La configuración del personaje femenino en la novelística galdosiana
Técnicas de clustering para inducción de categorías sintácticas en español
El exilio literario español de 1939 en la Unión Soviética: el traductor Vicente Pertegaz
Estudio y edición crítica de la Guía y avisos de forasteros (1620) de Antonio Liñán y Verdugo
Las adaptaciones audiovisuales de Valle-Inclán: La sintaxis de la producción
Un análisis mitopoético e imaginal de La casa de Bernarda Alba, de Federico García Lorca, y Dorotéia, de Nelson Rodrigues
La enseñanza del español en el ámbito universitario iraquí. Situación actual y propuestas de mejora
La publicidad en escena. Análisis pragmático-textual del discurso publicitario de revistas en español
Pervivencia y renovación del romancero de tradición oral moderna en Cuba y República Dominicana
La presente tesis doctoral surgió con el propósito de aportar nuestra humilde contribución al estudio del romancero de tradición oral en Hispanoamérica, siguiendo como método el propuesto en el «Primer Coloquio Internacional sobre Romancero en la tradición oral moderna» por una de las principales autoridades mundiales en literatura tradicional, especialmente del ámbito pan-hispánico, Samuel G. Armistead: realizar encuestas de campo en zonas no exploradas y hacer una investigación bibliográfica exhaustiva sobre los trabajos publicados acerca del tema, en especial en revistas y publicaciones de difusión restringida a un estado o área geográfica concretos.
El principal objetivo de mis encuestas de campo se orientó a recoger romances estrictamente tradicionales, discriminando intencionadamente textos no tradicionales y canciones narrativas afines, que habitualmente suelen engrosar los Romanceros regionales o nacionales americanos para maquillar el corpus, con frecuencia escaso, de versiones tradicionales estrictamente romancísticas.
Otra de las aportaciones de esta tesis doctoral es una propuesta para delimitar genéricamente los repertorios romancísticos americanos, caracterizados por una proliferación de versiones fragmentarias y temas híbridos, con frecuencia más próximos a otros géneros de canción narrativa tradicional que al romancero. Además, entre las aportaciones de esta tesis doctoral, cabe destacar el necesario trabajo que he llevado a cabo para actualizar la bibliografía acerca de la recolección de romances de tradición oral moderna en toda Hispanoamérica.
La última de las aportaciones originales de esta tesis doctoral es el estudio comparativo del corpus quisqueyano y cubano, cuyo resultado refuta la tesis defendida por Mercedes Díaz Roig y Sócrates Nolasco (y, en cierta medida, apuntada ya antes como posibilidad por Alejo Carpentier) respecto a que ambos corpus textuales formarían parte de una misma subdivisión de la geografía romancística pan-hispánica.