Máster Internacional para Profesores de Español como Lengua Extranjera
Dos aspectos esenciales del Máster Internacional para Profesores de Español como Lengua Extranjera son, por un lado, la competencia intercultural de los futuros docentes y, por otro, la especialización en un contexto educativo concreto para poder definir mejor el propio perfil docente. Para ello, se ofrecen estas tres opciones de especialización:
- Enseñanza de ELE en universidades, instituciones de educación para adultos, empresas y con fines profesionales
- Enseñanza de español a hablantes de herencia
- Enseñanza de ELE a niños y adolescentes
Todas las asignaturas del máster se imparten en español. El programa empieza con dos días presenciales en Múnich cada semestre. El resto del trabajo se realiza online a través de nuestra plataforma de eLearning y de videoconferencia.
Webinar informativo: 3 de junio de 2019, a las 19 h (CET).
Plazo para efectuar la matrícula con descuento: 15 de junio de 2019
Inscripción en este enlace: https://register.gotowebinar.com/register/3708326564386458125
Directora del Programa de Máster ELE
Carmen Ramos Méndez-Sahlender, catedrática de Español
I Curso de Verano del Instituto Cervantes: «La evolución de la lengua española en el mundo»
El curso está dirigido a profesores de español, gestores de centros de idiomas, filólogos, editores, traductores, correctores, periodistas, estudiantes de lingüística y comunicación, y a todos aquellos que quieran orientar su desarrollo profesional hacia sectores relacionados directamente con la lengua española, con su promoción y enseñanza, así como con la comunicación. Del mismo modo atañe a profesionales que, en el desempeño de su carrera, quieran actualizar sus nociones sobre estos temas y conocer de primera mano la situación actual del español y su evolución más reciente.
El encuentro ofrece ponencias plenarias por la mañana y mesas redondas por la tarde en las que expertos de diferentes áreas relacionadas con la lengua española reflexionarán y debatirán sobre las claves que guían la evolución de la lengua y la cultura en español: desde su demografía y presencia en los ámbitos educativos y culturales internacionales, hasta su desarrollo en el siglo XXI en el marco del uso masivo de las nuevas tecnologías y las redes sociales.
Toda la información sobre el programa y la matrícula en línea se encuentran en http://www.cervantes.es/lengua_y_ensenanza/cursos_cervantes_madrid/curso_verano_ic_2018.htm.
Cursos de cultura, turismo y ocio en Madrid
La oferta académica y cultural, bajo la dirección del Instituto Cervantes, contempla la impartición de los Cursos de cultura española en horario de mañana, de 9:00 a 13:30 h. La oferta de turismo y ocio, a cargo de la Fundación EOI, incluye la celebración de actividades extracurriculares por la tarde: talleres de conversación, visitas guiadas y asistencia a espectáculos.
En esta quinta edición se ofrecen dos cursos diferentes pensados para dos niveles de lengua (inicial y avanzado). Durante las tres semanas de duración se ofrecerán ambos niveles. Los estudiantes pueden participar en los cursos durante una, dos o tres semanas.
1. El Curso de cultura en español para nivel inicial (A2-B1) está pensado para estudiantes de español de niveles iniciales (de A2 hasta B1) y se concibe como un curso en el que los alumnos mejorarán su nivel de español a través de contenidos culturales. Los profesores imparten la clase como una clase de ELE a través de contenidos culturales e incluyen actividades de interacción en el aula, potenciación del léxico y gramática en contexto.
2. El Curso de cultura en español para nivel avanzado (B2-C1) está pensado para estudiantes de español de niveles avanzados (de B2 hasta C1) y se concibe como un curso en el que los alumnos se adentran en la literatura, la historia, el arte, el cine y la música españolas e hispanoamericanas para conocer en profundidad los aspectos más relevantes de la historia y la cultura de España e Hispanoamérica.
Formación de formadores: estrategias y técnicas para la retroalimentación
Destinatarios
Dirigido a profesores de español con una titulación universitaria y una experiencia mínima de 2400 horas que quieren asumir nuevas responsabilidades en su actividad profesional. Para un mejor aprovechamiento del curso, se recomienda ajustarse al perfil descrito.
Descripción del curso
Curso dirigido a responsables académicos, formadores, tutores o profesores que deseen orientar su carrera hacia la formación. El curso aborda la retroalimentación, entendida como conversaciones de desarrollo, y proporciona instrumentos, transferibles a diferentes situaciones de formación, para favorecer espacios discursivos, cognitivos y afectivos propicios para el aprendizaje docente. El curso responde a las siguientes preguntas: ¿qué características tiene la retroalimentación?, ¿qué factores intervienen?, ¿de qué herramientas disponemos?, ¿cómo podemos manejar estratégicamente todos esos elementos?, ¿a qué dificultades nos podemos enfrentar y cómo las podemos resolver?
Este curso está orientado al desarrollo de las competencias clave del profesorado:
- Desarrollarse profesionalmente como profesor de la institución
- Participar activamente en la institución
Contenidos y profesores
Cristina Moreno Camacho (investigadora en el área de la formación de profesores y miembro de Tutor IC) y María Ahmed Aparicio (responsable de formación y miembro de Tutor IC).
- El desarrollo profesional docente desde una perspectiva socioconstructivista.
- El discurso dialógico como instrumento de mediación para el desarrollo profesional.
- El papel de la retroalimentación en la formación de profesores.
- Estrategias y técnicas de mediación para la retroalimentación (introducción del tópico, escucha activa, uso de la pregunta, reformulaciones, etc.).
- La importancia de los factores afectivos en el desarrollo de la retroalimentación.
Mediación lingüística y cultural en la comunicación pública
Contacto:
Laura Mariottini (Dipartimento di Scienze Politiche de la Sapienza Università di Roma)
La importancia de las competencias comunicativas de la lengua para la justicia social
Se persiguen los siguientes objetivos:
- Analizar el papel que la/s lengua/s tienen en la construcción de la justicia social.
- Entender la competencia lingüística como medio esencial para evitar la exclusión social, especialmente en el caso de la población inmigrante.
- Reflexionar sobre la necesidad de crear comunidades lingüísticas justas e inclusivas.
- Percibir en el lenguaje la columna vertebral sobre la que se construyen las demás competencias, destrezas y conocimientos.
- Comprender el conocimiento lingüístico como herramienta de la acción social.
- Conocer el enfoque plurilingüe en la enseñanza.
- Acercarse a la sociolingüística y, en concreto, a su aplicación a la enseñanza de lengua/s.
- Familiarizarse con algunos conceptos del Marco común europeo de referencia para las lenguas.
- Asumir la interrelación entre el lenguaje y las nuevas tecnologías.
Programa
Introducción. Competencia/s lingüística/s, inmigración y enseñanza
1. El papel social de la/s lengua/s.
1.1. El capital lingüístico. El mercado de las lenguas
1.2. La/s identidad/es lingüística/s.
1.3. La diversidad lingüística. Multilingüismo y plurilingüismo
2. Inmigrantes en el país de asentamiento: características generales
2.1. El profesor de lengua/s como mediador entre culturas
2.2. La necesidad de la lengua oral
2.3. La necesidad de la lengua escrita
3. Las competencias comunicativas como herramientas de acción social
3.1. El enfoque plurilingüe de la enseñanza de lengua/s
3.2. El habla como marca personal
3.3. El analfabetismo como exclusión social
4. El peligro de la brecha digital
Cuestiones finales para el debate
Profesorado:
Patricia Fernández Martín, Universidad Autónoma de Madrid
Certificación:
Se proveerá una certificación de la Escuela de Verano Acción Educativa.
Curso de extensión «Tecnopoéticas. Arte, tecnología y sociedad»
La formación a partir de casos: una manera diferente de aprender
Destinatarios:
El curso está dirigido a formadores y a profesores de español como lengua segunda o extranjera con más de 2400 horas de experiencia en enseñanza de ELE, que deseen formarse como formadores.
Descripción del curso:
Este curso está dirigido a formadores de profesores de ELE/L2 y otras lenguas que quieren acercarse a las posibilidades pedagógicas del método de análisis y discusión de casos como instrumento complementario para el desarrollo de competencias docentes y profesionales. Los participantes descubrirán y experimentarán de forma directa parte del potencial formativo de este recurso pedagógico que consiste en el análisis de situaciones del día a día del profesor y se harán con diversas claves para incorporarlo a su ámbito de actuación como formadores. Las sesiones incluirán como eje principal (1) el análisis individual y grupal de varios casos, (2) la discusión de los principios o modelos mentales que se ponen en juego en el caso y (3) la estrategia de discusión seguida por los ponentes.
Este curso está orientado al desarrollo de las competencias clave del profesorado:
- Desarrollarse profesionalmente como profesor de la institución.
- Gestionar sentimientos y emociones en el desempeño de su trabajo.
- Participar activamente en la institución.
Profesores:
Carlos Schmidt Foó (profesor y formador de ELE, especialista en español de los negocios)
Iolanda Nieves de la Vega Louzado (profesora y formadora de ELE, especialista en español de los negocios)
Contenidos:
- Propósito, características y procedimientos de implementación del método de análisis y discusión de casos para la formación
- Conceptos que se tratarán a partir de la discusión de los casos propuestos:
- Creencias sobre la actividad profesional, autorepresentación y autoconocimiento
- Eficacia y eficiencia en el desempeño profesional
- Agentes del proceso educativo y comunicación interpersonal
- El docente y el entorno institucional
- Estrategias de gestión personal y emocional
- Tensiones y conflictos emocionales y cognitivos
- El docente como agente de cambio: la agentividad
Más allá de la tarea. Implicar a los estudiantes de enseñanza superior en el aprendizaje de lenguas extranjeras
Los trabajos de carácter teórico y/o estudios de caso deberán encuadrarse en uno de los siguientes ejes temáticos:
I – Abordajes didácticos:
- anteriores a los enfoques orientados a la acción;
- neurolingüísticos;
- de carácter afectivo y emocional;
- otras opciones.
- modos de interacción (clases presenciales, clases a distancia y clases mixtas);
- (nuevos) modos y modalidades (experimentales) de motivación de los estudiantes.
- representaciones del aprendiente en la lengua meta y en las comunidades y culturas a ella asociadas;
- (de)construcción de la identidad
Nicolas Hurst (Presidente da Aprolínguas), Isabel Margarida Duarte (Vice-Presidente da Aprolínguas), Anette Kind, Françoise Bacquelaine, José Domingues de Almeida, Mónica Barros Lorenzo
Pilar Nicolás Martínez, Simone Auf der Maur Tomé y Sónia Valente Rodrigues