XXXIII Congreso Internacional de la Asociación de Jóvenes Lingüistas (AJL 2018)

Descripción:
La Asociación de Jóvenes Lingüistas celebra este congreso del 17 al 19 de octubre de 2018 en Ciudad Real (España). El objetivo de este congreso es dar la oportunidad a doctorandos, becarios u otro tipo de investigadores no doctorados de exponer sus proyectos así como los resultados de sus investigaciones. El Comité Organizador invita a participar a los alumnos de segundo ciclo, a estudiantes de doctorado, becarios de investigación y a todos aquellos interesados en la investigación lingüística.

El plazo de inscripción se cierra el 15 de abril de 2018
Correo electrónico:
Información adicional:
Objetivos de la Asociación de Jóvenes Lingüistas (AJL):
1. Hacer avanzar el estudio de la Lingüística en todas sus facetas y favorecer la comunicación entre los jóvenes investigadores de esta disciplina en el estado español.
2. Fomentar el reconocimiento de la Lingüística como disciplina autónoma.
3. Favorecer la divulgación de trabajos de investigación en curso mediante reuniones de carácter científico, publicaciones y otras iniciativas.
4. Incitar el intercambio cultural fomentando los estudios lingüísticos de las diferentes lenguas de la Península.
País:

CELE 2018 7º Coloquio sobre la Enseñanza de Lenguas Extranjeras

Descripción:
La cultura en el proceso de enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras: reflexiones, cambios y retos  
El Coloquio sobre la Enseñanza de Lenguas Extranjeras (CELE), organizado por la Escuela de Lenguas (https://langues.uqam.ca ) es un encuentro anual con sede en la Université du Québec à Montréal (UQAM: https://uqam.ca/). El tema de la séptima edición tiene como eje principal la cultura en el proceso de enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras.   Efectivamente, en un contexto mundial marcado por grandes mutaciones sociales y un aumento de problemáticas culturales, los desafíos de la enseñanza/apropiación de la cultura, de las competencias culturales o interculturales  se siguen presentando en la didáctica de lenguas. La emergencia de cuestiones relacionadas con la cultura plantea numerosos desafíos a los investigadores, a los docentes y a los aprendientes. Por otra parte, la problemática de la definición de la cultura enfrenta  a los investigadores y a los docentes a numerosos desafíos. ¿A qué mutaciones estará confrontada la investigación en enseñanza-aprendizaje de lenguas? ¿Cuáles serán los componentes, las finalidades de las competencias culturales o interculturales? ¿Qué  dificultades presentan la operatividad de estas competencias? ¿Cómo articularlas a las competencias lingüísticas, pragmáticas y comunicativas? ¿Cómo adaptar los contenidos de la enseñanza a la heterogeneidad creciente de las sociedades? Y ante todo, ¿qué concepción de la cultura privilegiar? ¿Cuál es el papel de ciertas instituciones en el proceso de legitimación de una cultura y cómo se opera esta legitimación?   Además de todos estos desafíos, el docente y el investigador en enseñanza-aprendizaje de lenguas no pueden eludir el problema de la transposición didáctica y de la legitimación de los  objetos de aprendizaje, la conexión de los aprendientes a la cultura y más ampliamente,  las representaciones sociales relacionadas con la selección de contenidos culturales.  ¿ Podemos entonces, en el proceso de transposición didáctica, poner en el mismo rango, en calidad de ejemplos, la novela clásica, el slam, la canción popular y el humor? El análisis de tales problemáticas esclarecerá  algunos de  los desafíos que conlleva la enseñanza del componente cultural en los cursos de lenguas extranjeras.
Los temas de investigación que contribuirán al enriquecimiento de la reflexión son , entre otros, los siguientes: •Representaciones sociales de las lenguas y de las culturas • Los cursos de cultura: objetivos, marco teórico y metodología • Los objetos de aprendizaje y expresiones culturales ( literatura, artes plásticas, música, cine, contenidos mediáticos, humor, lenguaje no-verbal, retórica, metáfora, etc.) en la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras. • La competencia cultural o intercultural • La cultura en el plan curricular • Contextos y contextualización en la enseñanza de lenguas : herramientas, objetos, enfoques de enseñanza • Diversidad, multiculturalismo e interculturalismo • Mutaciones y transformaciones sociales: desafíos para la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras  
El CELE se concentra en el nivel universitario. Este coloquio se dirige a investigadores y profesores de lenguas segundas o extranjeras que se interesan en los temas antes mencionados.
Las propuestas de comunicaciones tienen que enviarse a la siguiente dirección electrónica: melt@uqam.ca
Formato para la presentación de  propuestas: • 500 palabras (excluyendo la bibliografía) en fuente: Times New Roman 12 • En dos de  estos idiomas: español, francés o inglés ( propuesta bilingüe) • Dos ejemplares en formato PDF: uno anónimo y otro en el que se indiquen los datos (nombre, centro de enseñanza y dirección de contacto) del autor o de los autores    Formato de la comunicación oral: • Duración: 20m + 10m de intercambio • Idiomas de la comunicación: español, francés o inglés Fechas importantes: • Fecha límite para las propuestas de comunicación : 22 de febrero de 2018 •
Aviso de aceptación: primera quincena de marzo • Coloquio: 24 y 25 de mayo de 2018  
Los ponentes podrán enviar el articulo completo para la publicación de las actas del coloquio.
Correo electrónico:
País:

II Congreso Internacional "Lenguas Turismo y Traducción"

Descripción:

La promoción y evolución del Turismo de finales del siglo XX y principios del siglo XXI resulta fundamental para comprender el marco del desarrollo económico, social y cultural de la sociedad contemporánea. Este contexto especializado se caracteriza por una interdisciplinariedad en donde la Lengua y la Comunicación son ejes vertebradores del mensaje, discurso y marca.

En un panorama de constante crecimiento, la calidad y promoción turísticas se afianzan por medio de inversiones meditadas que contemplan cuestiones novedosas como el respeto medioambiental, la polivalencia de complejos, estructuras y equipamientos o la transversalidad de las políticas turísticas por parte de las administraciones, con especial énfasis en las de carácter local en tanto que primeras receptoras del impacto turístico.

En este contexto, se plantea la celebración del II Congreso Internacional “Lenguas, Turismo y Traducción” (CILTT) los próximos jueves 18 y viernes 19 de octubre de 2018, en tanto que foro de debate científico e investigador sobre ideas, propuestas y avances que profundicen en el estudio de las convergencias y divergencias de las Lenguas y la Traductología en el Turismo. En esta edición, el Congreso se organizará en torno a las siguientes secciones:

  1. ESPACIOS – Sobre la diversidad, contrastes o evolución de los textos y contextos turísticos (guías de viajes, entornos museísticos o culturales, exposiciones…), literaturas de viajes e informaciones turísticas.
  2. ESTRATEGIAS – Sobre análisis, competencias, técnicas y recursos relacionados con la Traducción y la Interpretación en contextos turísticos.
  3. INTERFERENCIAS – Sobre lexicología, terminología y textología contrastivas, culturemas y cuestiones socioculturales.
  4. MARCA – Sobre marketing y promoción turística, campañas publicitarias, comunicación institucional, proyectos empresariales en relación con la lengua, la imagen y la publicidad.
  5. AULA – Sobre didáctica de lenguas para fines turísticos, didáctica de la traducción y de la interpretación, manuales especializados, docencia técnica superior o universitaria.16971

En esta segunda edición, nos complace comunicarles que la sede oficial del II CILTT será el Centro de Recepción del Visitantes (Junta de Andalucía y Excmo. Ayuntamiento de Córdoba), ubicado en un extraordinario enclave histórico, patrimonial y turístico junto al río Guadalquivir y a la Judería de Córdoba.

Información adicional:

Los interesados en participar como ponentes en el II Congreso Internacional “Lenguas, Turismo y Traducción” deberán remitir antes del lunes 17 de septiembre de 2018 a la dirección electrónica ciltt.comiteorganizador@gmail.com su propuesta de comunicación utilizando el siguiente formulario.

Se aceptaran contribuciones de 20 minutos de duración, que versen sobre cualquiera de los seis paneles temáticos anteriores, en especial aquellas que aborden el estudio de las líneas temáticas de las secciones del Congreso:

  • Espacios – Sobre la diversidad, contrastes o evolución de los textos y contextos turísticos (guías de viajes, entornos museísticos o culturales, exposiciones…), literaturas de viajes e informaciones turísticas.
  • Estrategias – Sobre análisis, competencias, técnicas y recursos relacionados con la Traducción y la Interpretación en contextos turísticos.
  • Interferencias – Sobre lexicología, terminología y textología contrastivas, culturemas y cuestiones socioculturales.
  • Marca – Sobre marketing y promoción turística, campañas publicitarias, comunicación institucional, proyectos empresariales en relación con la lengua, la imagen y la publicidad.
  • Aula – Sobre didáctica de lenguas para fines turísticos, didáctica de la traducción y de la interpretación, manuales especializados, docencia técnica superior o universitaria.

El Comité Organizador del Congreso comunicará hasta el martes 18 de septiembre la aceptación o denegación de las propuestas recibidas. Una vez aceptada la comunicación, se facilitará el número de cuenta bancaria en el que se deberá realizar el abono de la cuota de inscripción.

El abono de la tasa de inscripción incluye la publicación de las contribuciones que podrán ser redactadas en alemán, español, francés, inglés o italiano, siendo estos los idiomas en los que se podrán presentar las comunicaciones durante la celebración del Congreso.

CUOTAS DE INSCRIPCIÓN

Plazo y cuota de inscripción para PONENTES:

  • Cuota ordinaria (90€): desde el miércoles 19 al domingo 30 de septiembre de 2018.
  • Cuota extraordinaria (100€): a partir del lunes 1 hasta el miércoles 16 de octubre de 2018.

Plazo y cuota de inscripción para ASISTENTESAcceso libre y gratuito.

***

Las cuotas de inscripción deben ingresarse en la siguiente cuenta bancaria, cuya titular es la Universidad de Córdoba (UCO):

  • Entidad bancaria: Banco Santander Central Hispano
  • Número de cuenta: 0049 2420 31 2714626725
  • Código IBAN: ES77 0049 2420 31 2714626725
  • Código SWIFT: BSCHESMMXXX
  • Concepto: Nombre y apellidos del participante + CILTT 2018

*Envíe un correo electrónico a la dirección ciltt.comiteorganizador@gmail.com adjuntando copia PDF del resguardo de abono del pago de cuota en tiempo y forma.

País:

I Congreso Internacional Interdisciplinar. «El humor verbal: evolución y tendencias»

Descripción:
Este congreso tendrá lugar en la Facultad de Humanidades y Comunicación del 11 al 13 de julio de 2018. El propósito es profundizar en las principales líneas de investigación sobre el uso del humor en la actualidad. Dado su carácter interdisciplinar, está abierto a colaboraciones en los campos de la Lingüística, la Literatura, la Comunicación o los Estudios de género, entre otros.
 
Entre los conferenciantes plenarios se encuentran Salvatore Attardo (Texas A&M University) y Leonor Ruiz Gurillo (Universidad de Alicante). También se prevé la presencia de afamados monologuistas.
 
Las propuestas, con una extensión máxima de 350 palabras para una comunicación de 20 minutos, se enviarán a través del formulario habilitado en la página web del congreso: 

Las líneas a las que pueden acogerse las colaboraciones son:
- Textos humorísticos.
- Humor en medios audiovisuales.
- Traducción del humor.
- Humor en las redes sociales.
- Humor y enseñanza de las lenguas.
- Pensamiento, inferencia y humor.
- Humor y perspectiva de género.
 
La fecha límite para el envío de propuestas es el 1 de marzo de 2018.
Fecha de comunicación de aceptación de las propuestas: antes del 15 de marzo de 2018.
 

Además, el Comité Científico propondrá una selección de contribuciones para una monografía en papel en una editorial de prestigio. Para ello, deberán someterse de nuevo a la revisión por pares y a las adaptaciones que pertinentemente se propongan para su publicación.

La cuota de inscripción por autor será de 100€ antes del 1 de junio de 2018, y de 130€ hasta el 30 de junio de 2018. La cuota de inscripción incluye derecho a presentar hasta dos comunicaciones y certificado. Cada autor podrá presentar un máximo de dos comunicaciones. El pago se efectuará a través la plataforma web del congreso

Contacto: humorubu2018@ubu.es 
Correo electrónico:
País:

X Jornadas Estudos Espanhóis e Hispano-Americanos «Enseñanza sin fronteras, aprendizaje sin barreras: retos y desafíos de la formación virtual»

Descripción:

Estas jornadas, que celebrarán del 19 al 20 de abril, pretenden reflexionar sobre la enseñanza y aprendizaje bajo los nuevos condicionantes del enterno virtual La formación virtual ha experimentado un crecimiento exponencial durante los últimos años. El desarrollo de las nuevas tecnologías y su aplicación en el ámbito educativo han permitido el nacimiento y desarrollo de esta modalidad de enseñanza, que ha difuminado las fronteras del tiempo y el espacio, democratizando la educación y acercando más que nunca el conocimiento a cualquier usuario.La formación  virtual ha experimentado un crecimiento exponencial durante los últimos años. El desarrollo de las nuevas tecnologías y su aplicación en el ámbito educativo han permitido el nacimiento y desarrollo de esta modalidad de enseñanza, que ha difuminado las fronteras del tiempo y el espacio, democratizando la educación y acercando más que nunca el conocimiento a cualquier usuario.

Se proponen las siguientes áreas temáticas:

- Experiencias y propuestas de (in) formación virtual.
- Nuevos públicos en la formación virtual reglada y no reglada.
- Investigación en pedagogías en línea.
- Programación de cursos virtuales.
- Diseño, elaboración y gestión de materiales en línea.
- Buenas prácticas de evaluación virtual.
- Nuevas tecnologías en la educación y formación a distancia.
- Enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras en modalidades en línea.

Correo electrónico:
País:
Observaciones:
Fechas importantes:
  • Presentación de propuestas: hasta el día 28 de febrero de 2018.

  • Comunicación de aceptaciones: hasta el día 15 de marzo de 2018.

  • Inscripción con matrícula reducida: hasta el día 31 de marzo de 2018.

  • Límite para la inscripción en las jornadas: 18 de abril de 2018.

V Congreso Internacional en Lingüística y Literatura. «Intersecciones en el estudios de lenguas modernas»

Descripción:
Este congreso, que se celebrará del 25 al 27 de junio de 2018, contará con ponencias plenarias de los siguientes investigadores: Barbara De Cock (Université Catholique de Louvain), Lucía Loureiro Porto (Universitat de les Illes Balears) y Hernán Sánchez Martínez de Pinillos (University of Maryland).
Pueden consultar las modalidades de participación en la circular:
https://www.vcongresolinguisticayliteratura.unican.es/wp-content/uploads/2015/06/Primera-circular-Vcongreso.pdf

El envío de propuestas tendrá como límite el 15 de febrero de 2018.
La propuesta será enviada a la siguiente dirección de correo: congresolinguisticayliteratura@unican.es.
La inscripción se realizará a través del formulario alojado en la página web del congreso:
https://www.vcongresolinguisticayliteratura.unican.es/, donde se especifica el procedimiento.  
Correo electrónico:
País:

VI Jornadas de Formación de Profesores de Español en Hong Kong

Descripción:
Estas jornadas se celebrarán del 9 al 10 de marzo de 2018 en la Universidad de Hong Kong (HKU), con la colaboración de la editorial Edinumen. Se contará con la presencia de ponentes plenarios como Esther Domínguez (Instituto Cervantes de Tokio), Jon Andoni Duñabeitia (Basque Centre on Cognition, Brain and Language), Javier Muñoz-Basols (University of Oxford y presidente de ASELE) y Òscar Oliver Santos-Sopena (Universidad Politécnica de Madrid), que nos ayudarán a reflexionar como docentes y a mejorar nuestra labor profesional.

El plazo de envío de propuestas está abierto y finaliza el 15 de diciembre de 2017. La guía y los formularios para la presentación de propuestas se pueden encontrar en la sección «talleres» de nuestra página web.


 
Correo electrónico:
País:

Conferencia Internacional sobre Transferencia e Intercambio de Conocimiento en el ámbito académico

Descripción:

Este congreso se celebrará 21 al 23 de junio de 2018. en Bérgamo. Se contará con la participacuón de especialistas como: Marina Bondi (University of Modena and Reggio Emilia, Italia), Jan Engberg (Aarhus University, Dinamarca), Ken Hyland (The University of East Anglia, Reino Unido) y Carmen Perez-Llantada (University of Zaragoza, España)

Correo electrónico:
País:

XXXVI Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada (AESLA 2018)

Descripción:
Este congreso se celebrará en Cádiz del 19 al 21 de abril de 2018. Se invita a investigadores y académicos nacionales e internacionales a que presenten sus últimos trabajos en formato de comunicación oral, póster o mesa redonda y en cualquiera de las lenguas oficiales del congreso: español o inglés. Estos trabajos pueden guardar relación directa con el lema del congreso, o adherirse a cualquiera de los paneles temáticos siguientes:

- Adquisición y aprendizaje
- Enseñanza de lenguas y diseño curricular
- Lenguas para fines específicos
- Psicología del lenguaje, lenguaje infantil y psicolingüística
- Sociolingüística
- Pragmática
- Análisis del discurso
- Lingüística del corpus, computacional e ingeniería lingüística
- Lexicología y lexicografía
- Traducción e interpretación.

Comité organizador
ESLA 2018
Correo e.: aesla2018@uca.es
Correo electrónico:
País:

XXII Congreso Internacional de la Sociedad Chilena de Lingüística

Descripción:
Este congreso, que se celebrará del 22 al 24 de noviembre, desarrolla las siguientes áreas temáticas:
- Psicolingüística y neurolingüística
- Lingüística cognitiva
- Sociolingüística y dialectología
- Etnolingüística
- Lingüística forense
- Lingüística aplicada
- Gramática
- Análisis del discurso y lingüística del texto
- Fonética y fonología
- Estudios de traducción e interpretación
- Lingüística de corpus
- Semántica y pragmática
- Teorías lingüísticas
- Otras áreas temáticas

Cuenta con la presencia de destacados conferencistas, como Giovanni Parodi (Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Ángel Lopez García (Universidad de Valencia) y Mary Jane Curry (Universidad de Rochester)
Correo electrónico:
País: