21. Deutscher Hispanistentag-Congreso de la Asociación Alemana de Hispanistas

Descripción:
la conflictiva o armoniosa convivencia del hispanismo con tantas otras lenguas, etnias y culturas gana aún mayor impacto a raíz del proceso de globalización que estamos viviendo en tantos países del mundo. Es cierto que los movimientos migratorios pueden afectar a los terrenos que tradicionalmente se habían considerado como baluartes del hispanismo provocando nuevos desafíos y nuevas mezclas de cultura. Pero los efectos de la migración operan igualmente en dirección contraria y transforman imperceptiblemente las sociedades que acogen a los hispanos llegados desde fuera. Lo demuestran el destino de sefardíes y moriscos expulsados de España, el ejemplo de los exiliados políticos huidos de las numerosas dictaduras del siglo XX y, en nuestra actualidad, el llamativo caso de Estados Unidos y otras metrópolis que atraen a un considerable número de migrantes. El Congreso de Hispanistas que se celebrará en Múnich invita a enfocar y discutir a todos los niveles esta vasta temática que concierne a todas las disciplinas del hispanismo y cuya urgencia se hace cada vez más patente. Como en los anteriores congresos, aparte de conferencias plenarias y actos culturales, el trabajo se realizará en secciones que abarcarán las cinco disciplinas principales del hispanismo tal como es concebido en Alemania: 1.historia de la lengua y lingüística; 2.estudios literarios y cinematográficos; 3.estudios culturales y sobre los medios de comunicación; 4.estudios sobre la traducción (“traductología”); 5.didáctica del español como lengua extranjera. El plazo para el envío de propuestas de comunicaciones está abierto hasta el día 15 de octubre de 2016.
Correo electrónico:
País:

Congreso Internacional «El cuento hispánico: nuevas miradas críticas y aplicaciones didácticas»

Descripción:
Este congreso, que se celebrará del 2 al 4 de noviembre de 2016 en la modalidad en línea. Se admiten propuestas de comunicaciones en torno a dos líneas temáticas bien diferenciadas: 1. Investigación teórico-crítica 2. Didáctica Se pretende en este congreso abrir un entorno de trabajo para compartir conocimientos, ideas, resultados de investigación y experiencias docentes. Participarán grandes especialistas en la materia como: Ángeles Encinar, Lauro Zavala, Pedro Guerrero Ruiz, Ana Calvo Revilla, Gabriel Núñez Ruiz y Manuel Fco. Romero Oliva. El carácter virtual del Congreso proporciona un entorno ideal de participación y permite un intercambio global de resultados de investigación y propuestas didácticas, sin limitaciones espacio-temporales. Del mismo modo, la posibilidad de visualizar de forma continua y a cualquier hora las distintas aportaciones, permitirá a los asistentes construirse un Congreso totalmente a la carta y adecuarlo a sus gustos y preferencias así como a su tiempo libre. Todos los asistentes recibirán certificado de asistencia al congreso. Los participantes con comunicación aceptada recibirán certificado de participación y unas actas digitales del congreso con ISBN español. De entre todas ellas el comité científico seleccionará las de mayor calidad científica para invitar a sus autores a participar con un capítulo de libro en un volumen especial editado en papel con ISBN español. Los autores de un capítulo de libro recibirán un volumen gratis. El plazo para el envío de resúmenes finaliza el 15 de septiembre de 2016. Contacto Sitio: http://eventos.uva.es/go/cuento Correo e.: congreso.cuento.hispanico@uva.es
Correo electrónico:
País:

VII Jornadas de Jóvenes Investigadores en Estudios Comparados. Arte, literatura, lenguaje, género. “Saberes subalternos de América Latina”

Descripción:
Desde la revolución de pensamiento que acompañó los procesos emancipatorios (la Independencia, las revoluciones tercermundistas del siglo pasado), América Latina no ha dejado de intentar despojarse de la característica de “caso” en relación con conceptos creados en los centros metropolitanos, para reivindicar un lugar soberano de enunciación de saberes y conocimientos. Alguna vez llamada “Extremo Occidente”, América Latina, desde los gestos fundacionales por una autonomía imposible hasta los estudios decoloniales, se ha constituido como un locus experimental y un territorio desde donde vivir y pensar el “Mundo” a partir de la diferencia mínima. Dedicamos la VII edición de estas Jornadas a examinar esa diferencia y sus efectos en los saberes. Ejes temáticos 1. Estudios coloniales, poscoloniales, decoloniales 2. El Barroco y la formación de las artes y las literaturas latinoamericanas 3. Literaturas menores en América Latina 4. Glotopolíticas y archivos lingüísticos 5. Inclusiones, exclusiones: lo precario 6. Viajes y viajeros (desde, a, por) América Latina 7. Monstruos y comunidades: bandas, manadas, outsiders 8. Epistemología del sur: literatura y saberes subalternos 9. Disidencias sexuales, artísticas, éticas 10. América Latina en la Weltliteratur: intercambios, préstamos, tráficos Los interesados podrán participar en la modalidad “expositor” o “asistente”. Alumnos de grado y/o posgrado UNTREF: gratis Expositores: $ 500 Asistentes: $ 200 Las propuestas se recibirán hasta el 15 de octubre y deberán presentarse en el Formulario de inscripción adjunto. El trabajo definitivo deberá enviarse hasta el 15 de noviembre de 2016. Las exposiciones no deberán superar los 15 minutos, lo que equivale a 8 páginas a doble espacio (sin considerar las notas). Límite de edad: 35 años. Ficha de Inscripción Apellidos y Nombres: Título Profesional/Grado Académico (si corresponde): Cantidad de materias aprobadas (en el caso de estudiantes avanzados): Tipo y Número de Documento de Identificación: Fecha de nacimiento: Dirección Postal: Dirección Electrónica: Teléfono(s): Institución de la que participa: Expositor / Asistente Título de la comunicación: Eje temático: ¿Requiere medios técnicos (pc, proyector, audio)?: Resumen (200 palabras ):
País:

VII Coloquio Internacional sobre la Historia de los Lenguajes Iberorrománicos de Especialidad (CIHLIE)

Materias de especialidad:
Descripción:
Esta nueva edición del CIHLIE se centra en la presencia a lo largo de la historia de las propiedades que caracterizan los discursos de especialidad. De este modo conecta con el creciente interés en la lingüística histórica actual por la dimensión pragmático-discursiva. En lo discursivo, se incluyen la macroestructura y la superestructura textuales, la dinámica comunicativa y el orden de palabras, estrategias, argumentaciones y operaciones discursivas (atenuación e intensificación…; enumeraciones, reformulaciones y ejemplificaciones…); las partículas discursivas, etc.

Programa
Conferencias plenarias:
- Guiomar E. Ciapuscio.
- José Luis Girón Alconchel.

Mesa redonda sobre "Avances en el análisis del discurso ordinario y de especialidad, y su aplicación a la diacronía"
- Elena Méndez G.ª de Paredes (coord.)
- Araceli López Serena
- Lola Pons Rodríguez
- Santiago del Rey Quesada
- Daniel M. Sáez Rivera
- M. Jesús Torrens Álvarez
 
Correo electrónico:
País:

El cuento hispánico: nuevas miradas críticas y aplicaciones didácticas

Descripción:
El congreso virtual pretende reunir a un elenco de especialistas para debatir sobre el actual estado del cuento hispánico y sus utilidades didácticas. Pretendemos que este congreso sea un entorno de trabajo para compartir conocimientos, ideas, resultados de investigación y experiencias docentes. El carácter virtual del congreso proporciona un entorno ideal de participación y permite un intercambio global de resultados de investigación y propuestas didácticas, sin limitaciones espacio-temporales. Del mismo modo, la posibilidad de visualizar de forma continua y a cualquier hora las distintas aportaciones, permitirá a los asistentes construirse un Congreso totalmente a la carta y adecuarlo a sus gustos y preferencias así como a su tiempo libre. Todos los participantes con comunicación aceptada recibirán unas actas digitales del congreso con ISBN español. De entre todas ellas el comité científico seleccionará las de mayor calidad científica para invitar a sus autores a participar con un capítulo de libro en un volumen especial editado en papel con ISBN español. Todos los autores de un capítulo de libro recibirán un volumen gratis.
Correo electrónico:
País:

International Symposium "Parallel Corpora: Creation and Application" (PaCor 2016)

Descripción:
Con este simposio pretendemos fomentar el diálogo y el contacto entre los investigadores interesados en la elaboración de corpus paralelos y los interesados en su explotación para distintas aplicaciones. Dado que la creación de un corpus paralelo es una tarea larga y laboriosa, es fundamental diseñar una herramienta multifuncional que satisfaga las necesidades de los distintos grupos de usuarios potenciales, desde las más exigentes búsquedas de los lingüístas hasta la consulta rápida de un estudiante. Su objetivo principal es, por tanto, abordar los temas relevantes en el campo de los corpus paralelos, fomentando la comunicación entre distintos enfoques e intereses y poniendo especial énfasis en sus aplicaciones, al tiempo que ofrece una plataforma para la presentación de proyectos sobre corpus paralelos en los que el español sea la lengua pivote. Son bienvenidas propuestas de comunicación dentro de las siguientes líneas temáticas: 1) Diseño, anotación y visualización de corpus paralelos para su aplicación en - lingüística contrastiva - estudios de traducción y traducción humana - traducción automática - enseñanza y aprendizaje de lenguas - lexicografía 2) Herramientas que satisfagan las necesidades de las diferentes aplicaciones: - métodos para obtener corpus paralelos. Extracción automática desde la web. Otras posibles fuentes. - anotación, etiquetado, alineado de palabras y secuencias en los corpus paralelos - herramientas para las consultas y visualización de los corpus paralelos 3) Presentación de corpus bilingües paralelos que incluyan el español, o de corpus multilingües en los que el español sea la lengua pivote. En este sentido se consideran particularmente relevantes los corpus actualmente accesibles online. Plazo de envío de propuestas hasta el 30 de septiembre de 2016. Notificación de contribuciones aceptadas: 15 de octubre de 2016.
Correo electrónico:
País:

Jornadas Treintaitresinas: Las voces de un lugar al Este. «Tradiciones y creaciones en la región, el teatro, las artes plásticas y visuales»

Materias de especialidad:
Descripción:
V Jornadas Treintaitresinas 8 de septiembre 18:30 Inauguración. Muestra de artistas plásticos emergentes de la región. 19:00 Historia reciente del Teatro joven en Treinta y Tres. Presentación de la obra Luna, de Diego Lapasta, en el marco del proyecto de investigación “Los temas tabú en el teatro para niños y jóvenes”. 20:30 Cólico Miserere, de Gustavo Espinosa, dirigida por Carlos Da Silva. Al finalizar la obra, tendrá lugar un encuentro entre el público, el autor, el director y las actrices . Viernes 9 de septiembre 10:00 Ismari Quintela (CINEDUCA) y estudiantes del Instituto de Formación en Educación de Treinta y Tres: Homero Cal. Teatro Independiente y Teatro Experimental. Su trayectoria en el IFD. Actos de Colación. Historia e investigación. 10:30 Mesa redonda homenaje a Homero Cal. 11:30 Leonardo Guedes Marrero “El Arte social: Una mirada a la obra de Cándido Portinari en su pasaje por Montevideo” 14:00 Daniel Nahum “El teatro como denuncia en Latinoamérica. De las dictaduras a las democracias.” 14:20 Grupo Parnaso – Mesa redonda homenaje a Artemio Silva 15:00 Laura Martínez Coronel “El ARTE, un camino poblado de mundos. Freddy Sorribas y Vladimiro Collazo, la traducción de pensamientos y emociones humanas a través de las imágenes ”. 16:00 José Luis Cuello “Teatro en Vergara” 16:20 Presentación del proyecto cultural de Vergara – Jorge Muniz, Iris Arnaud y Angélica Biblioteca Serafín García. 16: 40 Jorge Muniz “Arquitectura y escultura en Vergara. Legado de la colectividad italiana”. 17:00 Mario Correa y Bolívar Viana “Homenaje a Tomás Cacheiro” 17:30 José M. Mujica y Néstor Falliveni “Homenaje a Mancebo Rojas” 19:30 Chocolate de confraternización en el Instituto de Formación en Educación. Representación de la obra “¿Qién, yo?”, de Dalmiro Sáenz, Grupo de Teatro del CERP de Florida. 21:00 Grupo de Teatro LACOZ “El coloquio de los perros”, dirigida por Gastón Bordes (Sala de la Comedia) Sábado 10 10:00 Mesa redonda: Colectivo interdisciplinario de investigación teatral- Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, UdelaR-: Yanina Vidal "Ruptura y expansión de la teatralidad ". Daniel Quijano "La murga: teatro de carnaval" Jonathan Vetrale "Una experiencia áulica: Dino Armas y una Norita universal" Karina Vallés "La apertura creativa como clausura definitiva en " Trescientos millones" de R. Arlt". Bruno Martinelli "El teatro como resistencia: el caso Doña Ramona de Víctor Manuel Leites" 11:15 Grupo de Estudios Interdisciplinarios Sobre el Pasado Reciente -GEIPAR, UdelaR-: Elisa Pérez Buchelli: "Las artes visuales en la dictadura." Mariel Balás: "El archivo audiovisual del Centro de Medios Audiovisuales (CEMA), 1985-1995" 12:15 Mesa redonda: Universidade Federal do Pampa -UNIPAMPA: “A Fronteira como cenário de cantos e contos” 13:00 Carlos José Azevedo Machado “O processo de patrimonialização do Teatro Esperança de Jaguarão/RS - Brasil” 13:45 Presentación de la obra Luna, de Diego Lapasta.
Correo electrónico:
País:

Semióticas: Miradas, recorridos y nuevos objetos de conocimiento

Materias de especialidad:
Descripción:
esta nueva edición del Congreso de la AAS convoca a participar a docentes-investigadores, becarios y estudiantes avanzados de Institutos, Centros de Estudio y carreras universitarias del país y del exterior, que realizan actividades de investigación, enseñanza y extensión en el campo de los estudios semióticos, a los fines de debatir sobre la temática convocante. Objetivos del congreso – Continuar con la tradición de los Congresos Argentinos de Semiótica, en su décima edición y a 30 años de su primera realización. – Contribuir al reconocimiento de los avances de nuestra disciplina y a sus modos de construir y analizar nuevos objetos y campos de la semiosis. – Actualizar las cartografías semióticas y la puesta en diálogo de los equipos de investigación que trabajan con una perspectiva semiótica en el país y en la región. – Generar en el ámbito del Congreso espacios para el intercambio entre equipos abocados a problemáticas actuales en la enseñanza de la semiótica, los proyectos de investigación, extensión y editoriales y los avances de tesistas de posgrado en el área. – Homenajear a figuras representativas en la constitución del campo de la semiótica y su institucionalización en Argentina. – Realizar la Asamblea habitual de participantes para discutir, proponer y decidir una nueva etapa institucional de la AAS.
Correo electrónico:
País:

XI Jornadas Internacionales de Traducción e Interpretación (ITIC XI).

Materias de especialidad:
Descripción:
Las XI Jornadas Internacionales de Traducción y Interpretación: "Justicia y lenguas minorizadas en el orden posmonolingüe" tienen como objetivo principal caracterizar el papel que la traducción y la interpretación y, de manera más general, la planificación lingüística desempeñan y tienen que desempeñar en el establecimiento de un orden posmonolingüe que favorece el desarrollo de la diversidad. Las organizadoras de las Jornadas invitan a la comunidad técnica y científica a proponer ponencias sobre los ámbitos siguientes: – Justicia y lenguas minorizadas. Perspectivas teóricas sobre justicia y lenguas minorizadas; las lenguas minorizadas en la lingüística forense; la relevancia de la traductología jurídica para las lenguas minorizadas. – Terminología y recursos para las lenguas minorizadas. Gestión terminológica en las lenguas minorizadas; creación de recursos jurídico-lingüísticos para las lenguas minorizadas; la traducción de instrumentos jurídicos y doctrina a las lenguas minorizadas; la normalización de modelos lingüísticos para las lenguas minorizadas en la administración de justicia. – Democracias etnolingüísticas y perspectivas transculturales en el estudio del derecho. Enfoques teóricos y metodológicos en el estudio del derecho y las lenguas minorizadas; enfoques transculturales en el desarrollo de los marcos jurídicos internacionales; la traducción en la consolidación de los sistemas jurídicos y de las democracias etnolingüísticas; la negociación transcultural en el ámbito jurídico. – Multilingüismo y acceso a la justicia. La intervención de traductores e intérpretes de lenguas minorizadas en el ámbito judicial; el reconocimiento del derecho a la interpretación y a la traducción de lenguas minorizadas en los procedimientos penales; la integración de la traducción en las políticas de gestión del multilingüismo en la administración, en general, y la administración de justicia, en particular; la gestión de la presencia de lenguas minorizadas en la administración de justicia (estudios de casos y estudios comparados) – Medidas contra la glotofobia. Fundamentos psicológicos y daños personales y sociales derivados de la glotofobia; análisis de la glotofobia en el discurso jurídico; medidas de prevención de la glotofobia en los sistemas judiciales. – Traductoras e intérpretes naturales de lenguas minorizadas en el acceso al campo jurídico. La integración de traductoras e intérpretes naturales en las políticas de gestión del multilingüismo; la relación entre traductoras e intérpretes naturales y profesionales; la formación de traductoras e intérpretes naturales; la protección de menores en mediaciones lingüísticas entre comunidades migrantes y autoridades locales. – El rol de traductoras e intérpretes de lenguas minorizadas. El reconocimiento de la naturaleza negocial de la mediación lingüística en el ámbito jurídico [...]
Correo electrónico:
Información adicional:
Pautas para la presentación de propuestas: Las organizadoras invitan a las comunidades académica y profesional a presentar comunicaciones y pósteres originales e inéditos. Los temas de interés para el congreso incluyen los mencionados en el apartado anterior pero no se limitan a la lista presentada. Tanto comunicaciones como pósteres pueden remitir a experiencias de investigación o profesionales; la distinción es que, si bien las comunicaciones deberán presentar resultados, los pósteres pueden presentar trabajos en curso, ya sea de investigación, experiencias docentes, cuestiones prácticas, programas informáticos, proyectos o novedades. Comunicaciones: Las organizadoras invitan a las autoras a presentar un resumen ampliado (de un máximo de 750 palabras) de su comunicación junto con otro resumen de 200 palabras y una breve nota biográfica. Tanto los resúmenes como las notas pueden presentarse en inglés, catalán o español. En cuanto al resumen ampliado de 750 palabras, deberá proporcionar los detalles suficientes para permitir que el comité organizador pueda evaluarlo. Las propuestas presentadas en catalán o español deberán proporcionar además una versión en inglés del resumen de 200 palabras y de las notas biográficas. Los resúmenes breves de las comunicaciones aceptadas se utilizarán en el programa publicado en línea y en el material de difusión del congreso. Los originales listos para la imprenta de las comunicaciones aceptadas se publicarán en las actas electrónicas con ISBN, siempre que las autoras se hayan inscrito en la conferencia. Los originales no deberán superar las 6.000 palabras. Pósteres: Las organizadoras invitan a las autoras a presentar resúmenes de pósteres de un máximo de 500 palabras en inglés, catalán o español. Deberán presentar también una versión de 200 palabras del resumen y una pequeña nota biográfica. Las propuestas presentadas en catalán o español deberán proporcionar además una versión en inglés del resumen de 200 palabras y de la nota biográfica. Los originales para imprenta de los pósteres aceptados se publicarán en las actas electrónicas con ISBN, siempre que las autoras se hayan inscrito en la conferencia. Los originales no podrán superar las 2.000 palabras. Presentación de propuestas: La versión definitiva de comunicaciones y pósteres deberá entregarse a través del sistema CMT (https://cmt3.research.microsoft.com/JMLPO2016). En la página web de las Jornadas (http://blogs.uji.es/itic11) se publicarán las directrices para la presentación de originales en forma de hoja de estilo para Word. Se ofrecerán asimismo las plantillas de EndNote para el formato de la bibliografía. Plazo de envío de propuestas: hasta el 5 de septiembre de 2016 Notificación de contribuciones aceptadas: 15 de octubre de 2016
País:

Ecos y resplandores helenos en la cultura hispana Siglos XVI-XXI

Descripción:
Áreas temáticas: Poesía, prosa, narrativa y teatro; la literatura y su relación con la filosofía y las artes plásticas. Metodología: Las exposiciones se agruparán por áreas temáticas. Cada disertación tendrá una duración máxima de 25 minutos rigurosamente respetados. Comité organizador: Tatiana Alvarado Teodorika (Academia Boliviana de la Lengua) Theodora Grigoriadou (DIALOGYCA.BDDH, UCM) Correo e.: t.alvaradoth@gmail.com
Correo electrónico:
País: