Perversiones textuales: Taller de iniciación a la traducción teatral

Materias de especialidad:
Descripción:
Según David Mamet, «el actor no necesita "convertirse" en el personaje. [...] No hay personaje. Solo hay unas frases en una hoja. Hay líneas de diálogo que deben ser dichas por el actor. Cuando sencillamente las dice, en un intento de conseguir el objetivo más o menos sugerido por el autor, el público se hace la ilusión de un personaje sobre el escenario». Y yo creo que, más allá de lo que esto implica para el actor y su método de trabajo, se trata de un gran punto de partida para la discusión de si es posible traducir el texto llamado dramático con pleno potencial de lectura, sin limitar su posibilidad de articulación en el espectáculo teatral. Algo que, en mi opinión, dicho sea de paso, es completamente factible. Si, como decía el dramaturgo y director Neil Bartlett, la fidelidad está en respetar el espíritu y la letra si es posible; pero, si no, al menos el espíritu; y que eso, en el teatro, se reduce a que la obra guste al público, que se vendan entradas y se llene el patio de butacas; ¿qué destrezas necesita un traductor teatral para ser fiel? ¿Cómo conservar el espíritu de Shakespeare? ¿Cuándo dejar de lado la letra de Yasmina Reza? ¿Cómo llenar un teatro con una traducción de Goldoni? El objetivo de este taller es reflexionar sobre las particularidades de la traducción teatral para llegar a conclusiones que permitan la planificación del trabajo de traducción y la búsqueda de soluciones a los retos específicos de este tipo de textos frente a los de otros géneros literarios, distinguiéndolos, asimismo, de las traducciones subordinadas, en ocasiones, tan similares. Está dirigido a profesionales de la traducción y estudiantes interesados en la traducción de teatro. Se podrá trabajar sobre textos del inglés, el alemán, el italiano y el francés. Contacto: Secretaría Correo e.: secretaria@contrazofirme.es
Correo electrónico:
Información adicional:
Secretaría null 4 horas

II Seminario Internacional PhiloBiblon

Materias de especialidad:
Descripción:
PhiloBiblon, que debe su nombre a la descripción de una biblioteca ideal efectuada en el siglo XIV por el bibliófilo inglés Richard de Bury, es un proyecto multidisciplinar y plurilingüe, de libre acceso en la red, que gestiona la más completa base de datos sobre manuscritos, incunables e impresos hispánicos e ibéricos de la Edad Media y del temprano Renacimiento. PhiloBiblon es, por lo tanto, el corpus de datos catalogado en nuestro proyecto: las fuentes romances de la cultura ibérica del Medioevo y temprano Renacimiento. Asimismo, también llamamos PhiloBiblon al gestor de datos diseñado para catalogar estas fuentes primarias, tanto impresas como manuscritas, a los textos que contienen, a las personas involucradas en el proceso de producción y/o transmisión literaria y a las bibliotecas que custodian los materiales analizados, junto con la bibliografía secundaria más relevante para el estudio de las fuentes, personas, lugares e instituciones. El Seminario Internacional Cilengua PhiloBiblon ha sido diseñado para la preparación de jóvenes investigadores en las técnicas de descripción del libro medieval y renacentista, tanto manuscrito como impreso, incunable y postincunable. A la vez, se pretende formar a los jóvenes investigadores en la metodología de Philobiblon, proyecto pionero de las Humanidades Digitales hispánicas e ibéricas. El objetivo de este Seminario es doble: en primer lugar, entrenar a los jóvenes investigadores para que puedan extraer el mayor provecho posible de PhiloBiblon en sus trabajos de investigación. En segundo lugar, aspira a que los investigadores puedan transformar sus propios hallazgos en fichas susceptibles de ser incorporadas a nuestra base de datos, asegurando así tanto su preservación como su diseminación entre la comunidad académica. El Seminario Internacional Cilengua PhiloBiblon cuenta con la ayuda de varios proyectos de investigación, muy especialmente la ayuda de la National Endowment for the Humanities (NEH PW-51633),
Correo electrónico:
Información adicional:
Fundación San Millán de la Cogolla null 5 días

Veinte años de McOndo y el Crack: continuidades y rupturas en la narrativa hispanoamericana

Descripción:
A veinte años de la aparición de los grupos McOndo y Crack en Latinoamérica, este curso examina el estado actual de la narrativa hispanoamericana para detectar continuidades y posibles rupturas. Nuestros objetivos son varios: por un lado, examinar las relaciones establecidas entre finales del siglo XX y hoy entre España y América Latina desde tres ángulos distintos pero entrelazados: ficción, crítica y políticas editoriales. Por otro, analizar la relación de cada texto con su tradición propia (canon, generación, tradición), en términos de sumisión a lo convencional o de ruptura, variación y parodia. Y, por último, pensar los mecanismos de consagración en la actualidad, la construcción de la figura de autor(a), los modos de recepción, la complejidad de analizar literaturas “pequeñas” y “menores” desde cánones preconcebidos, y los circuitos editoriales. Este curso magistral tendrá lugar en Santander (España) del 15 al 19 de agosto de 2016 Profesores: Wilfrido Corral (crítico ecuatoriano,California State University, Sacramento ) Ana Gallego (Universidad de Granada) Eduardo Becerra (Universidad Autónoma de Madrid) Solicitud de becas en este enlace: www.uimp.es/uxxiconsultas/ficheros/7/34822Procedimiento. de.beca.online.pdf
Correo electrónico:
@uimp.es
País:

Iniciación para profesores de ELE

Descripción:
La Universidad de Alicante y el Instituto Cervantes celebran este curso del 9 al 14 de julio de 2018 en Alicante (España). El objetivo es dar respuesta a las necesidades formativas básicas de un profesor de ELE, desde un punto de vista académico y profesional. De carácter eminentemente práctico, atenderá a cuestiones diversas, como la enseñanza de la gramática, el léxico y la pronunciación; cuáles son los métodos más importantes en la enseñanza de ELE; cómo seleccionar y adaptar materiales; cómo evaluar el aprendizaje de los alumnos; cómo integrar la cultura; qué importancia tiene el componente lúdico en el aula; qué pueden aportar las TIC; o qué problemas particulares presentan dos contextos específicos de ELE como el español de los negocios y el español para inmigrantes. Este curso nace, por tanto, con un espíritu trasversal y abarcador que da respuesta a las inquietudes y las necesidades formativas de un futuro profesor de ELE.

Programa
El programa del curso es el siguiente:

Lunes 9
09:00-11:00 h, 11.30-13.30 h: Adquisición de ELE y tratamiento de errores
16:00- 17:30 h, 18-19.30 h: La gramática en la clase de ELE

Martes 10
09:00-11:00 h: 11.30-13.30 h: La fonética en la clase de ELE
16:00- 17:30 h: El español de los negocios.
18-19.30h: El currículo y la programación en la clase de ELE

Miércoles 11
09:00-11:00 h: Recursos didácticos para la enseñanza del léxico
11.30-13.30 h, 16:00- 17:30 h: Procesos y estrategias para el aprendizaje de las actividades comunicativas de la lengua
18-19.30 h: Creación de materiales

Jueves 12
09:00-11:00 h, 11.30-13.30 h: Análisis del discurso aplicado a la clase de ELE
16:00-18:00 h: La evaluación en la clase de ELE
18:30-20.30 h: Español para inmigrantes

Viernes 13
09:00-11:00 h, 11.30-13.30 h: Las TIC en la clase de ELE
16:00- 17:30 h/18-19.30 h: El componente lúdico en la clase de ELE

Sábado 14
09:00-11:00 h, 11.30-13.30 h: La integración de la cultura en la clase de ELE
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
País:

Programa de Desarrollo Profesional ELE (PDP)

Materias de especialidad:
Descripción:
Curso en línea y gratuito para toda la comunidad de profesores de español interesados en co-construir el conocimiento y la mejora de habilidades docentes a partir de una actitud solidaria y cooperativa. Comienza el 21 de diciembre de 2015 y finaliza el 15 de junio de 2016. Pueden consultar el programa en el PDF.
Correo electrónico:
Información adicional:
Editorial Edinumen null 6 meses

Curso de iniciación a la metodología de ELE

Materias de especialidad:
Descripción:
Del 18 al 21 de julio de 2016 En el curso se reflexionará sobre cómo acercarse a la enseñanza de español desde diferentes aspectos: la metodología, los materiales didácticos, los aspectos curriculares, el componente cultural, el uso de las tecnologías en el aula. ¿Qué método podemos utilizar en la clase?, ¿de qué recursos disponemos?, ¿cómo hacer frente a las diferencias culturales de los alumnos?, ¿cuáles son los aspectos curriculares que debo tener en cuenta?, ¿cómo tratar el error en el aula?; son algunas de las cuestiones a las que se dará respuesta en este curso. Se trata de un curso esencialmente práctico, que no excluye cuestiones teóricas imprescindibles en la formación del profesor y en su práctica docente. Programa - La importancia del componente cultural en la clase de ELE - Trabajar la gramática a través del texto oral y escrito - Las actividades comunicativas orales y su didáctica: integración y tratamiento en el aula - El texto literario en el aula de ELE: un elemento clave - Las competencias del profesor de ELE - La evaluación en el aula de ELE Certificación Diploma del Instituto Cervantes Contacto: Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua Correo-e: practicas4@ilcyl.com
Correo electrónico:
Información adicional:
Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua null Del 18 al 21 de julio de 2016

La pragmática cognitiva: principios y aplicaciones para el aula de ELE

Descripción:
Este curso se impartirá en Toledo (España), del 4 al 7 de julio de 2016. Se propone tender puentes entre dos aspectos de permanente actualidad en la enseñanza de ELE: la pragmática y la perspectiva cognitiva. Muchos profesores de ELE tienen plena conciencia de la importancia de ambos; sin embargo, se echa en falta a veces una visión coherente, integrada y no fragmentaria de los mismos. Uno de los atractivos de las teorías de pragmática cognitiva (como, por ejemplo, la Teoría de la Relevancia de Sperber y Wilson) es que aportan una visión general de la comunicación, dentro de la cual se integra de manera natural y coherente la descripción de los significados lingüísticos y la de los procesos cognitivos que fundamentan la interpretación y el aprendizaje. En el curso se buscará combinar la presentación de conceptos teóricos con la de orientaciones y propuestas prácticas para el aula. Programa - La comunicación humana - La pragmática cognitiva - Cortesía y adecuación comunicativa Victoria Escandell Vidal (investigadora experta en pragmática cognitiva, autora de numerosos trabajos de referencia en este ámbito) - Tipos de significados lingüísticos. Los significados gramaticales y su aprendizaje - El discurso: composición e interpretación - El análisis del discurso: perspectivas recientes para el aula José Amenós Pons (profesor de ELE, formador e investigador en pragmática cognitiva y adquisición de L2) - El aprendizaje del léxico. La metáfora y los sentidos figurados - Los actos de habla. De los actos de habla a las funciones comunicativas Aoife Ahern (profesora de didáctica de lenguas extranjeras e investigadora en pragmática cognitiva y adquisición de L2) Contacto: María Ferrero Universidad de Castilla-La Mancha Correo e.: maria.ferrero@uclm.es
Correo electrónico:
Información adicional:
María Ferrero null Del 4 al 7 de julio de 2016

Lengua y Sexo: perspectivas discursivas del género

Materias de especialidad:
Descripción:
Este curso está pensado fundamentalmente para cubrir las necesidades formativas de alumnado de Tercer Ciclo y de los últimos cursos del grado. Pero por tratarse de un curso de carácter transversal, está abierto al alumnado de la Universidad de Alicante de todas las licenciaturas, grados y niveles de estudios, así como a personas interesadas. Criterios de admisión: Por orden de inscripción. Se priorizará al alumnado de Doctorado Plazo de inscripciones: hasta unos días antes del comienzo del curso, siempre que no se haya superado el límite máximo de alumnado por curso. Plazo máximo de pago: antes del comienzo del curso. El recibo te llegará al correo electrónico que hayas puesto en la inscripción, con tiempo suficiente para su pago. 5 horas semanales los jueves. Aulas: A2/0E14, Aulario II, Universidad de Alicante. Contacto: Larissa Timofeeva Timofeev Correo e.: timofeeva@ua.es
Correo electrónico:
Información adicional:
Larissa Timofeeva Timofeev null 20 horas

Curso de posgrado online en Literatura Digital

Materias de especialidad:
Descripción:
Este curso, dirigido por Laura Borràs e impartido on-line, aporta herramientas para leer las nuevas obras y conocer los nuevos caminos de la literatura digital, cuestionando los paradigmas establecidos. Tendrá lugar entre el 4 de mayo y el 1 de octubre de 2016. 1. Introducción a las textualidades electrónicas y la creación digital. Las relaciones entre la literatura y el arte Introducción a la literatura y a la cultura digital Hipertexto y literatura digital Géneros, formas y temas en la creación digital La creación digital: del net-art a la literatura digital Escrituras colectivas en la red 2. Poética de la literatura digital: literatura y código, literatura ergódica. Continuidad y ruptura de la poesía electrónica El proceso de lectura de la poesía digital Poesía generativa y randomización Poesía electrónica e intertextualidad: videojuego, arte y música Poesía electrónica y compromiso social Poesía electrónica y traducción Taller de análisis/escritura de poesía digital 3. Narrativa digital Introducción a la narrativa digital: el relato digital, la narratología y la cibercultura. Jorge Luis Borges, pionero de las tecnologías de hoy. La biblioteca de Babel. Jaime Alejandro Rodríguez: Gabriella infinita y Golpe de gracia Doménico Chiappe: Tierra de extracción Taller de análisis/escritura de narrativa digital 4. Ciberteatro Estudio de casos: el género dramático en el entorno digital Certificado de extensión universitaria por el Institut de Formació Contínua de la Universitat de Barcelona. Curso diseñado según las directrices del Espacio Europeo de Educación Superior y equivalente a 15 créditos ECTS.
Correo electrónico:
Información adicional:
Miquel Vidal null Del 4 de mayo al 1 de octubre de 2016

XXVIII edición de los Cursos de Verano Complutense en El Escorial 2016. «Desenvolverse con éxito en el mercado de la enseñanza de las lenguas extranjeras: Evaluar opciones y tomar decisiones»

Materias de especialidad:
Descripción:
El curso, enmarcado en el área de Humanidades de los Cursos de Verano Complutense, que se celebrará del 11 al 13 de julio de 2016 en El Escorial (Madrid), persigue presentar una perspectiva multidisciplinar sobre la enseñanza de las lenguas extranjeras. Está dirigido a profesores de segundas lenguas, formadores de profesores, centros educativos, gestores de programas educativos, instituciones dedicadas al sector de la enseñanza de idiomas, así como a editoriales del entorno ELE, el curso expondrá cómo evaluar la lengua y cómo diseñar programas eficaces dirigidos a formar usuarios competentes y competitivos; cómo evaluar las opciones comerciales para potenciar una acción comercial y una venta del producto enfocada al crecimiento; y, por último, cómo evaluar las oportunidades del mercado laboral ofreciendo a los profesores una formación orientada al entorno profesional actual. Por un lado, habrá varias conferencias plenarias impartidas por expertos del ámbito de la enseñanza de lenguas. Por otro lado, a las conferencias le seguirán diversas mesas redondas en las que participan representantes de diferentes organismos (instituciones culturales, empresas de comunicación, editoriales...) relacionados con la difusión de las lenguas. El objetivo del curso es congregar a una variedad de expertos y profesionales del ámbito de la enseñanza y el aprendizaje de lenguas que, mediante la exposición de sus experiencias y opiniones, contribuyan a un diálogo enriquecedor que redunde en beneficio de la labor que entre todos llevamos a cabo: la enseñanza del español como lengua extranjera. La información sobre la matriculación se encuentra en: www.ucm.es/cursosdeverano/matricula
Correo electrónico:
@ucm.es
País: