XXXIV Congreso de la Confederación Académica Nipona, Española y Latinoamericana (CANELA)

Descripción:
La Confederación Académica Nipona, Española y Latinoamericana (CANELA) y la Facultad de Literatura de la Universidad Waseda (campus Toyama) celebran este congreso, en la modalidad presencial, del 27 al 29 de mayo de 2022.

El congreso estará organizado en cuatro secciones:
-Literatura
-Metodología de la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE)
-Pensamiento e Historia
-Lingüística.

Para presentar sus propuestas pueden usar el siguiente formulario: https://forms.gle/rm7vwpUAqK3ZDxNeA.

El plazo de presentación terminará el día 1 de noviembre de 2021 a las 23:00 horas de Japón (JST).
Para cualquier cuestión o comentario relativos a la presentación de las propuestas u organización del XXXIV Congreso, pueden escribir a Ángela Yamaura, secretaria general de CANELA: secretario@canela.org.es.
Correo electrónico:
País:

IV Congreso Internacional Formas y Fórmulas de Tratamiento en el Mundo Hispano-Luso

Descripción:

La Universidad de Cádiz (España) celebra este congreso del 7 al 9 de junio de 2023. Su objetivo es reunir a investigadores de diferentes países que llevan a cabo estudios sobre las formas y fórmulas de tratamiento (FFT) no solo en las variedades de español y portugués de Europa y América, sino por primera vez, de África y Asia.

Las investigaciones sobre FFT han de tener en cuenta los siguientes enfoques:

  1. Análisis contrastivo del mundo hispánico con el lusófono
  2. Análisis histórico y diacrónico del español y/o del portugués, en cualquiera de sus variedades
  3. Análisis de criollos y pidgins de base hispana o lusa
  4. Análisis sincrónico del español y/o del portugués, en cualquiera de sus variedades
  5. Contacto lingüístico entre el español y el portugués, así como contacto lingüístico con otras lenguas y variedades

Asimismo, hay previstas tres conferencias, además de las comunicaciones individuales. Con motivo de la inclusión de las variedades africanas, asiáticas, y de base criolla o pidgin, los conferenciantes confirmados tratarán dicha casuística.

  1. Aline Bazenga (Universidade da Madeira)
  2. Miguel Gutiérrez Maté (Universität Ausburg)
  3. Dominika Swolkien & Tiago Mouta (Universidade de Cabo Verde)

Las inscripciones estarán abiertas entre el 1 de febrero y el 15 de abril de 2023.

Correo electrónico:
País:

Congreso Internacional de Fraseología Computacional y Basada en Corpus

Descripción:
La Universidad de Málaga (Grupo de Investigación LEXYTRAD, IUITLM); la Universidad de Wolverhampton (Research Group in Computational Linguistics, RIILP) y la Asociación de Lingüística Computacional de Bulgaria; EUROPHRAS celebran este congreso del del 28 al 30 de septiembre de 2022 en Málaga (España).

El congreso se centrará en distintos enfoques de la fraseología, por lo que se invita a presentar trabajos que versen, entre otros, sobre fraseología basada en corpus, enfoques cognitivos y psicolingüísticos, procesamiento computacional de unidades fraseológicas (incluyendo los últimos enfoques de procesamiento de lenguaje natural y de aprendizaje profundo) y sus aplicaciones prácticas en traducción y lexicografía, así como su aplicación en la evaluación, la enseñanza y el aprendizaje de lenguas.

La fecha límite de envío de propuesta se cierra el 6 de mayo de 2022
Correo electrónico:
País:

XXXVIII Congreso Internacional de la Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural

Descripción:
El Grupo Lengua y Sociedad de la Información-LYS de la Universidade da Coruña y la Sociedad Española de Procesamiento del Lenguaje (SEPLN) celebran este congreso del 21 al 23 de septiembre de 2022 en A Coruña (España). El objetivo es proporcionar, tanto a la comunidad científica como a la industria, un foro donde compartir las últimas investigaciones y desarrollos en el campo del Procesamiento del Lenguaje Natural.

Tanto empresas como investigadores pueden enviar comunicaciones, resúmenes de proyectos o demos sobre temas relacionados con la tecnología del lenguaje, incluyendo, pero sin limitarse a los siguientes:
- Modelos de lenguaje matemáticos y psicolingüísticos - Aprendizaje automático en PLN - Lexicografía y terminología computacional - Lingüística de corpus - Desarrollo de recursos y herramientas lingüísticas - Análisis morfológico y sintáctico - Semántica, pragmática y discurso - Resolución de ambigüedad léxico-semántica - Generación de texto monolingüe y multilingüe - Traducción automática - Multimodalidad - Procesamiento del habla - Sistemas de diálogo / asistentes conversacionales - Indexación y recuperación de información multimedia - Recuperación y extracción de información monolingüe y multilingüe - Sistemas de búsqueda de respuestas - Evaluación de sistemas de PLN - Análisis automático de contenido textual - Análisis de sentimiento y minería de opiniones - Detección de plagio - Procesamiento de la negación y la especulación - Minería de texto en redes sociales - Resumen automático de texto - Simplificación de texto - Conocimiento y sentido común - PLN en el ámbito biomédico - Generación de recursos didácticos basada en PLN - PLN para lenguas con recursos limitados - Aplicaciones industriales del PLN - Aspectos éticos del PLN - Interpretabililidad y análisis de modelos para PLN.
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
País:

XII Simposio Internacional de Investigación Joven en Traducción, Interpretación, Estudios Interculturales y Estudios de Asia Oriental

Descripción:
El Departament de Traducció i d´Interpretació i d´Estudis de l´Àsia de la Universidad Autónoma de Barcelona celebra este simposio el 1 de julio de 2022 en Barcelona (España). El objetivo es ofrecer un espacio para el intercambio de ideas, un foro de encuentro donde presentar la investigación en curso en el ámbito de la traducción, la interpretación, los estudios interculturales o los estudios de Asia Oriental. Se dirige ​personas matriculadas en estudios de máster y de doctorado, o a quienes estén iniciando una carrera de investigación.
Líneas de investigación:
Traducción e interpretación
-Traducción de textos especializados.
-Traducción de textos literarios.
-Traducción audiovisual y accesibilidad en los medios de comunicación.
-Interpretación.
-Tradumática. TICs aplicadas a la traducción.
-Formación en traducción e interpretación.
-Historia de la traducción y la interpretación.
-Interculturalidad, ideología y sociología de la traducción y la interpretación.
-Textualidad y traducción.
-Cognición en traducción e interpretación.
-Aspectos profesionales y laborales de la traducción y la interpretación.
-Aplicación de la metodología empírica a la investigación sobre traducción e interpretación.

Estudios de Asia oriental.
-Lengua y literatura de Asia oriental.
-Política y relaciones internacionales de Asia oriental.
-Sociedad de Asia oriental.
-Cultura, pensamiento e interculturalidad de Asia oriental.
-Economía de Asia oriental.
Plazo de inscripción para ponentes y participantes hasta el 1 de junio de 2022
Correo electrónico:
País:

I Congreso Internacional Mujeres Traductoras: Estudios Traductológicos y Lingüísticos

Descripción:
La Universidad de Córdoba (España) celebra este congreso, en las modalidades presencial y en línea, del 4 al 5 de mayo de mayo de 2022 en Córdoba. Su propósito es redibujar la historia de la traducción y de los estudios lingüísticos gracias a la inclusión de los trabajos de las mujeres que contribuyeron al avance de la disciplina y a la trasmisión del conocimiento con su labor.
Líneas de trabajo:
- El androcentrismo e invisibilización en la traducción de las autoras
- El feminismo en la historia de la lingüística y de la traducción
- Mujeres bajo pseudónimo y voces olvidadas en la historia de la traducción
- Mujeres, lingüística y traducción
- Perspectiva de género en traducciones realizadas por mujeres.
El plazo para el envío de propuestas se termina el 12 de abril de 2022.
Más información en la página web.
País:

XII Congreso Universitario Internacional sobre Contenidos, Investigación, Innovación y Docencia (CUICIID)

Descripción:
Las Revistas SCOPUS, de Global Nnowledge Academics (GKA), y Fórum Internacional de Comunicación y Relaciones Públicas (Fórum XXI) celebran este congreso presencial y en línea del 5 al 7 de octubre de 2022. El congreso se enmarca dentro de los de mayor impacto académico, los ubicados bajo el concepto `Calidad de la formación docente´, por aunar la innovación y la docencia y, merced a la revisión por dobles pares ciegos de los trabajos presentados, sus resultados son equiparables a los de más valor curricular.
Áreas temáticas:
- Comunicación
- Docencia
- Humanismo y Ciencias Sociales
- Innovación -Investigación
- Miscelánea.

Podrán enviar hasta un un máximo de dos propuestas por autor (solo o en coautoría). La fecha límite de envío de resúmenes expira el 18 de abril de 2022.
Contacto:
David Caldevilla Domínguez, director del congreso 
Consulten los detalles en la página web.
Correo electrónico:
País:

Concilio salmanticense «Antonio de Lebrixa, grammatico en su medio milenio»

Descripción:
El Centro Internacional del Español de la Universidad de Salamanca y la Cátedra de Altos Estudios del Español Elio Antonio de Nebrija, de misma universidad, celebran este concilio, en las modalidades presencial y en línea, del 9 al 11 de junio de 2022. Su objetivo es profundizar en la impronta nebrisense para la historia de la gramaticografía del español y fomentar la reflexión sobre la figura de Antonio de Nebrija desde diferentes disciplinas lingüísticas en perspectiva historiográfica. Se invita a estudiantes, investigadores y docentes de las áreas filológica, lingüística y, en general, humanística. 
Se ofrecerán claves novedosas para la interpretación de la `Gramática sobre la lengua castellana´ de Nebrija, que abarcan distintos planos lingüísticos, su relación con la tradición gramaticográfica clásica y su influencia en la tradición autóctona posterior.
Comité organizador: José J. Gómez Asencio (Universidad de Salamanca) y Carmen Quijada van den Berghe (Universidad de Salamanca)
Consulten el programa en este sitio:
https://cie.usal.es/2022/03/16/concilio-salmanticense-antonio-de-lebrixa-grammatico-en-su-medio-milenio/
Más información en la página web.

 
Correo electrónico:
País:

Congreso «Un océano. Distintos destinos 1492-1522-2022»

Descripción:
La Universidad de Szeged, Departamento de Estudios Hispánicos, Szeged (Hungría), celebra este congreso del 18 al 19 de noviembre de 2022 bajo el lema «Historia, literatura, cultura, lengua, sociedad y contactos económicos en el mundo hispánico en la época de Colón, Nebrija y Magallanes y su actualidad en nuestros días». 

En medio de una serie de hechos históricos acaecidos entre 1492 y 1522, que marcan de la historia de la humanidad y, especialmente, en la del mundo hispánico, desde el descubrimiento de América, una sola nave con 18 tripulantes, bajo el mando del español Juan Sebastián Elcano, regresa al puerto de Sanlúcar el 6 de septiembre de 1522, después de dar la vuelta al mundo, sin el capitán portugués, Fernando Magallanes, quien es asesinado un año antes en las Islas Filipinas. El tema central ofrece una oportunidad para el estudio y una reflexión de la época y los acontecimientos mencionados desde distintos aspectos, así como su impacto, repercusión y representación en épocas posteriores hasta nuestros días.
Líneas temáticas:
-Historia y ciencias políticas
-Literatura
-Lingüística
-Estudios culturales, sociales y antropológicos
-Cine y las artes
-Estudios migratorios
-Estudios económicos.
La fecha límite de envío de propuestas se fija para el 1 de agosto de 2022.
Dentro de las líneas temáticas, se aceptan propuestas de subtemas. Las propuestas de ponencias o mesas redondas (propuesta de subtemas, resumen de la ponencia -de un máximo de 1500 caracteres sin espacios- y un breve currículum vitae del participante) deberán ser enviadas al Comité Organizador en el siguiente formulario en línea: https://forms.gle/wjfpomwPfyWeZuC19
Las comunicaciones no deberán exceder los 20 minutos y se podrán presentar en español, portugués e inglés.
Los interesados podrán ponerse en contacto con el Comité Organizador en la siguiente dirección: congresoszeged2022@gmail.com
Correo electrónico:
Fuente de información:
País:

VIII Congreso Internacional de Fraseología e Paremiología

Descripción:
La Associazione Italiana di Fraseologia e Paremiologia (FRASIS), el Osservatorio di Terminologie e Politiche Linguistiche, el Dipartimento di Scienze Linguistiche e Letterature Straniere, Università Cattolica del Sacro Cuore, celebran este congreso del 15 al 16 de septiembre de 2022.

Líneas temáticas:
-fraseología y paremiología: problemas de clasificación
-fraseología, paremiología, y variación diacrónica / diatópica
-fraseología, paremiología y lingüística de los corpus
-fraseología, paremiología y terminología
-fraseología, paremiología y análisis del discurso
-fraseología, paremiología y estudios contrastivos
-fraseología, paremiología y traducción
-fraseología, paremiología y lenguajes especializados
-fraseografía y paremiografía
-fraseología, paremiología y enseñanza/aprendizaje de lenguas
-fraseología, paremiología y nuevas tecnologías.

La fecha límite de envío de resúmenes se fija para el 30 de abril de 2022.
Correo electrónico:
País: