Los orígenes del español

Materias de especialidad:
Descripción:
Este curso, impartido por Claudio García Turza, quiere, en primer lugar, divulgar de la forma más sencilla y clara posible el contenido, ya muy variado y denso, de las investigaciones desarrolladas, particularmente en Cilengua, sobre el romance primitivo hispano y, en especial, sobre la aportación de los escritorios riojanos altomedievales a su proceso formativo y a su evolución. En segundo lugar, se pretende actualizar los conocimientos sobre esta compleja temática, tan debatida entre los hispanistas en las últimas décadas y, por último, dar a conocer los principales problemas que suscitan las primeras fuentes españolas del iberorromance primitivo: lugar y fecha de copia, fuentes, propósito, adscripción dialectológica y caracterización lingüística. El curso está destinado de manera especial a docentes en activo de centros educativos de La Rioja sostenidos con fondos públicos de niveles anteriores a la Universidad; a los responsables de los diferentes servicios y funciones sociales, políticas y culturales; a alumnos de cualquier nivel que buscan unos conocimientos filológicos y humanísticos sólidos, insoslayables en su formación cultural; pero también, al tratarse de un tema genuinamente riojano, a cualquier persona interesada, con independencia de su formación o conocimientos filológicos y humanísticos. Programa Sábado, 12 de diciembre de 2015, de 10.00 h a 13.00 h (Centro Ibercaja en Portales, Logroño). El escritorio de San Millán de la Cogolla en la génesis de la escritura española y en la formación del alfabeto español. Sábado, 16 de enero de 2016, de 10.00 h a 13.00 h (Centro Ibercaja en Portales, Logroño). La “glosa” emilianense 89, primer texto iberorromance. Sábado, 13 de febrero de 2016, de 10.00 h a 13.00 h (Centro Ibercaja en Portales, Logroño). Las glosas riojanas (emilianenses, “silenses”, albeldenses) y otros testimonios hispanorromances (la “Nodicia de kesos”, los cartularios de Valpuesta, etc.). Contacto: Claudio García Turza Correo e.: fundacion@fsanmillan.es
Correo electrónico:
Información adicional:
Claudio García Turza null 12 horas

Máster Universitario en Investigación en Lengua Española

Materias de especialidad:
Descripción:
La Facultad de Filología de la Universidad Complutense (UCM) de Madrid ofrece un Máster de Investigación en Lengua Española que ha sido el más valorado en la Facultad de Filología de la UCM durante los últimos cursos, y cuenta como profesores con algunos de los más prestigiosos investigadores del área. Este máster tiene naturaleza académico-científica y aspira a formar investigadores en Lengua Española. Su objetivo principal es formar expertos en los campos y técnicas más relevantes de la investigación sobre la lengua española, que puedan acceder a estudios de doctorado o desarrollar tareas profesionales diversas (educativas, de edición o asesoramiento) que requieran expertos en Lengua española. Asignaturas del año académico 2016-2017: Obligatorias: -Métodos de Investigación en Lengua española - Investigación en el ámbito diacrónico Optativas: - Aspectos teóricos de la sintaxis sincrónica del español. - Relaciones entre el léxico y la gramática. - Teoría semántica y semántica del español. - Teoría Lexicológica y Lexicología del español. - Historia del léxico español. - Investigación en lingüística aplicada. - Variación social y cambio lingüístico. - Teoría Pragmática y Pragmática del español. Contacto: María Ángeles García Aranda Correo e.: magaranda@filol.ucm.es
Correo electrónico:
Información adicional:
María Ángeles García Aranda null 1 curso académico (del 1 de septiembre de 2016 al 30 de junio de 2017)

Otro «Nuevo Mundo»: españoles en los Estados Unidos

Descripción:
Coincidiendo con el centenario de la publicación del Diario de un poeta recién casado (1916), que el premio Nobel Juan Ramón Jiménez escribió durante su primer viaje a Estados Unidos, la Cátedra Juan Ramón Jiménez de la Universidad de Huelva y la Fundación Zenobia-Juan Ramón, de Moguer, han organizado en la Universidad Internacional de Andalucía (La Rábida) este curso. El objetivo es dar a conocer la pluralidad de manifestaciones que la experiencia norteamericana ha tenido en los diversos colectivos de españoles que han pasado por Estados Unidos a lo largo del último siglo. Director del curso: Eloy Navarro Domínguez (Universidad de Huelva) Correo e.:
Información adicional:
null null Del 18 al 22 de julio de 2016 (30 hrs)

Competencia digital II. Dirección de cursos en red y gestión de contenidos digitales

Materias de especialidad:
Descripción:
Este curso de Nivel B, impartido en línea, está dirigido por Javier Villatoro López y se llevará a cabo del del 23 de septiembre al 27 de octubre de 2013 Destinatarios - Profesores de español como lengua extranjera y como segunda lengua. - Profesores de otras lenguas extranjeras. - Formadores de profesores de lenguas extranjeras. - Editores y autores de materiales didácticos. - Profesionales relacionados con la gestión de centros de lenguas. Los cursos del nivel B están dirigidos a profesores que poseen ya una trayectoria profesional y formativa en la enseñanza de español o de otras lenguas extranjeras: cuentan con una experiencia docente de un año como mínimo, y más de 300 horas —impartidas en cursos de diferentes niveles del currículo— y tienen una base de formación especializada de unas 60 horas. Este curso está dirigido tanto a los profesores que realizaron el curso Competencia digital I, como a profesionales que cuentan ya con una primera experiencia en la aplicación de las TIC. Busca profundizar en el tratamiento de los entornos digitales en el aula de lenguas y la transferencia de un conocimiento avanzado, tanto a los programas de estudios como a otros profesores, por lo que se dirige también a jefes de estudios y formadores de profesores de lenguas extranjeras. En él se tratarán temas como la elección de plataformas de enseñanza y aprendizaje en la red, el diseño de tareas digitales significativas, la evaluación y el mantenimiento de portafolios electrónicos, la integración de los aspectos digitales en el currículo de centro o el uso de redes sociales en las prácticas comunicativas o como promoción de la oferta de centro. Este curso está orientado al desarrollo de las competencias clave del profesorado: - Organizar situaciones de aprendizaje. - Implicar a los alumnos en el control de su propio aprendizaje. - Desarrollarse profesionalmente como profesor de la institución. - Servirse de las TIC para el desempeño de su trabajo. Contacto: Instituto Cervantes. Formación de Profesores Libreros, 23. 28801 Alcalá de Henares (Madrid) Tel.: (+34) 91 436 75 76 / 91. Fax: (+34) 91 883 50 10 infocfp@cervantes.es
Información adicional:
null null 60 horas

Corpus Linguistics: Method, Analysis and Interpretation

Descripción:
Curso online: Lancaster (Reino Unido), 28/09/2015- 22/11/ 2015 Offers practical introduction to the methodology of corpus linguistics for researchers in social sciences and humanities. The course aims to: - Demonstrate that corpus approaches to social science can offer valuable insight into social reality by investigating the use and manipulation of language in society. - Equip social scientists with skills necessary for collecting and analysing large digital collections of text (corpora). - Provide educational support for those who want to use the corpus method. - Demonstrate the use of corpus linguistics in the humanities, especially History. - Give a sense of the incredibly wide uses that corpora have been put to. - Allow those with an interest in language, who have not heard of the corpus approach before, a new way of looking at language. Free online course Duration: 8 weeks 3 hours pw Certificates available Contact: Tony McEnery a.mcenery@lancaster.ac.uk
Correo electrónico:
Información adicional:
Anthony McEnery null Del 28 de septiembre al 22 de noviembre de 2015

Traducir en los límites de la imaginación: Curso de iniciación (Traduficción I)

Materias de especialidad:
Descripción:
El objetivo de este curso es enumerar las particularidades de la traducción de narrativa fantástica, repasar los distintos subgéneros que la componen y proponer soluciones a los retos específicos que presenta el ejercicio de esta actividad en comparación con la traducción de otros géneros literarios, así como analizar su afinidad con medios en apariencia tan dispares como los videojuegos, el cómic o el cine. Está dirigido a profesionales de la traducción y estudiantes interesados en la traducción del género fantástico. Los textos se traducirán del inglés al español. Aunque no sea imprescindible cursar esta primera entrega de Traduficción para matricularse en el curso de continuación, aquí trataremos cuestiones que para la próxima ocasión se darán por sentadas. Manuel de los Reyes es licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad de Salamanca. Trabaja en el sector editorial desde el año 2000, cuando tradujo su primer título meses antes de aprobar los últimos exámenes de la carrera. A partir de entonces, su bibliografía ha ido engrosando hasta abarcar más de un centenar de juegos de rol, cómics y novelas de distinta temática, con especial hincapié en los géneros del terror, la fantasía y la ciencia-ficción. Desde 2004 desempeña su labor desde la alemana localidad de Hemmingen, en los aledaños de Stuttgart. Se puede encontrar más información sobre él y su trabajo en su página web. El programa del taller se puede consultar en la página web: http://www.contrazofirme.es/c_traduficcion1.html. Descuentos aplicables al precio y también oferta de bonos de 3, 5 y 10 cursos. Fecha de celebración: del 4 al 11 de junio de 2016
Correo electrónico:
Información adicional:
Secretaría null Del 4 al 11 de junio de 2016 (5 hrs)

Curso de guion cinematográfico de largometraje

Materias de especialidad:
Descripción:
El Instituto Cervantes renueva esta primavera su oferta de cursos y talleres dirigidos a todas las personas interesadas en la literatura. Los Cursos y talleres literarios. Ínsulas del Cervantes, impartidos en la sede central del Instituto en Madrid, se orientan a quienes deseen conocer y perfeccionar las herramientas de la escritura tanto de narrativa como de guion cinematográfico y los mecanismos de la ficción. El curso de guion cinematográfico de largometraje pretende transmitir a los alumnos los principios de conceptualización, construcción, estructuración, desarrollo de personajes, diseño de escenas y redacción de un guion de largometraje cinematográfico en su forma más amplia y desde el modelo de «gran formato». Con una sólida base teórica, y a partir de ejemplos tomados de ejemplos rodados o publicados, en el curso se estudiarán desde las visiones más clásicas hasta las últimas tendencias de estructura de guion, del modelo tradicional hollywoodiense a la visión del cine de autor, con la mirada puesta en los objetivos prácticos que requiere un guionista hoy en día en el mundo profesional, sea novel o experimentado. Se tratarán las bases comunes a los formatos citados, especialmente la elección del concepto/premisa, construcción de la estructura, diseño de personajes y desarrollo de escenas. Pero además, se trabajarán las técnicas inherentes al cine, tales como el desarrollo visual, la comprensión de la naturaleza secuencial de la narrativa, la traslación del guion a escena, la redacción del guion, etc. Profesor: Salva Rubio. Matrícula abierta hasta el 22 de mayo. Horario: 16.00 a 20.00 horas. La inscripción puede realizarse a través del formulario web del Cervantes o en persona, en la Biblioteca del Instituto Cervantes (C/ Barquillo 6, de lunes a viernes de 09.00 a 15.00 h. Descuento del 25% en la tarifa general para las siguientes personas: menores de 30 años, mayores de 65 años, desempleados y personal del Instituto Cervantes. Descuento del 1
Correo electrónico:
Información adicional:
Dirección de Cultura del Instituto Cervantes null 20 horas presenciales. 5 sesiones

V Curso de especialización. Manuscritos en el Islam: introducciónpráctica

Descripción:
Del 29 de febrero al 16 de marzo de 2016 Plazo de preinscripción: 12 de febrero Curso dirigido por la Prof. Nuria Martínez de Castilla. Se celebrará en la Universidad Complutense y bibliotecas de fondo antiguo... Las personas interesadas en este curso, deben realizar la preincripción enviando un correo electrónico a la siguiente dirección: mss.arabicscript@gmail.com
Correo electrónico:
Información adicional:
null null null

Didáctica de ELE: iniciación teórico-práctica

Materias de especialidad:
Descripción:
El curso ofrece una introducción teórico-práctica a la enseñanza del español como lengua extranjera, complementada con observaciones de clase y actividades de práctica docente. Los asistentes podrán acercarse a los aspectos teóricos y prácticos más importantes para entender el aprendizaje y la enseñanza de ELE: qué competencias se relacionan con qué contenidos, en qué niveles de dominio de la lengua nueva, qué técnicas son más efectivas desde el punto de vista comunicativo, qué estrategias permiten crear en el aula espacios de interacción más auténticos, qué materiales didácticos están disponibles en red y en formato convencional, etc. Asimismo, realizarán observaciones de clases y dispondrán de tutorías con el profesor para preparar las actividades que, finalmente, implantarán ellos mismos en el aula.
Correo electrónico:
País:
España

Máster Universitario en Lengua Española y Literatura: Investigación y Aplicaciones Profesionales

Descripción:
El Máster Universitario en Lengua española, Literatura y Enseñanza del Español como Lengua Extranjera: Investigación y Aplicaciones Profesionales (oficial), que se llevará a cabo en la modalidad semipresencial, tiene como objetivo proporcionar a los estudiantes los fundamentos teóricos y metodológicos y los instrumentos prácticos necesarios para su posterior orientación, profesional o investigadora, en el ámbito de la lengua y la literatura españolas, con particular atención al campo de la enseñanza del español como lengua extranjera. En este sentido, el máster persigue dos objetivos generales: por una parte, iniciar a los estudiantes en la investigación en lengua y literatura españolas; por otra, vincular esa formación lingüística y literaria con algunos de los perfiles profesionales más demandados, especialmente con el campo de la enseñanza del español como lengua extranjera. El plan de estudios está estructurado en tres módulos: un módulo general de carácter virtual, un módulo de especialización con tres especialidades y el módulo correspondiente al TFM, tal como se muestra a continuación Módulo I: Fundamentos Teórico-Metodológicos (virtual - 20 Cr) Módulo II: Especialización (20 Cr). Tres especialidades entre las que se elegirá una: a) Especialidad en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (4 cr.) (virtual) b) Especialidad en Estudios Lingüísticos (semipresencial). c) Especialidad en Estudios Literarios (semipresencial). Módulo III: Trabajo Fin de Máster (20 cr.) El plazo de preinscripción se extiende desde el 1 de julio hasta el 25 de agosto de 2015, a través del Distrito Único Andaluz: [://www.juntadeandalucia.es/innovacioncienciayempresa/sguit/index.php] Contacto: Elena Felíu Arquiola Correo e.: efeliu@ujaen.es
Información adicional:
null null Curso 2015-2016