Glosas. Revista de la Academia Norteamericana de la Lengua Española

Descripción:

Glosas es una publicación de la Academia Norteamericana de la Lengua Española que venía apareciendo trimestralmente desde su primer número, el de junio de 1994, bajo la dirección de la Comisión de Traducciones, presidida por Joaquín Segura.

El fin de estas hojas de Glosas era proporcionar a cuantos manejan pública o profesionalmente el idioma español orientaciones sobre la traducción al español de neologismos, frases, giros y falsos cognados del inglés. Tenía también por propósito señalar las versiones defectuosas de las traducciones de inglés a español y aspira a servir de puente, en cuanto a novedades científico-técnicas y otros temas de interés o actualidad, entre las sucesivas ediciones del Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), ahora DILE. Por otra parte, incluía también reseñas de libros y colaboraciones de académicos y especialistas en varios campos, sobre todo el de la traducción.

Ha corrido mucha agua bajo ese puente entre Norteamérica y España desde nuestro número inaugural. En aquella época, la Real Academia Española no contaba todavía con todos los libros orientadores y normativos que ha publicado después; más bien se esforzaba por transformar las papeletas lexicográficas, que siempre había usado, en archivos electrónicos y bancos de datos que facilitaran su tarea editorial y docente. Seguidamente, y con la participación de las Academias de América, ha publicado una Ortografía, las nuevas ediciones del DRAE (actual DILE), el nuevo Diccionario panhispánico de dudas, la Nueva Gramática y el Diccionario de Americanismos.

La muy ampliada y profundizada labor normativa de la RAE ha amenguado hasta cierto punto la razón de ser de Glosas, aunque nuestra función no es normar, sino informar. En esto estamos, tanto ayer como hoy, tratando de poner ante el lector las novedades más importantes en los dos idiomas que nos ocupan.

Como dicho, hasta ahora, Glosas –impresa en sus comienzos y desde hace unos años electrónica– era una publicación de la Comisión de Traducciones, presidida por D. Joaquín Segura, que tuvo que dejar el cargo por problemas de salud en 2014, y que desgraciadamente nos ha dejado en agosto 2015.

Los miembros de la Directiva de la ANLE, tras varias consultas y deliberaciones, llegaron a la conclusión de que había que desligar la revista de la Comisión, puesto que el objetivo principal de Glosas debería ser la publicación de artículos y reseñas sobre el español en y de los Estados Unidos, sin excluir, claro está, aquellos que traten de problemas y peculiaridades de la traducción.

Tras la pertinente votación, fue elegida, por unanimidad, en julio de 2014, Silvia Betti, correspondiente de la ANLE desde hacía un lustro y experta en el tema del español en y de los EE.UU. Actualmente, Glosas aparece de forma cuatrimestral, y bajo la nueva dirección se han publicado los números a partir del 6 de diciembre 2014 y que se pueden ver colgados aquí.

Editorial:
Academia Norteamericana de la Lengua Española
Tipo de publicación:
Revistas
Ciudad:
Nueva York
País:
Estado:
Nueva York

Tejuelo. Didáctica de la Lengua y de la Literatura

Descripción:
TABLA DE CONTENIDOS Preliminares, José Soto Vázquez 1-5 Artículos -Learning and improvement of the communicative competence in university students. Research Project, Onieva Lopez, Concepción Torres Begines 6-30 -Objetivos y metodologías en los estudios de evaluación formativa de la composición escrita entre el periodo de 1992 y 2014 / Objectives and methodologies in studies of formative assessment of written composition between the period 1992 and 2014, Silvana Marcela De la Hoz Ibacache 31-67 -La educación informal en el aprendizaje del inglés como lengua extranjera / Informal education in learning English as a foreign language, María Dolores Corpas Arellano 68-91 -Porque a escribir se aprende escribiendo. Una propuesta para el aula de ELE Writing for learning to write / A proposal for the Spanish language classroom, Mª Ángeles Díez-Coronado 92-110 -Aprendizaje de vocabulario a través de neologismos en la prensa femenina española: una propuesta didáctica para inglés como l2 / Vocabulary learning through neologism in spanish women’s press: a didactic approach for learners of l2 english, María Dolores Mondéjar Fuster, Gema Alcaraz Mármol, Katarzyna Anna Nowak 111-142 -Los Diarios Rojos de Carlota y Flanagan. Dos aproximaciones a la Educación Sexual desde la Literatura Juvenil / Carlotas’s Red Diaries and Flanagan. Two Approaches to Sexual Education from Young Literature, Jaime Ibáñez Quintana, Ana María Aguilar López 143-168 -La educación primaria en la provincia de Cáceres. el caso de Torrejoncillo: 1945-2015, Mario López Bellot, Jorge Cáceres-Muñoz, Miguel Martín-Sánchez 169-204 Miguel Martín-Sánchez 169-204 -La enseñanza de la lectura literaria en el siglo XXI: La teoría de la lectura de Ricardo Piglia en el nivel universitario, Raquel Fernández Cobo 205-227 -La creatividad verbal en el alumnado bilingüe y su influencia en el rendimiento de las áreas lingüísticas, Juan Antonio Ródenas Ríos, Juana María Fernández Canca, María Ródenas Ríos 228-250 -Lectura extensiva y lecturas graduadas en lengua inglesa. Análisis comparativo de los diferentes sistemas de clasificación Extensive reading and English graded readers. Analysis of different systems of classification, Pedro Moñino Ángel 251-280 Reseñas -Reseña de Iniciación literaria en Educación Infantil, Eva Elena Llergo Ojalvo 282-284 -Reseña. Cuentos y fábulas para la formación en valores, Mª Ángeles Hernández Prados 285-287 ISSN: 1988-8430 http://dx.doi.org/10.17398/1988-8430
Editorial:
José Soto Vázquez, Facultad de Formación del Profesorado (Universidad de Extremadura)
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:
Ciudad:
Cáceres
País:

Diálogo de la Lengua. Revista de investigación en filología y lingüística

Descripción:
Diálogo de la Lengua abre el periodo de recepción de originales para su próximo número. Son bienvenidos artículos que estudien cualquier aspecto de la lingüística hispánica, ya sea desde una perspectiva diacrónica o sincrónica. Entre sus objetivos, pretende crear con la idea de ser un foro para la presentación y difusión de otro tipo de materiales vinculados con la filología y la lingüística. Por este motivo cuenta con la sección Instrumenta studiorum y con el Proyecto Linguarium. Diálogo de la Lengua es una revista electrónica de acceso libre con una periodicidad anual. Son bienvenidos tanto artículos de investigación original como estados de la cuestión escritos en español o en inglés. Todas las contribuciones se someten a un proceso de revisión anónima por pares. Antes del envío, los autores deben adecuar el formato del manuscrito a las normas de publicación de la revista. Toda la correspondencia editorial debe dirigirse a: dialogodelalengua@gmail.com Plazo de envío de propuestas: hasta el 1 de diciembre de 2016
Editorial:
Universidad Complutense
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid
País:

Tópicos del Seminario

Materias de especialidad:
Descripción:
Especial «Argumentación y polifonía enunciativa» Tabla de contenidos Índice Presentación -Argumentación lingüística y polifonía enunciativa, hoy, María Marta García Negroni 5-21 -De los soldados del año II a los soldados del año XV: un análisis argumentativo de la palabra guerra, Marion Carel 23-50 -Argumentación, evidencialidad y marcadores del discurso. El caso de por lo visto, María Marta García Negroni,Manuel Libenson 51-75 -Tres grados de polemicidad y cuestionamiento del discurso ajeno: un enfoque polifónico-argumentativo, Ana Soledad Montero 77-101 -Argumentación en la lengua, polifonía y proverbios, Sonia Gómez-Jordana Ferary 103-131 -Entre lenguas y discursos: «si, pero no mucho», Mónica G. Zoppi Fontana 133-172 -El signo de polémica. Elementos de la polémica argentina en torno a Alberto Nisman, Alfredo M. Lescano 173-204 [...]
Editorial:
Benemérita Universidad Autónoma de Puebla–Programa de Semiótica y Estudios de la Significación - SeS
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:
Ciudad:
Puebla
País:

Textos en Proceso (TEP)

Descripción:
Índice -La atenuación en las «Conclusiones» de las tesis de doctorado, Esperanza Acín Villa -Actos asertivos y cortesía: las diferentes estrategias utilizadas por brasileños y chilenos en el contexto académico, Adriana Marcelle de Andrade Freitas -Estudio preliminar de marcadores discursivos y cortesía verbal en el español de hispanohablantes en los Estados Unidos, Tania Constanza Gómez Ríos -La enseñanza del español como lengua de origen en el contexto suizo. Desafíos de los cursos LCO (Lengua y Cultura de Origen), Verónica Sánchez Abchi, Ruth Calderón -Alternancia de lenguas como estrategia de actividad de imagen en la comunicación médico-paciente en un consultorio gallego, Vanesa Rodríguez Tembrás -Persuasión lingüística para la defensa de la tierra: El Título Primordial de Santiago Sula, Marta Puente González -Grados de conversación y recursos de interacción comunicativa en Twitter, Noemí Elisa Guerrero Contreras -El texto dramático literario como corpus para el análisis histórico de las actividades de imagen, Marta Gancedo Ruiz
Editorial:
Programa EDICE, Universidad de Estocolmo
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:
Ciudad:
Estocolmo
País:

Visioni LatinoAmericane

Materias de especialidad:
Descripción:
Índice -Los cementerios privados en el área metropolitana de Buenos Aires: arquitectura y paisaje como claves de diferenciación social Carla del Cueto y Juan Ignacio Piovani ... 7 -Religione e Stato in Argentina: laïcité o religious freedom? Verónica Roldán … 20 -¿Qué liderazgo para América Latina? Leandro Eryszewicz … 32 -Note, commenti, dibattiti, conversazioni … 50 -Umberto Pietrogrande: il gesuita che costruiva ponti di Giacomo Ghedini … 50 -Recensioni e resoconti … 70 -Sintesi … 77 -Resumen … 79 -Abstract … 81
Editorial:
Centro Studi per l’America Latina, Edizioni Università di Trieste
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:
Información adicional:
Edizioni Università di Trieste Piazzale Europa, 1 34127 Trieste - Italia http://eut.units.it/
Ciudad:
Trieste
País:

Alpha. Revista de artes, letras y filosofía

Descripción:
Revista ALPHA es una publicación académica fundada en 1985 en el Instituto Profesional de Osorno, hoy Universidad de Los Lagos (Osorno, Chile). Durante este tiempo ha concentrado en sus páginas el interés por la literatura, la lingüística y la filosofía con el objetivo de contribuir a la construcción un espacio académico para la difusión de la investigación y las humanidades, en general. Revista ALPHA es una propuesta interdisciplinaria en torno a las ciencias, que se plasma en el status de igualdad con que se ofrece a especialistas de estas materias, desde una perspectiva transdiscursiva. Este proyecto concilia, a su vez, la urgente necesidad de incorporar tales indagaciones en el decurso de la globalización de la cultura, de modo que el área de las humanidades y de la interacción social que se cumplen mediante los proceso semióticos, ocupe su carril en las nuevas autopistas de la información.
Editorial:
Departamento de Humanidades y Artes. Universidad de Los Lagos
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:
Ciudad:
Osorno
País:

452ºF. Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada

Descripción:
Número 15 (2016) Petición de colaboraciones para el monográfico «Cinco años después del 15M: narrativas de la crisis económica y política» Convocatoria para la recepción de los artículos del decimoquinto número de 452ºF. Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, que se publicará el 31 de julio de 2016. El plazo de entrega de los artículos termina el 31 de enero de 2016. Es requisito indispensable para entrar en el proceso de evaluación que los artículos respeten las normas del manual de estilo: [://452f.com/index.php/es/manual-estilo13] La parte monográfica pretende reunir un cuerpo de trabajos que versen sobre el tema «Cinco años después del 15M: narrativas de la crisis económica y política». Un listado no exhaustivo de posibles temas es el siguiente: a) Cine, cómic, literatura y arte en la crisis económica y política. b) Crisis y nueva literatura social: el rol del artista y el intelectual. c) La Cultura de la Transición y el cuestionamiento del discurso historiográfico: memoria y posmemoria. d) (Re)apropiaciones urbanas y «derecho a la ciudad». e) Nuevos modelos culturales al servicio del colectivo: la Cultura Libre y el «procomún». f) La potencia movilizadora de los afectos: dolor, indignación, violencia. g) Conflictos generacionales en la crítica y el pensamiento después del 15M. h) Imaginarios, lenguajes, sentidos y gramáticas de repolitización ciudadana. Artivismo, cultura oral y cultura popular. i) Espacios y prácticas de participación, intervención y emancipación. j) Culturas comparadas en contextos de crisis: Estados Unidos, Latinoamérica, Europa Meridional y Primaveras Árabes. El resto de los textos constituirán la miscelánea y, rigiéndose por los límites de la teoría de la literatura y la literatura comparada, la elección del tema y el planteamiento son libres. - Para envíos en línea y normas editoriales, por favor consulte el siguiente enlace: [://revistes.ub.edu/index.php/452f/about/submissions#onlineSubmissions]
Editorial:
Facultad de Filología. España
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:

Orillas. Rivista d’ispanistica

Descripción:
Número 2 (2013) SUMARIO Rumbos: Microforme, teoria e prassi della brevità - Escritura y reescrituras entre humor e ironía: las microficciones de Ana María Shua, Anna Boccuti - Microrrelato y antologías en España. La consolidación de un género, Leticia Bustamante - «Las cosas del otro lado» en uno de los microrrelatos de Federico García Lorca: «Telégrafo», Darío Hernández - «Un plato que se ha roto en mil pedazos»: il sogno come microtesto nella letteratura di Roberto Bolaño , Andrea Masotti - Los microrrelatos de Augusto Monterroso: una lectura anticanónica de la fábula, Giovanna Minardi - Epifanías al margen: Notas de un simulador de J. Á. Valente, Stefano Pradel - Entre la elipsis y la narratividad: los microrrelatos más breves, Basilio Pujante Cascales - La nouvelle y la novela corta, entre brevedad y narratividad: ¿la historia de una infidelidad?, Carmen M. Pujante Segura - Fondamenti della poetica di Ángel Olgoso. Paolo Remorini Anclas - Imágenes de Dulcinea: del Quijote al teatro español del XVII, Agapita Jurado Santos - Comedias en la «Vega del Parnaso», Maria Grazia Profeti - Mimesis, il realismo e il Chisciotte. Osservazioni su Auerbach e la letteratura spagnola, Lorenzo Renzi, Donatella Pini - «Tradurre a capello». Una traduzione ottocentesca di Entre bobos anda el juego, Silvia Rogai - Zucche e antri infernali: considerazioni metaletterarie tra Folengo e Cervantes, Federica Zoppi Arribos - Juan Ruiz de Alarcón y Alfonso Reyes entre dos orillas, Eugenia Houvenaghel - Recupero delle forme tradizionali nella poesia spagnola contemporanea: Javier Egea e Luis García Montero, Elisa Sartor Astilleros - Las traducciones al italiano de las crónicas de Indias en la segunda mitad del siglo XVI, Chiara Albertin - El español colonial en dos textos andinos (Perú, s. XVI y XVII), Carlos Garatea - Novedades teóricas en la NGRAE, Antonio Narbona Jiménez Fuera de ruta - Un'introduzione a Celso Emilio Ferreir (con sei poesie da Longa noite de pedra), Giovanni Borriero - Contención expresiva y propuestas de fabulación. Grandes autores para primeros lectores, José Domingo Dueñas - Sentire e pensare: i tormenti della poesia filosofica di Antero de Quental, Barbara Gori - Imaginarios del Franquismo: La prima Angélica y El espíritu de la colmena, Mercedes Miguel Borrás, Isabel Arquero Blanco Diario de a bordo - Pedro José Chamizo Domínguez, Semantics and Pragmatics of False Friends, Elena Dal Maso - Hacia una flora universal di Luis Pablo Núñez: lo spagnolo come lingua della botanica tra XVI e XVII secolo, Matteo De Beni - Ricardo Menéndez Salmón, Medusa, Giovanna Fiordaliso - Las revelaciones de la hilandera. Nota a Luisa Valenzuela, La máscara sarda. El profundo secreto de Perón, María Cecilia Graña - Un percorso attraverso un genere: la microfinzione. Bagliori estremi. Microfinzioni argentine contemporanee, Andrea Masotti - Jerónimo López Mozo e Anarchia 36: appunti per un'etica del teatro come atto politico, Simone Trecca - Irene Andres-Suárez (ed.), Antología del microrrelato español (1906-2011). El cuarto género narrativo, Edoardo Ventura - Sviluppi della letteratura picaresca nella prima metà del XVII secolo: cinque nuove traduzioni, Federica Zoppi
Editorial:
Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari. Sezione di spagnolo. Università degli Studi di Padova. Italia
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:

Quaderns de Filologia. Estudis Literaris

Materias de especialidad:
Descripción:
Quaderns de Filologia: Estudis Literaris es una publicación científica, con carácter anual,  de la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació de la Universitat de València.

La revista se creó en 1980 con el nombre Cuadernos de Filologia. A partir de 1995 comenzó una segunda fase con el nombre Quaderns de Filologia. Cuenta con dos series de publicación anual: Estudis Lingüístics (1995- ) y Estudis Literaris (1995- ) y una tercera serie Estudis de Comunicació (2002-2008) en este caso con una frecuencia bienal y no activa en la actualidad.

Como se especifica en su Reglamento Interno, la revista tiene un equipo de dirección compuesto por el Director o Directora, cargo que recae en Vicedecanato de Cultura de la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació, y un Secretario o Secretaria, cargo de confianza del director, además de un Comité Científico independiente compuesto por miembros de reconocida solvencia, sin vinculación institucional con la revista. Además, cada una de las series cuenta con un Consejo de Redacción integrado por vocales de todos los departamentos de la Facultat y un número equivalente de vocales externos.

Cada número de Quaderns de Filologia, de cada una de las series, tiene un carácter monográfico y la edición corre a cargo de profesores de la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació especialistas en la materia y responsables de los artículos. A propuesta suya y bajo la aprobación del Consejo de Redacción de cada serie de la revista se preparan los volúmenes que cumplen desde 2004 con los criterios sobre la calidad científica de las revistas (según los criterios de la ANECA) con un porcentaje de artículos de investigación superior al 80% que comunican resultados de investigación originales y con más del 80% de los autores externos al comité editorial y ajenos a la organización de la revista.

Desde el número IX (2004) las publicaciones están sometidas a un proceso de doble evaluación, interna y externa, y en ambos casos anónima, lo que ha hecho que la revista se adecue a la normativa de calidad exigida para las publicaciones científicas. En la actualidad, la revista se publica en acceso abierto (OJS), con una tirada en papel de 150 ejemplares para intercambio con otras universidades y bibliotecas nacionales e internacionales. El resto de ejemplares se ponen a disposición del Servicio de Publicaciones de la Universitat de València (PUV), con la posibilidad de impresión a demanda.

Editorial:
Facultat de Filologia, Universitat de València
Tipo de publicación:
Revistas
Página de Internet:
Ciudad:
Valencia
País: