XVIII Jornadas sobre la Cultura de la República. «Intelectuales y República en un mundo en transición. Homenaje a Benito Pérez Galdós»

Descripción:
El Departamento de Filología Española de la Universidad Autónoma de Madrid celebra estas jornadas del 14 al 18 de abril de 2020 en Madrid (España). Entre sus objetivos, está en rendir un homenaje a  Benito Pérez Galdós en el centenario de su muerte, pero también la de sus coetáneos intelectuales. Así, se explorará la incipiente transformación de una sociedad que quiere construirse culturalmente de otra manera.

Se aceptarán comunicaciones sobre aspectos relacionados con:
- El compromiso de Benito Pérez Galdós con su época
- Los intelectuales republicanos en los años 20 y 30
- Las intelectuales republicanas en los años 20 y 30

El título, un resumen de aprox. 200 palabras, una breve bibliografía, así como una breve bionota del autor o los autores deben enviarse a raquel.arias@uam.es con copia a republica.organizacion@gmail.com antes del 6 de marzo. Se comunicará la aceptación de los trabajos presentados el 10 de marzo. Los trabajos seleccionados podrán optar a la publicación tras pasar el formato de revisión doble ciego y deberán ser contribuciones originales e inéditas.

 
Correo electrónico:
País:

X Encuentro de Escritoras Hispanocanadienses

Descripción:
Crítica Canadiense Literariade Escritoras Hispanoamericanas (CCLEH), la Asociación de Creatividad: Equipo Internacional Peruano (CEPI) y el Registro Creativo de la Asociación Hispanista Canadiense celebran este encuentro el 2 de mayo de 2020. Se abordará la necesidad de continuar pensando y representando, de manera creativa, la presencia cultural hispana en diferentes entornos canadienses, a pesar de las especificidades lingüísticas y políticas.

Las personas interesadas deben enviar su propuesta antes del 15 de febrero de 2020 a Lady Rojas Benavente (lrojasbenavente@gmail.com), con una copia a Camila Reimers (camilareimers@gmail.com) y Sophie Lavoie (slavoie12@gmail.com).
Correo electrónico:
País:

Coloquio Internacional Fronteras en Diálogo: «La novela corta del Sureste de México, Centroamérica y el Caribe»

Descripción:
El Instituto de Investigaciones Filológicas y la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) celebran este congreso del 26 al 29 de octubre de 2020 en Ciudad de México (México). Se abordará la actualidad de la novela corta del sur de México (desde Chiapas a Yucatán), Centroamérica y el Caribe en lengua española. En ese marco geocultural, la diversidad de diálogos y relatos de media distancia descubren las tensiones discursivas y la función mediadora que concentran las fronteras como un lugar de encuentros históricos, culturales, estéticos y literarios.

Líneas temáticas:
- (Inter) fronteras: diálogos, diásporas y exilios
- Utopías, distopías y heterotopías
- Del colonialismo a la glocalización
- Historia literaria, recepción y lecturas comparadas
- Elogio de la novela corta
- Lectores, soportes y editores de la narrativa breve
- Identidades estéticas, lingüísticas y regionales
- Narrativas queer
- Narrativas de la violencia, el crimen, la migración y el tráfico ilegal
- Mujeres: escritura, cuerpo y presencia
- Diálogos intermediales
- Representaciones del tiempo y del espacio

Para participar, se debe enviar por correo electrónico (fronterasendialogo@gmail.com) un resumen de 250 palabras como máximo, con el título de la ponencia, temática a la que se adscribe la participación y datos del ponente (nombre, grado académico, adscripción institucional). El plazo para el envío de propuestas finaliza el 30 de abril de 2020.
Correo electrónico:
País:

V Jornadas de Filosofía y Literatura: «Escrituras del duelo: Freud, Proust, Derrida»

Descripción:
El Grupo de Investigación Hermenéutica y Literatura Comparada (HELICOM) de la Universidad Autónoma celebra esta jornada el 27 de febrero de 2020 en Madrid (España). Se abordarán las escrituras del duelo en Sigmund Freud, Marcel Proust y Jacques Derrida.

Las intervenciones se distribuirán en dos sesiones, según el siguiente programa.
Sesión de mañana (10 h - 14 h)
- Nieves Marín Cobos, 'No hay extensión más grande que mi herida. Por una topo/logía del duelo'
- Antonio Castillo Ávila, 'Derrida melancólico y el (pen)último final de los tiempos'
- José Manuel Cuesta Abad,coordinador del grupo HELICOM 'Proust y los fantasmas'

Sesión de tarde (16 h - 18 h)
- Violeta Vaca Delgado, 'Creer en las invocaciones: espectros de Antonio Gamoneda'
- Paula López Montero, 'El tiempo del duelo. Freud y Heidegger en torno a la Entstellung'

Tras las intervenciones, se abrirá un coloquio en el que podrán participar todos los asistentes.
Correo electrónico:
País:

(Re)creadoras: visiones desde el siglo XIX. Congreso Internacional

Descripción:
La Universidad de Cádiz celebra este congreso del 20 al 22 de octubre en Cádiz (España). Su objetivo es la creación de un espacio de diálogo con el fin de visibilizar el papel desempeñado por escritoras francófonas y traductoras de textos franceses al español, así como su impronta en la recepción de las letras francesas los dos últimos cambios de siglo (del XIX al XX y del XX al XXI).

La invisibilización de la mujer traductora ha sido doble: si las traducciones han sido consideradas producciones secundarias aún más lo eran las de mujeres traductoras o las traducciones de las obras femeninas. Desde 1868 hasta 1936, periodo conocido como la 'Edad de Plata', se produce en España una importante actividad  traductora. La proliferación de revistas y periódicos favorece el desarrollo de la traducción y esta se consolida como profesión reconocida; así, desde finales del siglo XIX hasta el estallido de la Guerra Civil (1936-1939), se hace evidente en España un progresivo incremento de la presencia de literaturas extranjeras traducidas al español. Los primeros años del siglo XXI han visto renovarse los estudios sobre los traductores y traductoras desde variantes sociológicas, culturales y literarias, e incluso políticas, que desembocan en los denominados 'Translator Studies'. Desde la aparición de colaboraciones como 'Portrait' de traductrices de Jean Delisle (2002) ha surgido un renovado interés por la recuperación de la mujer traductora. Si bien la escritura de mujer y la traducción han sido históricamente considerados oficios de segundo rango, no hay que olvidar que esta actividad les permitía cierto reconocimiento en el mundo literario masculino e incluso una independencia económica. De esta manera, las traductoras adquirían un capital literario gracias a este quehacer considerado pasivo, pero sobre todo podían introducir ideas que jamás hubiesen sido aceptadas en un original (Fernández 2012). Hoy en día, huelga decir que la traducción es una profesión feminizada y que, por tanto, necesita una visualización como se viene reclamando desde las teorías feministas de la traducción que surgieron en Quebec en los años 80 y que denuncian el gran número de traducciones realizadas por mujeres que han caído en el olvido.

La información del congreso se irá ampliando en los próximos meses. Se pueden consultar detalles y actualizaciones en el siguiente enlace: https://mujerestraductoras.uca.es/
Correo electrónico:
Información adicional:
Responsables
Flavia ARAGÓN RONSANO (Universidad de Cádiz), Irene ATALAYA FERNÁNDEZ (Universidad de Zaragoza). Khatima EL KRIRH EL KRIRH (Universidad de Cádiz), Mª del Carmen LOJO TIZÓN (Universidad de Cádiz), Mª Luisa MORA MILLÁN (Universidad de Cádiz), Pilar PINTO BUZÓN (Universidad de Cádiz) y Mercedes TRAVIESO GANAZA (Universidad de Cádiz)
 
Comité científico:
Lola BERMÚDEZ MEDINA (Universidad de Cádiz), Elena CUASANTE FERNÁNDEZ (Universidad de Cádiz), María Victoria FERRETY MONTIEL (Universidad de Cádiz), Virginie GIULIANA (Université Rennes 2)
Lydia de HARO HERNÁNDEZ (Universidad de Murcia), Nieves IBEAS VUELTA (Universidad de Zaragoza), Francisco LAFARGA MADUELL (Universitat de Barcelona), Pedro Salvador MÉNDEZ ROBLES (Universidad de Murcia), Nathalie NARVAEZ BRUNEAU (Université de Bretagne Occidentale), Crystel PINÇONNAT (Aix-Marseille Université), Domingo PUJANTE GONZÁLEZ (Universitat de València), Martine Marie RENOUPREZ (Universidad de Cádiz) y Estrella de la TORRE GIMÉNEZ (Universidad de Cádiz).
País:

Encuentro Internacional: «José Jiménez Lozano o la libertad de escritura»

Descripción:
El Centro Internacional Antonio Machado (CIAM, en colaboración con la Universidad de Navarra y la Universidad Complutense, celebra este congreso el 13 y 14 de julio de 2020 en Soria (España). Su objetivo es, en ocación de su 90 aniversario, estudiar la poesía, la naracción y el pensamiento así como reconocer la obra de José Jiménez Lozano.

El encuentro está dirigido a profesores, alumnos de grado y posgrado e investigadores. Estará dividido en ponencias, una mesa redonda de editores y comunicaciones. Los directores del encuentro son Guadalupe Arbona Abascal (Universidad Complutense) y Antonio Martínez Illán (Universidad de Navarra)

Todos los participantes con comunicación y sin comunicación deben realizar su inscripción online en el CIAM a través del siguiente enlace: https://ciantoniomachado.com/es/eventos/jose-jimenez-lozano/
Los participantes con comunicación deberán enviar su propuesta a J. A. González Sainz (ja.gonzalezsainz@ciantoniomachado.com). El plazo para el envío de propuestas termina el 30 de abril de 2020.
Correo electrónico:
País:

II Congreso Internacional «Patrimonio literario de Castilla y León (de la Edad Media al siglo XIX)»

Descripción:
La Universidad de León celebra este congreso el 26 y 27 de marzo de 2020 en León (España). Su objetivo es investigar, recuperar y dar visibilidad al patrimonio literario de la actual Comunidad Autónoma de Castilla y León anterior al siglo XX.

El patrimonio literario tiene una doble vertiente, material (física, en cuanto a la conservación de los manuscritos y ediciones de las obras literarias) e inmaterial (la lectura y el conocimiento intelectual de dichas obras). En algunos casos se trata de un patrimonio bien conocido, pero cuya relación con los territorios que hoy conforman la Comunidad autónoma no es evidente o constituye un dato al que no se le ha dado suficiente relevancia, en especial en cuanto a sus consecuencias en la recepción de la obra, la repercusión social o histórica, los contenidos  de la misma, el marco en el que se encuadra, la relación con otros autores y obras que conviven en el mismo marco espacio-temporal, la conservación y difusión, o la  identificación por parte de los lectores actuales o del pasado del autor o la obra con estos territorios, etc. Por otra parte, los autores literarios ligados a los territorios de la actual comunidad,  utilizaron en unos casos el español y en otros el latín, ambos, o incluso otras lenguas. Sin embargo, las literaturas latina y española no suelen recibir un tratamiento conjunto, por lo que la obra de escritores que emplearon las dos lenguas suele ser conocida solo de forma parcial, creándose la impresión errónea de ser esta mucho más reducida de lo que es realmente. Otros autores son todavía poco conocidos y precisan de un estudio mayor.

Líneas temáticas:
- Autores nacidos en los territorios que hoy constituyen la Comunidad Autónoma de Castilla y León o que hayan habitado en ellos parte de su vida, desde la Edad Media al siglo XIX: biografía de autores, obras literarias, recepción crítica, recepción socio-literaria, transmisión textual
- Patrimonio literario en las bibliotecas de Castilla y León desde la Edad Media hasta el siglo XIX 
- Obras literarias ambientadas en los territorios de la actual Castilla y León anteriores al siglo XX
- Obras literarias anónimas creadas en Castilla y León
- Literatura escrita en latín o castellano en Castilla y León o sobre territorios de Castilla y León

Las propuestas de comunicación deben constar de los datos (nombre, apellidos, institución a la que pertenece y correo electrónico) y un breve currículo del investigador y de un resumen de la comunicación de entre 10 y 15 líneas en el que conste el título, el tema, destacando su conexión con la literatura de Castilla y León anterior al siglo XX, y una bibliografía esencial de 4 o 5 referencias. Se enviarán al siguiente correo electrónico: patrimonioliterario@unileon.es. El plazo para el envío de propuestas termina el 28 de febrero de 2020.
Correo electrónico:
País:

Encuentro internacional «Galdós. 100 años»

Descripción:
La Universidad CEU San Pablo (Madrid), junto con la Universidad Complutense, la Universidad de Las Palmas y la Universidad de Extremadura, celebra este congreso del 6 al 8 de marzo de 2020 en Madrid (España). Podrán participar estudiosos de distintas disciplinas interesados en Benito Pérez Galdós y su obra en cualquiera de sus manifestaciones: novela, teatro, prensa, adaptaciones cinematográficas o gráficas, historia, política, biografía, etc.

Áreas temáticas de las comunicaciones:
1. Galdós audiovisual: teatro, cine, adaptaciones televisivas o gráficas.
2. Imagen de la vida es la novela: novelas, episodios y otros textos galdosianos.
3. Vida pública: biografía, política, prensa, etc.

Comité científico:
Yolanda Arencibia, Antonio Arroyo, Pilar García Pinacho, Germán Gullón, Fernando Lostao, Isabel Román y M.ª Ángeles Varela.

Quienes estén interesados en presentar una comunicación deberán enviar un resumen lo antes posible y, en cualquier caso, antes del 1 de febrero de 2020, a esta dirección de correo electrónico, indicando los datos que se solicitan a continuación: galdos2020@ceu.es:
nombre y apellidos, dirección institucional o particular completa, correo electrónico y número de teléfono, título de la comunicación, resumen (200 palabras) y cinco palabras clave.
Duración e idioma de las comunicaciones: duración máxima de 20 minutos, en español o inglés.

El Comité Científico del Congreso comunicará a los solicitantes la aceptación o rechazo de su propuesta de comunicación antes del 1 de marzo de 2020. Fecha límite de recepción de propuestas: 1 de febrero de 2020.
Correo electrónico:
País:

Spanish and Portuguese Academic Research Conference (SPARC)

Descripción:
La Organización de Estudiantes Graduados de Español (OEGE) y el comité SPARC (Spanish and Portuguese Academic Research Conference) de la University of Florida (Estados Unidos) celebran este congreso el 13 y 14 de marzo de 2020 en Gainesville (Florida, EE. UU.). Se abordará la investigación académica en Lingüística y Literatura.

Líneas temáticas de Lingüística:
- Estudios sobre hablantes de herencia
- Bilingüismo / Psicolingüística
- Sociolingüística
- Fonética y fonología
- Adquisición de una segunda lengua

Líneas temáticas de Literatura:
- Estudios del caribe
- Estudios LGTBI+
- Estudios transatlánticos
- Estudios peninsulares
- Estudios hispanoamericanos

- Presentadoras invitadas: Maria M. Carreira (California State University, especialista en Lingüística) y Yolanda Arroyo Pizarro (EDP University, especialista en Literatura).

Las presentaciones serán de 20 minutos de exposición, seguidos de una sesión de preguntas y respuestas de 10 minutos. Las propuestas no deben exceder las 500 palabras y pueden prsentarse en inglés o en español. El organizador del panel debe presentar una propuesta de un panel con 3 presentaciones. La propuesta del panel no puede tener más de 800 palabras y debe incluir el tema del panel, el nombre del organizador y la información de contacto, y los nombres, información de contacto y afiliaciones de los participantes del panel. Cada participante debe enviar una propuesta individual a través de nuestro email con la propuesta del panel (sparc.uflorida@gmail.com). Indique si su presentación es parte de un panel preestablecido e incluya el título y el organizador del panel en la propuesta. El plazo para el envío de propuestas finaliza el 10 de enero de 2020.
Correo electrónico:
País:
Estado:
Florida

VII Congreso Internacional de Investigación Literaria «Expresiones del erotismo en las letras hispánicas»

Descripción:
Philobiblion: Asociación de Jóvenes Hispanistas celebra este congreso desde el 1 al 3 de junio de 2020 en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Autónoma de Madrid (España). Su objetivo es crear un punto de encuentro cultural y académico que dé cabida a la reflexión sobre los diferentes abordajes sobre el erotismo en el ámbito literario hispánico.

A lo largo de los siglos, el erotismo ha constituido uno de los temas recurrentes de las artes en diferentes contextos culturales, lo cual ha dado lugar a representaciones diversas del amor según los tiempos y las civilizaciones. Son numerosas las vías mediante las cuales este tema ha sido explorado, representado o definido a través de los textos: la del humor, como sucede con el episodio de Maritornes en la primera parte del `Quijote´; la del análisis social del realismo, que muestra las relaciones amorosas como uno de los elementos de la esfera privada que revelan el estado moral de la pública, como ocurre en `Fortunata y Jacinta´; o la de la utilización del erotismo como territorio imaginativo del que nutrirse para expresar metafóricamete realidades espirituales, tal y como acontece en la poesía mística de santa Teresa de Jesús o de san Juan de la Cruz.

Además, determinadas líneas de pensamiento han convertido el erotismo en un tema conflictivo por diferentes motivos, como son el menosprecio neoplatónico de la realidad física frente a la espiritual, la concepción de las representaciones del amor carnal como algo pecaminoso o el rechazo de determinadas formas de sexualidad a lo largo de la historia. Todo ello ha dado lugar a una serie de consecuencias fundamentales que afectan directamente a la transmisión de algunos textos que se acercan al erotismo: la censura, responsable de la publicación de versiones deturpadas de las obras, cuyos pasajes eliminados pueden salir a la luz después o quedar en el olvido; o las diversas relecturas de los textos que se van sucediendo a lo largo de la historia, y cuyo análisis varía considerablemente según el contexto sociocultural de quienes los estudian.

Líneas de investigación:
- Cuerpo, género y sexualidades
- Erotismo y mística
- Erotismo y textualidad
- Lecturas y relecturas del erotismo
- Erotismo, discurso y poder
- Erotismo y transgresión

El plazo para el envío de propuestas finaliza el 28 de febrero de 2020.
Correo electrónico:
País: