España

El español y el catalán del Medievo al Renacimiento: temas de literatura comparada y lingüística contrastiva

Descripción:
La Universidad Internacional Menéndez Pelayo organiza el curso « El español y el catalán del Medievo al Renacimiento: temas de literatura comparada y lingüística contrastiva» del 5 al 9 de septiembre de 2024.
El curso suscita el interés por las diversas realidades lingüísticas y literarias hispánicas, especialmente la catalana, en relación con la castellana.Evidenciar la productividad de las metodologías comparatistas aplicadas al estudio de las lenguas y literaturas hispánicas.Aplicar tales estrategias metodológicas al estudio contrastivo de un elenco selectivo de fenómenos lingüísticos del español y del catalán, principalmente, desde una óptica diacrónica. Aplicar la perspectiva comparatista al análisis de cinco tópicos temáticos relevantes en las letras castellanas y catalanas medievales y renacentistas. Las líneas temáticas son: 
  • Literatura comparada.
    1. Entre el didactismo y el humor: el Libro de Buen Amor del Arcipreste de Hita y la obra de fra Anselm Turmeda / Abdal·là.
    2. Los discursos misóginos de Alfonso Martínez de Toledo en su Arcipreste de Talavera y de Jaume Roig en su Espill.
    3. Los alegatos filóginos de dos mujeres: los tratados de Teresa de Cartagena y la Vita Christi de Isabel de Villena.
    4. Del Ausiàs March medieval en catalán al Ausiàs March reciclado en castellano por Jorge de Montemayor en el s. XVI.
    5. La crisis del universo caballeresco en la literatura catalana y castellana: el Tirant lo Blanc y el Quijote.
  • Lingüística contrastiva.
    1. De vueltas con 'aquí' (catalán) 'ahí' (castellano) y 'hor' (eusquera). Los sistemas de deixis espacial.
    2. Perífrasis de pasado que parecen futuros.
    3. 'És quan dormo que hi veig clar". Construcciones enfáticas con "ser".
    4. ¿Para qué necesitamos tantas conjunciones causales? Cambios recursivos en la formación de nexos subordinantes.
    5. ¿Por qué cambian los paradigmas flexivos? Entre la naturalidad morfológica y los conflictos de naturalidad.
Más información en la página web.
Correo electrónico:
País:

Curso UAM de Formación en enseñanza de ELE (8ª Edición)

Descripción:

La Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Autónoma imparte el Curso UAM de Formación en enseñanza de ELE (8ª Edición) del 3 al 21 de junio de 2024. El curso se realizará de manera presencial.

Se trata de un curso impartido por especialistas en la enseñanza de ELE y en la formación de profesores. Los objetivos son dotar de herramientas útiles a los estudiantes en el proceso de enseñanza-aprendizaje y proporcionar una base teórica que permita a los futuros profesores de español enfrentarse al aula con garantías de éxito. En el programa se trataran los distintos puntos:

  • Metodología. La gestión de la clase de español.
  • ¿Qué español enseñar y cómo?: pronunciación.
  • ¿Qué español enseñar y cómo?: gramática.
  • ¿Qué español enseñar y cómo?: léxico.
  • Destrezas: actividades y estrategias comunicativas.
  • Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) y ELE.
  • La competencia sociocultural e intercultural en la clase de ELE.
  • Tratamiento del error y técnicas de corrección.
  • Evaluación y autoevaluación en ELE.
  • Enseñar español a niños y adolescentes.
  • Enseñar español a inmigrantes y refugiados.
  • La pragmática en el aula de ELE.
Más información en la página web.
Correo electrónico:
País:

Curso de Verano: «El lenguaje de lo femenino»

Descripción:
La Escuela de Humanidades de la Universidad Complutense de Madrid organiza el Curso de Humanidades la Escuela Complutense de Verano: «El lenguaje de lo femenino» del 1 al 19 de julio de 2024. 

Se profundizará en la historia de los discursos de la mujer y en conocer las estrategias de expresión que describen su narrativa identitaria, a través de diferentes géneros textuales, sobre todo, escritos. Será impartido en lengua española, si bien algunos de los contenidos planteados contemplan el análisis de textos diversos y también en otras lenguas por parte de algunas de las docentes, con lo que se pretende que el enfoque de este curso sea intercultural.Los objetivos del curso son:
  • Describir el comportamiento discursivo de la mujer en textos escritos de diversos géneros (cartas, correos electrónicos, textos académicos, etc.).
  • Determinar los rasgos lingüísticos idiosincrásicos del discurso identitario de la mujer entre los Siglos de Oro y la actualidad.
  • Descubrir las distintas facetas de la expresión de la mujer, desde el punto de vista estratégico y no estratégico, para la comunicación de distintos fines. 
  • Aportar herramientas prácticas de análisis textual para la correcta interpretación de diferentes tipos de textos escritos por mujeres. 
  • Conocer en profundidad los rasgos históricos y psicológicos que configuran la identidad de la mujer en la actualidad.
  • Despertar el espíritu crítico en la formación lingüística, histórica y psicológica del alumno.
Asimismo, en el curso se tratará las siguientes líneas temáticas:
  • La mujer y su discurso: historia, psicología y expresión.
  • La escritura de la mujer: un enfoque diacrónico.
  • La escritura de la mujer: un enfoque sincrónico.
  • La identidad de la mujer en los textos escritos: una recopilación.
Más información en la página web.
 
Correo electrónico:
País:

Experto en Español y Nuevas Tecnologías del Lenguaje

Descripción:

CIESE-Fundación Comillas y Universidad de Cantabria desarolla el curso `Experto en Español y Nuevas Tecnologías del Lenguaje´ del 1 al 30 de abril de 2024.

El posgrado de Experto en Español y las Tecnologías del Lenguaje está dirigido a licenciados o graduados, o aquellos que estén en condición de serlo y que tengan interés en obtener una aproximación teórica y práctica a las tecnologías del lenguaje desde el ámbito de las humanidades.

Entre los objetivos que alcanzarán los alumnos y alumnas a lo largo del curso están:

  • Obtener una aproximación teórica y práctica a las tecnologías del lenguaje desde el ámbito de las humanidades.
  • Reflexionar sobre la necesidad de la aportación del perfil humanístico (filólogo, lingüista, traductor, periodista) a las tecnologías de procesamiento de lenguaje natural (PLN).
  • Desarrollar competencias que permitan potenciar el perfil digital del profesional de la lengua española formado en el área de humanidades (filología, lingüística, periodismo, docencia, etc.).
  • Tomar contacto con técnicas específicas del Procesamiento del Lenguaje Natural en los ámbitos de la Lingüística de Corpus y de las Tecnologías del Habla.
Asimismo el programa en línea de este curso de especialista universitario en español y las tecnologías del lenguaje aborda las siguientes materias y contenidos:
  • Introducción a las Tecnologías del Habla: el Papel de las Humanidades en el PLN
  • Lingüística de Corpus: Diseño, Anotación,Ggestión y Explotación de Corpus Lingüísticos
  • Tecnologías del habla: reconocimiento y Síntesis de Voz
El posgrado de Experto Universitario en Español y Tecnologías del Lenguaje se distribuyen en tres asignaturas:
  • Introducción a las tecnologías del lenguaje: el papel de las humanidades en el PLN
  • Lingüística de corpus: diseño, anotación, gestión y explotación de corpus lingüísticos 
  • Tecnologías del habla: reconocimiento y síntesis de Voz

Más información en la página web y redes sociales.
 

Correo electrónico:
Información adicional:

 

País:

Curso de actualización literaria

Materias de especialidad:
Descripción:
El Centro Internacional Antonio Machado (CIAM) ofrece un Curso de actualización literaria; se celebrará en la ciudad de Soria del 5 al 9 de agosto de 2024.

El curso se acerca a la obra de algunos de los grandes escritores de la literatura en español. La mirada de los clásicos se realiza a partir del acercamiento a la obra de Machado y Bécquer.

Está diseñado para profesores extranjeros de español de centros de enseñanza secundaria, universidades y centros privados que quieran completar su formación sobre literatura y pensamiento en español y para profesores de lengua y literatura española en institutos españoles. También pueden sumarse a este curso estudiantes universitarios hispanohablantes, estudiantes con un nivel alto de español o futuros profesores de español que quieran completar su formación sobre literatura y pensamiento español.

Al finalizar el curso todos los participantes obtendrán un certificado de asistencia o de participación en el que constará el número de horas lectivas cursadas y los contenidos del curso.

La matrícula se realiza en línea, registrándose en la página web y pagando con tarjeta de crédito o de débito o con una transferencia.

Precio curso: 215 €

Más información en la página web del CIAM.
Correo electrónico:
Fuente de información:
País:

Seminarios MINELE

Descripción:
Seminarios MINELE es un conjunto de seminarios fruto de la colaboración entre Edinumen, Cursos Internacionales de la Universidad de Salamanca y otras instituciones de renombre en el ámbito ELE. Al mismo tiempo, sirve como antesala del máster, que comenzará a impartirse en el curso académico 2024-2025.

Los temas son transversales y buscan conectar con una educación basada en la evidencia, de modo que en los seminarios participarán profesionales y especialistas de la didáctica y del ámbito de la enseñanza del español como lengua extranjera.

Los seminarios darán comienzo a las 17:00 (CET/CEST) y se impartirán a través de la plataforma Zoom.

Títulos y fechas:
  • 18/01/2024: Las expresiones idiomáticas desde la lingüística cognitiva y los enfoques léxicos, impartido por Anna Rufat.
  • 22/02/2024: Competencia comunicativa intercultural y ELE: hacia dónde camina la disciplina y qué hacer en el aula, impartido por Yerai González.
  • 14/03/2024: Cómo ofrecer instrucciones claras y efectivas en el aula, impartido por Lola Torres.
  • 18/04/2024: ELEaula activa: pautas pedagógicas efectivas, impartido por Sonia Casado.
  • 09/05/2024: El aprendizaje inductivo de la gramática: contraste con el aprendizaje deductivo, el implícito y el explícito, impartido por Juan Manuel Real.
  • 07/06/2024: El desarrollo de la competencia crítica en el aula de español a través del trabajo por proyectos y la Agenda 2030, impartido por Álvaro Sesmillo.
Precio por seminario: 5 euros.

Inscripción a través del formulario de la página web.
 
Correo electrónico:
País:

Curso de Traducción económico-financiera inglés-español

Materias de especialidad:
Descripción:
La Universidad de Alcalá ofrece este curso en línea de 8 horas de duración del 23 al 26 de enero de 2024.

Este curso de traducción es de carácter introductorio por lo que no se requieren conocimientos financieros previos.
El curso va dirigido a estudiantes de 4.º de grado o de máster que cursen titulaciones relacionadas con los estudios de traducción y que posean conocimientos de inglés equivalentes al nivel C1 como parte de su combinación de idiomas.
También está orientado a recién egresados/as o traductores/as noveles que deseen adentrarse en el campo de la traducción económica y financiera.

Los objetivos del curso son:
  • Practicar con ejemplos de traducción económica reales y actuales.
  • Familiarizarse con un campo de traducción muy desconocido.
  • Explorar uno de los campos de traducción con mayor demanda en el mercado y que mejores condiciones económicas y profesionales aporta.
  • Ganar confianza y seguridad para comenzar a traducir en el campo de la economía y las finanzas.
  • Conseguir una visión general sobre este ámbito que proporcione a los estudiantes un mayor conocimiento sobre su futura especialización profesional.
  • Analizar por qué la especialización en un nicho como la traducción económica y financiera puede ayudarnos a salvaguardar nuestro futuro profesional, sobre todo, tras la irrupción de la inteligencia artificial.
  • Ofrecer múltiples recursos tecnológicos y documentales para profundizar en esta especialización de forma autónoma.
  • Explorar cómo la inteligencia artificial (IA) impacta en el campo de la traducción económica y financiera y practicar con algunas tecnologías basadas en IA.
El plazo de matriculación finaliza una semana antes del comienzo del curso seleccionado o cuando se hayan cubierto las plazas ofertadas.

Más información en la página web.
 
Correo electrónico:
País:

Cursos de Español como Lengua Extranjera en línea

Materias de especialidad:
Descripción:
La Escuela de Idiomas de la Universidad Isabel I ofrece cursos de Español como Lengua Extranjera desde el nivel A1 hasta el nivel B2 totalmente en línea. Tienen una duración de 150 horas distribuidas en 6 meses, es decir, dos trimestres.

Los cursos están destinados a todas aquellas personas que no puedan compatibilizar su vida personal y laboral con el aprendizaje de español de manera presencial.

Estos cursos incluyen contenidos teóricos y una gran cantidad de materiales de práctica interactivos, además de clases de conversación semanales en directo y con nativos.

Más información en la página web.
 
Correo electrónico:
País:

Máster de formación permanente en formación y actualización de profesores de Español como Lengua Extranjera

Materias de especialidad:
Descripción:
Este máster, ofrecido por ADEIT Fundación Universidad-Empresa de la Universitat de València, está dirigido a graduados o titulados en cualquier Filología, especialmente Filología hispánica. También se considerará el acceso a este máster de las personas provenientes de grados o licenciaturas en el área de Humanidades o Sociales preferiblemente con conocimientos de Filología o Lingüística. Estudiantes a quienes les quede menos de un 10% para obtener su título de grado en cualquier Filología, condicionados a la obtención del título en el mismo año académico.

Se impartirá en aula virtual ADEIT, en línea, de octubre de 2023 a septiembre de 2024.

Preinscripción hasta el 30 de septiembre de 2023.

Matrícula, tasas, programa y más información en la página web.
 
Correo electrónico:
País:

Interacción oral y TIC en el aula de idiomas

Descripción:
«Campamento Norte» organiza, en la modalidad en línea, el curso «Interacción oral y TIC en el aula de idiomas» del 2 al 22 de octubre de 2023.

Este curso está enfocado tanto para docentes que estén empezando su carrera como profesores de lengua o para profesores expertos que quieran continuar aprendiendo y mejorando su práctica docente. Está basado en propuestas esencialmente prácticas para aplicar en el aula desde el primer día y se facilitará material descargable bibliografía y referencias para seguir aprendiendo.

Se expedirá certificado de asistencia y participación del curso.

Estará tutorizado por Pepa Montava Navarro (Licenciada en Historia y Experta Universitaria en “Español como Segunda Lengua: Enseñanza y Aprendizaje” por la UNED) y Lola Torres Ríos (Doctora en Didáctica de la Lengua y la Literatura por la Universidad de Barcelona).

Más información en la página web.
 
Correo electrónico:
https://campamentonorte.com/contacto/
País: