Alemania

Dinámicas lingüísticas de las situaciones de contacto

Materias de especialidad:
Descripción:

Con este volumen, editado por Azucena Palacios y María Sánchez Paraíso, se pretende un acercamiento en profundidad a las situaciones de contacto del español con otras lenguas para mostrar cómo las variaciones y cambios lingüísticos que se producen en las áreas de contacto forman parte de las dinámicas lingüísticas que caracterizan estas situaciones complejas. Se busca así analizar de manera general y sistemática distintos procesos de variaciones y cambio lingüístico, y explicitar los mecanismos que los han producido tanto en su dimensión diacrónica como sincrónica. 

Se entienden los procesos de cambio inducido por contacto como generales, no particulares o aislados, impulsados por procesos cognitivos similares y regulados por los mismos mecanismos, lo que produce efectos lingüísticos que pueden ser parecidos.

A partir del análisis comparado de datos reales de hablantes bilingües y monolingües de zonas de contacto, se intenta reflejar la capacidad de los hablantes para explotar la heterogeneidad lingüística y crear estrategias, aprovechando la plasticidad de los rasgos lingüísticos, que hagan emerger soluciones novedosas que los reorganicen, reutilicen o transformen en un diálogo constante con su contexto socio-identitario. 

Autor:
Azucena Palacios y María Sánchez Paraíso (eds.)
Editorial:
De Gruyter
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Ciudad:
Berlin, Boston
País:
Alemania

Hispanos en el mundo: Emociones y desplazamientos históricos, viajes y migraciones

Descripción:
Este volumen editado por Danae Gallo González, Mirjam Leuzinger y Verena Dolle examina la hasta hoy poco tratada imbricación entre la emoción y el desplazamiento de los hispanos por el mundo en función de los contextos socio-políticos y los momentos vitales de los concernidos. Reúne aportaciones en español y en inglés de un variado espectro de disciplinas –desde los estudios literarios, culturales y de género, hasta la antropología y la sociología– que analizan esta imbricación, sus funciones y modalidades en base a un entendimiento amplio del concepto de `emotive´, de William Reddy. Así, este libro recoge una gran gama de medios –como la literatura, el cine, las páginas web, los blogs y las entrevistas– en los que los hispanos expresan sus emociones respecto a sus viajes o experiencias migratorias, pero también a los efectos a largo plazo de desplazamientos históricos en sujetos que se sienten desplazados o fuera de lugar en el presente. De este modo, `Hispanos en el mundo´aborda un tema de gran actualidad y relevancia y, además, cubre un vacío investigativo, no solo en los estudios de la migración –con la excepción de algunos trabajos que suelen centrarse en el ámbito de lo familiar y de los cuidados–, sino también en el hispanismo, donde se erige como estudio pionero.
Publicación de acceso abierto en:https://doi.org/10.1515/9783110727555
Autor:
Gallo González, Danae; Leuzinger, Mirjam; Dolle, Verena
Editorial:
De Gruyter
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Fuente de información:
Ciudad:
Berlín
País:
Alemania

Ecos

Materias de especialidad:
Descripción:
`Ecos` es una revista del grupo editorial ZEIT que presenta el mundo en español con artículos, reportajes y entrevistas arrojan luz sobre la actualidad, el arte y la cultura, la gastronomía y la vida cotidiana en España, América del Sur y el Caribe. Puede consolidar vocabulario y gramática nuevos con los numerosos ejercicios del folleto. Todos los artículos están escritos por hablantes nativos.
Editorial:
Spotlight Verlag, Grupo editorial ZEIT
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:
Página de Internet:
Ciudad:
Hamburgo
País:
Alemania

[Finalizada] Revista Actio Nova, n.º 7 (2024)

Convocante:
Universidad Autónoma de Madrid
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2024-09-30
Descripción:

La revista Actio Nova invita a todos/as los/as investigadoras/es de estudios literarios y culturales a colaborar en su séptimo número dedicado a 'Ficción y posverdad. Estéticas de la manipulación'. 

La fecha límite para la presentación de artículos es el 30 de septiembre de 2024. Los idiomas en los que pueden redactarse son español, alemán, inglés, francés y portugués. Los artículos tendrán que subirse a la plataforma tras registrarse en ella: https://revistas.uam.es/actionova/about/submissions

Más información en la página web.
 

País:
Alemania
Dirección postal completa:
Niklas Schmich Universität Regensburg Institut für Romanistik Universitätsstr.31 D-93053 Regensburg (Germany)

[Finalizada] apropos [Perspektiven auf die Romania], número 13 - miscelánea (invierno, 2024)

Convocante:
apropos, Alemania
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2023-12-15
Descripción:
La revista de acceso abierto «apropos [Perspektiven auf die Romania]» invita a presentar trabajos para el número 13 de invierno de 2024.

Para este número misceláneo, además de los tradicionales artículos revisados por pares (longitud máxima aprox. 60.000 caracteres), también pueden presentarse formatos más libres como ensayos (longitud máxima aprox. 60.000 caracteres), presentaciones de proyectos de investigación «Werkstatt» (longitud máxima aprox. 30.000 caracteres).

Información sobre los formatos de las contribuciones: https://journals.sub.uni-hamburg.de/apropos/beitragsformate

Serán especialmente bienvenidas las contribuciones para la rúbrica «Perspektiven auf die Romanistik», cuyo objetivo es debatir tanto el panorama actual como futuro de los Estudios Románicos. El formato de las contribuciones para la rúbrica puede variar desde comentarios (breves) hasta ensayos, reseñas y artículos académico-científicos, (véase también el número 7 de apropos: https://journals.sub.uni-hamburg.de/apropos/issue/view/94.)

Los idiomas de publicación son el alemán, todas las lenguas romances y el inglés. Para más información sobre los requisitos de presentación consulte: https://journals.sub.uni-hamburg.de/apropos/guidelines.

Los envíos pueden realizarse hasta el 15 de diciembre de 2023, mandando un correo electrónico a redaktion@apropos-romania con la siguiente información:
  • un breve resumen con el título del trabajo (máx. 500 palabras). El resumen debe formular una tesis, esbozar el enfoque metodológico elegido y especificar el objeto de estudio o, en su caso, el corpus de textos estudiados.
  • una bibliografía pertinente
  • 5 palabras clave
  • una nota biográfica concisa (aprox. 100 palabras).
Más información en la página web.
País:
Alemania
Dirección postal completa:
Redaktion apropos [Perspektiven auf die Romania] Malplaquetstr. 16b 13347 Berlin Deutschland
Correo electrónico:
redaktion@apropos-romania
Información adicional:
Redacción de apropos [Perspektiven auf die Romania]: 
Christoph Behrens, María Teresa Laorden, Joris Lehnert, Beate Kern

Diccionario del Español Medieval electrónico (DEMel)

Tipo de recurso:
Fuentes de información
Tipo de fuente:
Otros sitios web
Materias de especialidad:
Descripción:
El Diccionario del Español Medieval electrónico (DEMel) ofrece una base de datos exhaustiva, lematizada y preestructurada semánticamente sobre el español medieval. Es de libre acceso en la web y garantiza amplias y cómodas opciones de búsqueda. Permite el acceso a 31.000 palabras clave (lemas) con aproximadamente 700.000 fichas de documentaciones. Estas provienen del archivo inédito de documentaciones del renombrado `Diccionario del Español Medieval (DEM)´.

Fundado por el Prof. Dr. Bodo Müller (Heidelberg) en los años setenta, este proyecto se detuvo en 2007 por falta de financiación. Los datos se basan en gran parte en documentos textuales españoles del siglo X a principios del siglo XV, recopilados en el centro de investigación DEM en Heidelberg. Este corpus de textos incluye obras literarias eruditas, medievales, muchos textos jurídicos y también traducciones de textos especializados del árabe al español (entre otros de astronomía, mineralogía, medicina, veterinaria, farmacia, botánica y agricultura).

Un segundo grupo está formado por las traducciones de la Biblia. La diversidad temática permite describir componentes del vocabulario medieval que aún no han sido registrados, que es lo que convierte al archivo DEM y, por lo tanto, a la base de datos DEM en una valiosa fuente de información tanto para hispanistas como para investigadores de otras disciplinas (por ej. estudios árabes, estudios judíos, historia de la cultura, teología). La disponibilidad de esta eficaz herramienta de investigación es más relevante teniendo en cuenta que aún no existe un diccionario histórico completo del español medieval.

Desde 2016, la Fundación Alemana para la Investigación Científica (DFG), ha financiado la digitalización y el procesamiento de datos del archivo en el marco del proyecto DEM. En cuanto a la digitalización, han sido escaneadas 865.000 fichas, entre las que se encuentran alrededor de 700.000 fichas de documentaciones en las que han sido anotadas las palabras medievales con su respectivo contexto de uso, la fuente y su datación, así como por ejemplo la información gramatical, semántica y etimológica. Para el procesamiento de datos del archivo, se diseñó un modelo de base de datos, en el que se introdujo manualmente, con la ayuda de una aplicación especialmente destinada para ello, gran parte de la información contenida en las fichas: lema, forma documentada, fuente y datación. Al mismo tiempo, se desarrolló una interfaz de usuario para el portal DEM, que está disponible en alemán y en español.

Los usuarios pueden evaluar el material de las documentaciones de manera estructurada, exhaustiva y cómoda de acuerdo con las necesidades individuales de investigación utilizando una serie de funciones de búsqueda y filtro.
Institución o grupo de investigación donde se realiza el proyecto:
Universität Rostock
Año de fundación:
01-01-1970
País:
Alemania
Página de internet donde se encuentra la referencia al proyecto de investigación:
Dirección postal completa:
Universidad de Rostock, Centro de investigación DEMel (Alemania)

[Finalizada] Plaza de profesor de Estudios Culturales Iberorrománicos con énfasis en Latinoamérica (Ruhr-Universität Bochum)

Convocante:
Ruhr-Universität Bochum, Alemania
Tipo de convocatoria:
Ofertas de empleo
Materias de especialidad:
Fecha límite de solicitud:
2022-03-13
Descripción:
El Departamento de  Estudios Románicos, de Ruhr-Universität Bochum (Alemania) oferta esta plaza de profesor en Estudios Culturales Iberorrománicos con énfasis en América Latina (incuido Brasil y teniendo en cuenta a la Península ibérica), para empezar a trabajar el 1 de octubre de 2022. La fecha límite de envío de las candidaturas se fija para el 13 de marzo de 2022.

La persona seleccionada impartirá cursos de literatura y deberá presentar un proyecto de investigación, preferiblemente en el campo de los estudios de América Latina.

Requistos:
-Doctorado e idoneidad pedagógica y disposición para participar en la autogestión académica.
-Alto nivel de compromiso en la enseñanza
-Disposición para participar en trabajos académicos interdisciplinarios
-Voluntad y capacidad para atraer financiación externa.

Las solicitudes incluirán un CV con la lista de publicaciones, cursos impartidos y proyectos financiados y deberán enviarse: Dekan der Fakultät für Philologie 
der Ruhr-Universität Bochum, D-44780 Bochum, a más tardar el 13 de marzo de 2022.
 
País:
Alemania
Dirección postal completa:
Dekanat Fakultät für Philologie der Ruhr-Universität Bochum, D-44780 Bochum (Alemania)
Correo electrónico:

[Finalizada] Plaza de profesor de lingüística románicas (Ludwig-Maximilians-Universität München)

Convocante:
Faculty of Languages and Literatures; Ludwig-Maximilians-Universität München
Tipo de convocatoria:
Ofertas de empleo
Fecha límite de solicitud:
2021-09-23
Descripción:
La Facultad de Lengua y Literatura de Ludwig-Maximilians-Universität München (Múnich, Alemania) convoca esta plaza para profesor de lingüística de lenguas románicas. El plazo para el envío de solicitudes termina el 23 septiembre de 2021. 

Se requiere formación en áreas fundamentales lingüísticas en el estudio del español y sus variedades en el pasado y presente, así como en otra lengua románica. Las tareas principales del candidato seleccionado incluyen la investigación y la enseñanza en lingüística románica con un enfoque en el español. Además de la investigación y la enseñanza en lingüística románica y la autoadministración académica, el perfil del puesto incluye la participación en el planificado Centro de Lingüística LMU.

El proceso y los detalles de la plaza pueden consultarse en la página web de la universidad. 
País:
Alemania
Dirección postal completa:
Faculty of Languages and Literatures, Geschwister-Scholl-Platz 1, 80539 Múnich (Alemania)
Correo electrónico:

[Finalizada] Plaza de profesor de filología románica especialista en Lingüística románica (Ludwig-Maximilians-Universität München)

Convocante:
Ludwig-Maximilians-Universität München
Tipo de convocatoria:
Ofertas de empleo
Fecha límite de solicitud:
2021-09-23
Descripción:
En Instituto de Filología Románica de la Ludwig-Maximilians-Universität München (Alemania) oferta esta plaza de profesor en régimen de contratación como empleado público en la categoría de funcionario. La fecha límite de envío expira el 23 de septiembre de 2021.

Las tareas del cargo incluyen docencia y exámenes en los programas de licenciatura, maestría y grado de estudios románicos, así como investigaciones y participación en proyectos de investigación lingüística en estudios románicos.

Requisitos: título universitario (MA o equivalente) y doctorado en el campo de la Lingüística románica, así como un muy buen conocimiento de al menos dos lenguas romances, especialmente portugués, español y francés. Se valorará el manejo de las tecnologías y la familiaridad con los métodos estadísticos y lingüísticos del corpus.

Enviar solicitud, junto con los documentos habituales (curriculum vitae, lista de publicaciones y charlas, copias de certificados) exclusivamente en formato digital como archivo pdf, por correo electrónico, antes del 23 de septiembre de 2021 

Dirección postal para solicitudes:
Prof. Dr. Andreas Dufter Ludwig-Maximilians-Universität München Institut für Romanische Philologie Schellingstr. 3 VG Munich 80799 Alemania
Correo electrónico para aplicaciones: dufter@lmu.de.
País:
Alemania
Dirección postal completa:
Ludwig-Maximilians-Universität München, Institut für Romanische Philologie, Schellingstr. 3 VG, Munich 80799, Alemania
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
Fuente de información:

[Finalizada] Plaza de profesor de español (Universidad de Osnabrück)

Convocante:
Departamento de Estudios Románicos / Estudios Latinos del Departamento de Lingüística y Estudios de Literatura
Tipo de convocatoria:
Ofertas de empleo
Fecha límite de solicitud:
2021-08-20
Descripción:
El Departamento de Estudios Románicos / Estudios Latinos del Departamento de Lingüística y Estudios de Literatura de la Universidad de Osnabrück oferta este puesto de profesor de español para empezar a trabajar en octubre de 2021. El plazo para el envío de solicitudes termina el 20 de agosto de 2021. 

Se requiere un título universitario en materia filológica, preferiblemente en español o alemán. Se requiere un buen conocimiento de alemán y experiencia en la enseñanza de español como lengua extranjera. El candidato seleccionado impatirá cursos de idiomas y ayudará en las tareas administrativas del departamento. 

Para solicitar el puesto es necesario enviar una solicitud con los documentos habituales por correo electrónico (PDF, 1 archivo) a la dirección de correo electrónico de la secretaría: frk@uni-osnabrueck.de.
País:
Alemania
Dirección postal completa:
Departamento de Estudios Románicos / Estudios Latinos del Departamento de Lingüística y Estudios de Literatura, Universidad de Osnabrück, Osnabrück (Alemania)
Correo electrónico: