PROFE: Programa de Formación en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera

Materias de especialidad:
Descripción:
Este curso en línea se llevará a cabo del 4 de septiembre al 7 de noviembre de 2015. PROFE es el curso que permite la adquisición de conocimientos y habilidades generales básicas del profesor de E/LE. Abarca, entre otros, contenidos metodológicos esenciales para el desempeño de la enseñanza de la lengua española a extranjeros en diferentes ámbitos y orientación profesional. PROFE ofrece la posibilidad de ampliar las opciones profesionales del hispanohablante en un sector económico en continuo crecimiento, dado el aumento del interés por el aprendizaje de nuestro idioma y la importancia de este a nivel mundial. Contenidos: - Introducción al curso. - Aspectos clave de metodología para la enseñaza de ELE. - Didáctica de la gramática. - Cómo se programa una clase de español como lengua extranjera. - Aprendiendo a planificar una unidad didáctica. - Enseñanza de léxico en clase de ELE. - Papel de la afectividad. Motivación e inteligencia emocional en ELE. - Cómo enseñar español como segunda lengua a alumnos inmigrantes. - La corrección y la evaluación en la clase de ELE. - Cómo trabajar cada una de las destrezas dentro de la clase de ELE. - La importancia de la pragmática en el aula de ELE. - Nuevas teconologías y ELE. Herramientas prácticas para llevar a clase. - Enseñanza de segundas lenguas y extranjeras a alumnos de diferentes edades. - Enseñanza del español como lengua de especialidad. La simulación global. - Aspectos de gestión del aula. Qué hacer y cómo actuar en una clase de ELE como docente. Contacto: Alfonso González Correo e.: alfonso@idiomas-sevilla.com
Información adicional:
null null De 4 de septiembre al 7 de noviembre de 2015

Diplomado en Enseñanza de la Literatura Infantil 2016-1

Descripción:
Se oferta el primer semestre de 2016 del diplomado: Enseñanza de la Literatura Infantil 2016-1 dirigido a docentes (preescolar y básica primaria), bibliotecarios, promotores de lectura y estudiantes de licenciaturas. Docentes: Gustavo Aragón Alice Castaño Silvia Valencia Claudia Montoya Intensidad horaria total: 100 horas Cupo máximo: 25 Duración: 1 Abril a 16 de julio 2016 Horario: Sábados 8 am. a 1pm. Se extendió el plazo de las Pre-inscripciones en el siguiente enlace: [://docs.google.com/a/correounivalle.edu.co/forms/d/1_UfHur BQNOgflHuGziyrBVQvA8ieduM06GqYabxfEhQ/viewform?c=0&w=1] Mayor información: Correo: diplomadosliteraturauv@gmail.com Teléfono: + 57 3315236
Información adicional:
null null Del 1 de abril al 16 de julio de 2016

Jornada de actualización sobre la lengua española

Materias de especialidad:
Descripción:
Este seminario taller que se imparte el 25 de junio, propone un espacio de reflexión sobre las interferencias morfosintácticas en textos traducidos o en textos escritos en español, que podemos detectar en la prensa escrita nacional e internacional. En el primer módulo, abordaremos algunas nociones básicas sobre el concepto de géneros discursivos; daremos una clasificación de textos periodísticos y veremos ejemplos de interferencias morfosintácticas. En el segundo módulo, corregiremos distintos fragmentos de textos periodísticos. PROGRAMA 10.00-11.25 Primer módulo: El concepto de género discursivo (Mijail Bajtin). La traducción periodística (Cortés Zahorras). Clasificación de los textos periodísticos (Álex Grijelmo). Interferencias morfosintácticas en la traducción (García González). 11.40-13.00 Segundo módulo: Práctica de corrección: la noticia. INSCRIPCIÓN: En la sede de la Fundación LITTERAE, Avda. Callao 262 Piso 3.°-1022 Buenos Aires; tel./fax: (54-11) 4371-4621. Días y horarios de atención: de lunes a viernes, de 9.00 a 13.00 o de 16.30 a 20.30. Por correo electrónico: fundacion.litterae@gmail.com. ARANCEL DE LA JORNADA $ 250 Deberá abonarlo en la Fundación o mediante un depósito en el Banco Galicia a nombre de Fundación LITTERAE. El comprobante de la operación será enviado por correo electrónico (fundacion.litterae@gmail.com) o por fax (4371-4621) con sus datos y el nombre de la Jornada en que se inscribe. NOTA: La vacante queda reservada con el pago del arancel. Los miembros de la Casa del Corrector tendrán un 10 % de descuento. DATOS PARA REALIZAR DEPÓSITO O TRANSFERENCIA BANCARIOS BANCO GALICIA CUENTA N.º 9 750-032-7-128-5 (a nombre de FUNDACIÓN LITTERAE) CUIT N.º 30-64077965-5 CBU N.º 0070128630009750032753
Correo electrónico:
Información adicional:
Alejandra Patricia Karamanian null 6 horas

Aprendizaje Gramatical: Actividades de Familiarización y Procesamiento Lingüístico

Materias de especialidad:
Descripción:
La observación continua de que los estudiantes no emplean los contenidos lingüísticos presentados en el aula, nos lleva a plantearnos las razones por las que esto sucede. Con el objetivo de proporcionar las herramientas que los aprendices de ELE necesitan para poder usar los nuevos contenidos lingüísticos, en este curso se reflexionará sobre el tratamiento de la gramática en el aula, se identificarán las dificultades de determinados contenidos lingüísticos y se proporcionarán actividades de familiarización y procesamiento lingüístico dirigido a la práctica. Destinatarios: Profesores de español como lengua extranjera y como segunda lengua. Profesores de otras lenguas extranjeras. Voluntarios de organizaciones no gubernamentales. Contenidos: Módulo I La gramática para el aprendizaje y uso de la lengua - La importancia de conocer los contenidos gramaticales - El tratamiento de la gramática en el aula - El fin de aprender estructuras: conocerlas o usarlas - Razones por las que los aprendices no utilizan las construcciones lingüísticas presentadas en el aula Módulo II Pasos antes de impartir una clase - La relación forma-función de los contenidos lingüísticos: ¿qué se va a aprender a expresar? - La identificación de las dificultades del tema: explicaciones y actividades Módulo III Secuencia didáctica - Actividades de familiarización - Actividades de procesamiento lingüístico enfocadas a la práctica Módulo IV Casos prácticos Contacto: Universidad Nebrija Correo e.:meele@nebrija.es
Información adicional:
null null Del 6 al 30 de abril de 2015

Curso de posgrado: «Especializacion en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera»

Materias de especialidad:
Descripción:
El objetivo de esta especialización consiste en brindar conocimientos para formar profesionales en el campo de la enseñanza del español como lengua extranjera (LE) y como segunda lengua (L2), que puedan desempeñarse en entornos de docencia, investigación, y diseño y edición de materiales didácticos. Para lograr este objetivo, el programa proporciona una sólida formación teórico-práctica, distribuida en cuatro áreas: - Área de los estudios del lenguaje: Gramática pedagógica Léxico Variedades sociales y regionales Estudios del discurso aplicados a la enseñanza de ELSE - Área de Ligüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas Extranjeras: Adquisición de lenguas extranjeras Didáctica de la enseñanza de ELSE Producción y análisis crítico de materiales didácticos para español como LE/2 Medios aplicados a la enseñanza de lenguas extranjeras Seminario sobre diseño de unidades didácticas - Área de Investigación: Epistemología y métodos de investigación en LE/2 Métodos de investigación en la enseñanza de LE/2 . - Área de Cultura y Sociedad: Contexto sociocultural de la Argentina a partir del Siglo XIX en la enseñanza de ELSE Literatura argentina contemporánea en la enseñanza de ELSE Destinatarios: graduados de Lenguas Modernas, Letras y carreras afines. Duración: Un año y medio Modalidad de cursada: Los cursos se desarrollarán en forma intensiva en tres períodos en el año, preferentemente durante los meses de febrero/marzo/abril, junio/julio/agosto y noviembre/diciembre. Requisito para no hispanoparlantes: certificación CELU (Certificado de Español Lengua y Uso- nivel avanzado). Inscripción definitiva: hasta el 31 de mayo de 2015 Inicio de los cursos: Junio/Julio/agosto de 2015 Informes: especializacion_else@fahce.unlp.edu.ar Contacto: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Secretaría Especialización Else (especializacion_else@fahce.unlp.edu.ar)
Información adicional:
null null De junio de 2015 a diciembre de 2016

IX Curso de Postgrado y Especialización: La investigación filológica con documentación manuscrita de la Edad Media y los Siglos de Oro

Materias de especialidad:
Descripción:
Se impartirá del 15 al 26 de junio de 2015 Objetivos Los archivos y bibliotecas de todo el territorio español conservan un rico patrimonio documental y bibliográfico que permanece en buena parte inédito y a la espera de que investigadores de muy diversos ámbitos del saber lo estudien y lo den a conocer. El trabajo filológico con documentación antigua requiere, en particular, del desarrollo de unas destrezas que con frecuencia no se adquieren durante los estudios de licenciatura, como la capacidad de entender la grafía antigua, de describir los documentos, de situarlos en una fecha aproximada según sus características materiales y lingüísticas, de abordar el estudio de los distintos niveles lingüísticos o de editar los textos con unos criterios coherentes de fundamento filológico. El curso pretende ser una primera introducción a la investigación filológica, destinada a todos aquellos interesados en el estudio de la lengua o la literatura españolas de la Edad Media y los Siglos de Oro que carezcan de la experiencia necesaria en el trabajo con fuentes manuscritas de este amplio periodo. Su objetivo es, pues, facilitar a los participantes el desarrollo de la metodología y las habilidades necesarias para llevar a cabo de forma satisfactoria sus propias investigaciones, lo que se logrará mediante la orientación eminentemente práctica de las clases. Destinatarios: Principalmente, licenciados o estudiantes de último curso de Filología Hispánica Programa 1. La materialidad del documento y su importancia para la investigación filológica - Codicología (Elisa Ruiz, Universidad Complutense de Madrid) - Paleografía (Manuel Salamanca y Concepción Mendo, Universidad Complutense de Madrid) - Diplomática y tipología documental (Marival González de la Peña, Universidad de Alcalá) 2. La transmisión textual y la edición de textos - La transmisión textual manuscrita (Raúl Orellana, LINHD, UNED) - Del manuscrito a la imprenta (Sonia Garza, invest. ind.) - Cuestones de crítica textual (Pedro Sánchez-Prieto
Correo electrónico:
Información adicional:
María Jesús Torrens Álvarez null 2 semanas

Diplomado Enseñanza del Español como Lengua Extranjera

Materias de especialidad:
Descripción:
El diplomado se encuentra abierto a toda la comunidad académica de la Universidad y al público externo en general. Aplica a personas que estén cobijadas bajo el Acuerdo 043 de marzo de 2014. Inscripciones abiertas: Del 21 de julio hasta el 21 de agosto de 2014 Contenidos Lengua Adquisición y aprendizaje de lenguas Gramática y sus enfoques de enseñanza Enseñanza de la fonética en ELE Una mirada a los materiales educativos para la EELE Pedagogía y didáctica Marco común europeo de referencia para el aprendizaje de las lenguas - MCER Enfoques y Métodos de enseñanza de lenguas extranjeras Destrezas lingüísticas en el aula de ELE: enseñanza y desarrollo Estrategias pedagógicas y unidad didáctica Cultura y cominicación Comunidades ELE Prácticas culturales en escenarios comunicativos El español en el mundo: alcances e implicaciones Informes Centro de Extensión y Educación Continuada Tel (1) 348 - 8000 exts. 1338 - 1341 - 1342 Facultad de Ciencias de La Educación Universidad de La Salle. Teléfono 348 80 00 exts. 1500 – 1503 – 1505
Correo electrónico:
Información adicional:
ADRIANA GOYES MORÁN (Coordinadora) null 100 horas presenciales

«La cultura como recurso didáctico en la clase de ELE»

Materias de especialidad:
Descripción:
Este curso se llevará a cabo en Comillas, Cantabria (España), del 21 de julio al 1 de agosto de 2014 Contacto: Marián Ortiz Setién Correo e.: ortizm@fundacioncomillas.es Centro Universitario CIESE-Comilla, Fundación Comillas Correo e.: info@fundacioncomillas.es No hay Lengua sin Cultura ni Cultura sin Lengua. La simbiosis de estos dos componentes esenciales es la clave de este curso dirigido a profesores de español y a futuros profesores que busquen la actualización de su día a día en el aula de Español como Lengua Extranjera (ELE). El Centro Universitario CIESE-Comillas (Centro Internacional de Estudios Superiores del Español), consciente siempre de las demandas actuales del docente de ELE, ha diseñado este curso con el fin de dar respuesta a sus necesidades. Una de estas prioridades pasa, necesariamente, por la importancia de no desligar la Lengua y la Cultura en la didáctica de ELE. Se abordarán en el curso también las implicaciones metodológicas derivadas de la inclusión del cine en la clase de ELE, así como también la importancia de los estilos de aprendizaje y su aplicación a la didáctica del español. Los objetivos generales de este curso son: - Aportar una visión actual de la situación sociocultural hispánica a través de las experiencias y los contenidos que se incluyen en el curso. - Proporcionar a los participantes una actualización didáctica para un mejor tratamiento de temas culturales y lingüísticos que se introducen en la clase de ELE.
Información adicional:
null null null

Iniciación de la enseñanza de ELE en Asia: China, Japón y Tailandia

Materias de especialidad:
Descripción:
Este curso tendrá lugar en Santander (España), del 10 al 14 de agosto de 2015. Está dirigido a profesores de español y a licenciados que quieren dedicarse a la enseñanza a alumnos asiáticos en general, -en concreto a chinos, japoneses y/o tailandeses- y que cuentan con poca experiencia con este alumnado. El curso aporta instrumentos operativos y modelos de actuación pedagógica para facilitar el aprendizaje de ELE mediante el desarrollo de distintas competencias. ¿Cómo hacer que mejore la pronunciación de los estudiantes de una manera efectiva? ¿Qué aportaciones conviene que conozcan? ¿Cuáles son los perfiles de los alumnos chinos, japoneses y tailandeses? ¿Qué factores se deben tener en cuenta a la hora de seleccionar y adaptar materiales? Destinatarios: - Titulados universitarios. - Estudiantes de último año de grado que deseen especializarse en la enseñanza del español como lengua extranjera. - Titulados universitarios en Filología que deseen especializarse en la enseñanza de español como lengua extranjera. - Profesores de español como lengua segunda y extranjera. - Profesores de otras lenguas extranjeras. - Voluntarios de organizaciones no gubernamentales. Objetivos: - Identificar las principales necesidades del alumnado chino, japonés y tailandés en el aprendizaje de ELE así como los factores que afectan sus procesos de aprendizaje y sucomportamiento en el aula. - Analizar y determinar las metodologías de enseñanza y los recursos didácticos más adecuados al perfil del alumnado chino, japonés y tailandés. - Analizar, seleccionar y adaptar actividades y materiales didácticos coherentes con las características y necesidades del alumnado chino, japonés y tailandés. Contenidos: - Perfil y características del alumnado chino. - Análisis de errores y estrategias de aprendizaje del alumnado chino. - Revisión de material de español editado en China. Contacto: Universidad Internacional Menéndez Pelayo Correo e.: alumnos@uimp.es
Información adicional:
null null Del 10 al 14 de agosto de 2015

Máster Universitario en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera

Materias de especialidad:
Descripción:
Máster oficial de modalidad semipresencial de 60 créditos ECTS que se imparte durante un curso académico. En este título oficial se apuesta por una formación de excelencia, con un profesorado de alto nivel en docencia e investigación, que ya ha consolidado este máster como un referente nacional e internacional en la formación de profesores en el ámbito de ELE. Además, para aquellos alumnos interesados en dedicarse, específicamente, a la investigación en este campo, aporta los conocimientos y técnicas básicos para hacer posible, con éxito, dicha dedicación posterior.
Información adicional:
null null Curso 2014-2015