los créditos académicos del doctorados corresponde a 1,855 horas lo que corresponde a los créditos de los doctorados de las universidades de la Unión Europea y los Estados Unidos.

Para solicitar la información de acceso y el precio, pueden escribir a la siguiente dirección de correo e.:
karlpopper@udeo.edu.gt
Correo electrónico:
País: