Seminario «Normativa de la redacción»

Materias de especialidad:
Descripción:
La Fundación Litterae celebra este seminario del 7 de agosto al 30 de noviembre de 2918. El objetivo es lograr eficacia y claridad en la expresión escrita, así como desarrollar habilidades de redacción y encontrar soluciones para los conflictos a los que se enfrentan cotidianamente los correctores en su actividad profesional. 
Correo electrónico:
País:

Máster en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera

Materias de especialidad:
Descripción:
La Universidad de Alcalá celebra este curso en línea de noviembre de 2018 a septiembre de 2019 en Alcalá de Henares-Madrid (España). El objetivo es formar profesionales en enseñanza de español como lengua segunda y extranjera, iniciados en la investigación, y preparados para afrontar los nuevos retos de la enseñanza de lenguas en una sociedad digital, globalizada y pluricultural.

El programa incluye los siguientes módulos:

Módulo I: Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera
- La adquisición de lenguas extranjeras.
- La enseñanza de la lengua española.
- La competencia pragmática en la enseñanza de español como lengua extranjera.

Módulo II: Metodología de la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera
- Metodología de la enseñanza de español como lengua extranjera.
- Diseño y programación de cursos de español.
- Desarrollo de las destrezas comunicativas.
- Estrategias de aula y análisis y producción de materiales didácticos.

Módulo III: Contenidos Complementarios de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera
- Variedades del español.
- La comunicación no verbal.
- El componente lúdico y la literatura en la clase de español como lengua extranjera.
- La enseñanza del español lengua de especialidad.

Taller de Diseño y elaboración de la Memoria de Investigación
Prácticas de enseñanza
Memoria de Investigación

Contacto:
Secretaría del Máster en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera 
Correo e.: master.ele@uah.es
Correo electrónico:
País:

Acerca de la inquietud de M. Foucault y G. Deleuze por la literatura contemporánea

Descripción:
La Escuela de Filosofía de la Universidad del Salvador (Argentina) celebra este curso del 1 de agosto al 31 de octubre en Buenos Aires (Argentina). El curso, impartido por Cristina López y Gilda Mussano, es libre y gratuito, previa inscripción. Pueden solicitar detalles escribiendo a la dirección de correo electrónica: uds-letras@usal.edu.ar.

 
Correo electrónico:
País:

VI Curso de la Escuela de Verano de Traducción de Astorga

Descripción:
La Universidad de León celebra esta curso de verano para traductores del 25 al 27 de julio de 2018 en Astorga (León, España). El objetivo es que el alumnado conozca las características específicas de la traducción literaria en contacto directo con profesionales y escritores españoles y extranjeros. El plazo para matricularse se mantiene abierto hasta el 24 de julio de 2018

El curso se dirige a los interesados en la práctica profesional de la traducción: traductores literarios emergentes; alumnos y titulados en Traducción de cualquier universidad, particularmente titulados al alemán, inglés y francés; aumnos y titulados de la ULE, especialmente en Filología, y también de otras universidades; y alumnos y graduados en Hispánicas en universidades alemanas.

Directores: 
Javier Gómez-Montero /Universidad de Kiel) y Cristina Gómez Castro (Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de León)
Correo electrónico:
País:

Formación inicial para profesores de español: el desarrollo de las competencias docentes

Descripción:
La Universidad Internacional Menéndez Pelayo y el Instituto Cervantes celebran este curso del 9 al 13 de agosto de 2018 en Santander (España). El objetivo es iniciar a los participantes en el desarrollo de las competencias del profesor de español que vaya a ejercer la docencia tanto dentro como fuera de España. Los participantes podrán adquirir los fundamentos teórico-prácticos del proceso de enseñanza y aprendizaje de una lengua a través del análisis de materiales y la realización de tareas prácticas. 

Este curso de 30 horas, impartido por Alicia Clavel, Pilar Melero y Cristina Moreno, está orientado al desarrollo de las competencias clave del profesorado: 
- Organizar situaciones de aprendizaje
- Evaluar el aprendizaje y la actuación del alumno
- Desarrollarse profesionalmente como profesor

Contacto:Correo e.: alumnos@uimp.es 
Correo electrónico:
País:

Cómo preparar las clases de ELE

Materias de especialidad:
Descripción:
El Departamento de Formación de Profesores del Instituto Cervantes celebra este curso en línea para iniciarse del 25 de abril al 30 de mayo de 2022. Con reconocimiento del MEFP, este curso está dirigido a profesores o futuros profesores de español (o de otras lenguas) que se encuentran en un primer estadio de desarrollo profesional, que cuentan con titulación universitaria o están cursando el último año de sus estudios universitarios y, en el caso de no hispanohablantes, un nivel C1 de español.

Objetivos:
- Tomar conciencia del papel de la planificación en la preparación de clases y del estilo personal como docente.
- Familiarizarse con algunos de los modelos más usados para planificar clases de lenguas extranjeras.
- Ajustar los diferentes elementos del plan de clase a contextos particulares de enseñanza.
- Analizar secuencias didácticas de manuales y planes de clase de docentes.
- Diseñar y evaluar planes de clase propios a partir de unos criterios pedagógicos.

Más información en la página web.
Correo electrónico:
País:

Máster en Lenguas Aplicadas

Descripción:
La Universitat de Lleida (España) celebra este curso de octubre de 2018 a junio de 2019 en Lleida (España). El objetivo del máster es facilitar la inserción de los estudiantes en el mundo de las aplicaciones profesionales relacionadas con el conocimiento de lenguas en contextos multilingües e interculturales y en entornos en los cuales las tecnologías de la información y la comunicación tienen un papel clave.
 
Correo electrónico:
Disponible en su página web
País:

Curso de Actualización para profesores de español lengua extrajera

Descripción:
El Centro de Lenguas Extranjeras de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad de la República (Uruguay) celebra este curso del 28 de enero al 1 de febrero de 2019 en Montevideo (Uruguay). Se abordará la gramática cognitiva y la gramática pedagógica, así como la escritura creativa en la clase de español lengua extranjera. El curso está dirigido a docentes de lengua, estudiantes avanzados de licenciaturas o profesorados de lengua de la región

Módulo 1: Gramática cognitiva y gramática pedagógica: principios básicos aplicados a la clase de lengua extranjera (Dr. Esteban La Paz Barbarich)
1. Presentar conceptos fundamentales en el marco de la Gramática Cognitiva (GC) y la Gramática Pedagógica (GP).
2. Brindar pautas para el desarrollo de actividades de clase basadas en la GC y la GP, con foco en la enseñanza del español como lengua extranjera.
3. Discutir ejemplos de propuestas para la clase de ELE con base en la GC y la GP.
4. Propiciar el intercambio de opiniones y experiencias relativas a la GC y la GP.

Módulo 2: Escritura creativa en la clase de español lengua extranjera (Lic. Gabriela Onetto y Dra. Laura Musto)
1. Describir la tarea que el escritor uruguayo Mario Levrero (1940-2004) llevaba adelante en sus talleres de escritura entre los años noventa y su fallecimiento.
2. Analizar producciones escritas de estudiantes de español lengua extranjera realizadas bajo una consigna de tipo creativa.
3. Discutir los principales problemas que enfrenta la escritura creativa si ha de ser evaluada con los parámetros de los exámenes internacionales estandarizados.
4. Indagar en una conceptualización teórica acerca de la dimensión poética de la lengua y la enseñanza de lenguas extranjeras.

Duración: 30 horas (20 horas presenciales y 10 horas de estudio para la evaluación).

El plazo para inscribirse se cierra el 29 de noviembre de 2018.
Se pueden consultar todos los detalles sobre el curso en su página web.
Correo electrónico:
Información adicional:


 
País:

Máster Universitario en Historia de América Latina, Mundos Indígenas

Materias de especialidad:
Descripción:
La Universidad Pablo de Olavide (España) celebra este curso, en la modalidad semipresencial, durante el año académico 2018-2019, en Sevilla (España). El objetivo es ofrecer una sólida formación avanzada práctica, metodológica y teórica, de carácter multidisciplinar, dirigida a la especialización académica e investigadora, en el campo de la historia latinoamericana.
Correo electrónico:
Disponible en su página web
País:

Qué significa hablar y aprender una lengua extranjera

Materias de especialidad:
Descripción:
El Instituto Cervantes celebra este curso en línea del 18 de febrero al 15 de marzo de 2019. Se desarrollarán conceptos y habilidades fundamentales de la enseñanza de lenguas a través del análisis de situaciones de aprendizaje reales. A lo largo del curso los asistentes darán respuesta a preguntas como: ¿qué relación existe entre el uso y el aprendizaje de una lengua extranjera?, ¿qué papel juega el contexto de uso en esos procesos?, ¿cómo se puede medir el nivel de dominio de una lengua extranjera?, ¿qué son las competencias parciales?, ¿y la competencia plurilingüe?, ¿qué hacemos exactamente cuando usamos y aprendemos una lengua?, ¿qué debemos saber y saber hacer para participar en contextos de uso social?, ¿con qué procedimientos se activa ese conocimiento?

Objetivos
- Describir el tipo de acciones que el alumno puede realizar en distintas lenguas extranjeras y determinar el ámbito en el que las usa y conocer sus implicaciones en la enseñanza.
- Describir su perfil lingüístico utilizando las escalas descriptivas de autoevaluación del Portfolio europeo de las lenguas.
- Analizar un plan de clase de nivel A1 o A2 y justificar si responde a un enfoque orientado a la acción.
- Analizar las estrategias comunicativas y las competencias que el usuario activa para llevar a cabo tareas de comunicación.
- Identificar la tipología de tareas que se realizan en el aula para aprender lenguas extranjeras y sus características definitorias.

Contenidos, autores y tutores
Autores de los materiales: Jean-Michel Pickias y Cristina Moreno Camacho (ambos son profesores de ELE y formadores de profesores)
Diseño instructivo: Departamento de Formación de Profesores del Instituto Cervantes
Tutora: Silvia López López

Módulo I. ¿Qué es saber una lengua?
Las lenguas que hablo:
- Actividades comunicativas de la lengua
- Lengua en uso y lengua como sistema
- Ámbitos de uso de la lengua

Mi perfil lingüístico:
- Niveles comunes de referencia del 'MCER' 
- Competencia parcial
- Competencia plurilingüe

Módulo II. ¿Qué somos capaces de hacer cuando hablamos una lengua?
Las tareas que realizo:
- Concepto, características y tipología de las tareas según el 'MCER' 
- La tarea como unidad de aprendizaje
- Tareas comunicativas de la vida real
- Estrategias de comunicación

Activamos competencias:
- Las competencias en el 'MCER'
- Las competencias comunicativas
- Las competencias generales

Director/a: Silvia López López 
Correo electrónico:
País: