Estudios de Lexicología y Lexicografía. Homenaje a Eloína Miyares Bermúdez

Materias de especialidad:
Descripción:
Volumen compilatorio de artículos inéditos de reconocidas personalidades de la Lexicología y Lexicografía hispánicas. Incluye también artículos sobre la producción lexicográfica del Centro de Lingüística Aplicada de Cuba de Santiago de Cuba.

Índice
Leonel Ruiz Miyares. Introducción

Artículos
Mª Concepción Maldonado González. El quehacer lexicográfico: un viaje a Ítaca
Gema Valdés Acosta. Particularidades de la lexicografía afrohispánica
Luis Fernando Lara. El acto verbal de la blasfemia
Sven Tarp. ¿Adiós a los corpus para fines lexicográficos?
Jorge Antonio Leoni de León. La negación en locuciones verbales
Lucia Marconi, Leonel Ruiz Miyares y Paola Cutugno. Características distributivas del español de Cuba a partir del análisis de dos estudios lingüísticos
Esther Forgas Berdet. A vueltas con los americanismos: presencia del léxico coloquial cubano en el DRAE
Aurora M. Camacho Barreiro. Apuntes para el estudio de la tradición discursiva femenina en la lexicografía cubana
Antton Gurrutxaga, Iñaki Alegria y Xabier Artola. Caracterización computacional de la idiomaticidad: aplicación a la combinación nombre+verbo en euskera
Antoni Nomdedeu Rull. Hacia una nueva conceptualización de diccionarios pedagógicos del español
Humberto Ocaña Dayar y Mirna Caballero Rodríguez. Para un estudio de la caracterización toponímica de la ciudad de Santiago de Cuba

Reseñas
María Bargalló Escrivá. El tratamiento de la fraseología en el Diccionario Básico Escolar del Centro de Lingüística Aplicada de Santiago de Cuba
Luisa Portilla Durand. Análisis metalexicográfico del Diccionario Básico Escolar de Cuba 2014
Gloria Corpas Pastor. Eloína Miyares Bermúdez (ed.). Diccionario Básico Escolar. Santiago de Cuba: Centro de Lingüística Aplicada. 2003
Esther Forgas y María Bargalló. Los diccionarios del Centro de Lingüística Aplicada de Santiago de Cuba
Antoni Nomdedeu Rull. Miyares Bermúdez, Eloína, dir. (2009): Diccionario básico escolar, Santiago de Cuba, Centro de Lingüística Aplicada
Sven Tarp. New experiences in pedagogical lexicography: Two Cuban school dictionaries

Sobre los autores

Centro de Lingüística Aplicada
Calle 9 Nr. 253 entre 10 y 12, Reparto Vista Alegre
Santiago de Cuba (Cuba)
Autor:
Leonel Ruiz Miyares (ed.)
Editorial:
Ediciones Centro de Lingüística Aplicada
Tipo de publicación:
Libros
Ciudad:
Santiago de Cuba
País:
Cuba

Antonio Machado Poesía y vida. Obra y poética

Materias de especialidad:
Descripción:
No, Antonio Machado no es un poeta del pueblo, sino uno sumamente intelectualizado y culturizado. No olvidemos que algunos novísimos (repetimos) le hayan resaltado y alzado más bien como modelo para no imitar. Como tampoco olvidemos recordar lo que Jaime Siles confesó a la revista Al Norte de Bremen (repetimos): «Que Machado era muy culto, aunque dicen que no, pero Machado era muy culto. Y Machado leía en el casino de Soria la prensa de Madrid. Los Complementarios son notas subrayadas que él tomó de los periódicos de Madrid. Y Machado era... un genio... claro...» Y cerramos definitivamente este escrito recordando y repitiendo el verso final y esperanzador de la creación de Antonio Machado: «Estos días azules y este sol de la infancia.»
 
Autor:
Ángel Díaz Arenas
Editorial:
Editorial Academia del Hispanismo
Tipo de publicación:
Libros
Información adicional:

 
Ciudad:
Vigo
País:
España

El comentario lingüístico-textual

Materias de especialidad:
Descripción:
Este cuaderno propone un modelo de análisis pragmático-textual. El texto se entiende como un producto comunicativo de un hablante a un oyente en las circunstancias socio-culturales y espacio-temporales, donde cada miembro del proceso enunciativo deja su huella y condiciona los mecanismos lingüísticos elegidos. Cada texto tiene una macroestructura (organización en párrafos y enunciados) según el tópico o intención comunicativa del hablante, y la superestructura o género al que pertenece. Así, la misma información se distribuye de modo distinto, y los elementos lingüísticos empleados (modalidad, medios de cohesión, argumentación, enunciación...) son diferentes en un texto literario, periodístico, publicitario, o coloquial, entre otros.
Autor:
Catalina Fuentes Rodríguez
Editorial:
Arco Libros - La Muralla
Tipo de publicación:
Libros
Información adicional:
Índice
Textos literarios: La descripción 

Comentario I: “Recoged esa voz.” 
1. Estructura del texto 
2. Mecanismos de cohesión 
3. La descripción: Miguel Hernández 
4. Conclusión 

Comentario II: “El fin” 
1. Narración y diálogo 
2. Organización de los párrafos o Macroestructura 
3. Microestructura y medios cohesivos 
4. Conclusión 

Textos periodísticos: La argumentación 

Textos informativos 

Comentario III: “Avión TWA” 
1. Subtítulo o Antetítulo 
2. Título 
3. Entrada: resumen de todos los datos 
4. Cuerpo del texto 
5. Medios de cohesión 
6. La arquitectura del texto informativo 
7. Análisis argumentativo 

Comentario IV: «Euskadi»
1. El uso de la cita 
2. Organización informativa: ¿uno o varios tópicos? 
3. Uso de los conectores 
4. Estructura textual 
5. Conclusión 

Textos interpretativos 

Comentario V: «Medios y fines»
1. Primer párrafo: Presentación del hecho y valoración 
2. Segundo párrafo: Argumentación 
3. Sin embargo: Giro argumentativo 
4. Tercer párrafo: Conclusión y generalización 
5. Texto interpretativo y argumentación 
6. Características textuales 

Textos de comentario y opinión 

Comentario VI: «Decapitación indelegable»
1. Un texto cerrado 
2. Primer párrafo: Vidal-Quadras 
3. Segundo párrafo: Caracterización negativa de Jordi Pujol 
4. Tercer párrafo: Clave del texto: “Y ahora ahí tenemos al señor Aznar” 
5. Conclusión

Bibliografía
Ciudad:
Madrid
País:
España

Cosas que el dinero puede comprar. Del eslogan al poema

Materias de especialidad:
Descripción:

Este volumen demuestra que la poesía española del último siglo no ha dejado de dialogar con la publicidad mediática, la propaganda política y las divisas cívicas. En una época en la que las estrategias persuasivas de las campañas publicitarias compiten con las destrezas verbales del lenguaje literario, resulta pertinente replantear las vinculaciones históricas entre el eslogan y el poema.

Las contribuciones de este libro reflejan la creación, la recepción y la manipulación de emblemas comerciales y consignas ideológicas por parte de autores pertenecientes a distintas promociones líricas, desde la generación del 27 hasta la actualidad. Asimismo, en estas páginas se abordan las relaciones transversales entre la argumentación publicitaria y otros géneros discursivos (la poesía visual, el bodegón literario, la canción de autor), recursos expresivos (el estribillo) y formas intermediales (los spots televisivos).

Autor:
Luis Bagué Quílez
Editorial:
Iberoamericana / Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Información adicional:
Índice

Introducción: La décima musa
Luis Bagué Quílez

- Tiempos modernos: Propaganda y consignas

Miguel Ángel García, Agitación, propaganda y compromiso en la poesía de Rafael Alberti (1931-1935)
José Antonio Llera, Federico García Lorca en Harlem

Francisco Javier Díez de Revenga, Del entusiasmo al desengaño: marcas y signos de modernidad en Pedro Salinas
Claude Le Biigot, Las ambivalencias del estereotipo en la poesía social del 50

- La musa publicitaria:  Entre el verso y el eslogan

Ángel L. Prieto de Paula, El alma en el tenderete: concordancias y fuga de tres poetas del 68
José Pablo Barragán, «Isla Tortuga en venta»: el desenmascaramiento de la publicidad en la generación de 1968
Marina Bianchi, Poesía y publicidad en Ana Rossetti: una lectura desde la ironía desmitificadora
Araceli Iravedra, ¿Del eslogan al poema? Modulaciones discursivas del compromiso posmoderno
Jesús Ponce Cárdenas, Negroni / California: teselas publicitarias en Aurora Luque y Juan Antonio González Iglesias Luis Bagué Quílez y Susana Rodríguez Rosique, Poesía®: marcas registradas y estrategias discursivas en la lírica reciente
Ioana Gruia, La construcción del espacio publicitario: tres calas en la poesía española contemporánea

- Volvemos en 5 minutos: Técnicas de persuasión

Vicente Luis Mora, Retórica textovisual y persuasión publicitaria en la poesía española actual
Ángel Luis Luján Atienza, Eslogan, estribillo y epifonema. Qué poesía vendemos
Juan Carlos Abril, Televisión, publicidad y poesía: la imagen en el mercado global
María Dolores Martos Pérez, La poesía cotidiana del bodegón: de la visualidad barroca a la publicidad
Marcela Romano y Sabrina Riva, Signos urgentes: tecnologías de la persuasión en la canción de autor española
Ciudad:
Madrid / Frankfurt am Main
País:
España

La gramática en la diacronía. La evolución de las perífrasis verbales modales en español

Materias de especialidad:
Descripción:
Este volumen aborda la evolución de las principales perífrasis verbales modales del español desde sus orígenes latinos hasta la actualidad. Ocho especialistas de universidades europeas y americanas han colaborado para ofrecer un panorama general de la diacronía de estas construcciones gramaticales. Además, esta monografía proporciona reflexiones y datos de interés para la teoría de la variación y del cambio gramatical.

La obra se enfoca desde la perspectiva de la teoría de la gramaticalización y de la gramática de construcciones. Los datos manejados se han sometido a un tratamiento estadístico que asegura la significatividad empírica del estudio realizado. Los resultados obtenidos ponen de manifiesto que el sistema perifrástico del español moderno se fue gestando en el transcurso de los siglos y que hay dos momentos claves en su configuración, a saber, el siglo XV y el XIX. Estas centurias ven nacer y desaparecer ciertas construcciones; asimismo, en estas etapas se producen cambios significativos en la frecuencia de empleo de las perífrasis, así como modificaciones sustantivas de sus valores.
 
Autor:
Mar Garachana Camarero (ed.)
Editorial:
Iberoamericana
Tipo de publicación:
Libros
Información adicional:
Índice
Introducción. Las perifrasis verbales en una perspectiva histórica
Mar Garachana Camarero

Capítulo 1. Los límites de una categoría híbrida. Las perífrasis verbales.
Mar Garachana Camarero

Capítulo 2. Modalidad, cambio lingüístico y construcciones perifrásticas
Maria Josep Jarque

Capítulo 3. Saber no es 'soler' en latín. A propósito del origen de la perífrasis saber + infinitivo.
Esther Artigas y Laura Cabré

Capítulo 4. La historia de las perífrasis deber / deber de + infinitivo: variación, norma y géneros textuales
Malte Rosemeyer

Capítulo 5. Las perífrasis con el verbo haber + infinitivo. De los valores expresados por estas formas
Axel Hernández Díaz

Capítulo 6. Perífrasis formadas en torno a tener en español: ser tenudo / tenido Ø / a / de + infinitivo, tener a / de + infinitivo , tener que + infinitivo
Mar Garachana Camarero

Capítulo 7. Parece ser perífrasis: categorización y evolución diacrónica de parecer + infinitivo.
Dorien Nieuwenhuijsen

Capítulo 8. ¿La obligación por pasiva? Historia y uso de la construcción ser de + infinitivo
Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta
Ciudad:
Madrid / Frankfurt
País:
España

Manual de análisis lingüístico. Aproximación sintáctico-semántica al léxico

Materias de especialidad:
Descripción:
Este manual tiene un doble objetivo. Por una parte, pretende presentar una descripción de los mecanismos del español contemporáneo y, por otra parte, proponer un método de análisis de la lengua destinado al procesamiento automático del lenguaje natural (PLN), considerado desde una perspectiva lingüística. Está destinado tanto a los estudiantes de lingüística como a los estudiantes de informática que deseen especializarse en PLN, así como a los profesionales de este ámbito. La lectura de este libro no requiere conocimientos previos sobre el funcionamiento de la lengua. Se presentan los mecanismos lingüísticos de manera metódica y progresiva evitando toda terminología que resulte inútilmente oscura y conservando, en la medida de lo posible, el metalenguaje más extendido. Se utilizan los neologismos inevitables, aportando explicaciones tanto teóricas como prácticas. En el plano teórico, el manual es homogéneo y trata de ofrecer en todo momento descripciones explícitas y reproductibles.
Autor:
Gaston Gross
Editorial:
UOC
Tipo de publicación:
Libros
Información adicional:
Este manual es una traducción y adaptación al español, realizada por Xavier Blanco Escoda, profesor de la U. Autónoma de Barcelona, del siguiente libro: Gaston Gross. 2012. Manuel d’analyse linguistique. Villeneuve-d’Ascq (Francia): Presses universitaires du Septentrion.
Más información: http://www.septentrion.com/fr/livre/?GCOI=27574100024530
 
Ciudad:
Barcelona
País:
España

Documentos lingüísticos de la Guatemala dieciochesca (1690-1810)

Materias de especialidad:
Descripción:

Entre todas las tareas más o menos urgentes que es todavía preciso llevar a cabo para poder ampliar el conocimiento que la comunidad científica tiene sobre la historia lingüística de América, hay una que claramente destaca por lo que supone de fundamento a partir del cual se pueden desarrollar las demás: la creación de infraestructura documental fiable y rigurosa que sirva de corpus de trabajo con el que demostrar empíricamente las teorías propuestas por los investigadores, esto es, que aporte los datos lingüísticos que son del todo necesarios si lo que se pretende es reconstruir de forma científica el devenir diacrónico que la lengua española ha experimentado en las tierras del Nuevo Mundo. Precisamente, este volumen se entiende como una respuesta, obligadamente parcial, a esa tarea de base que se acaba de mencionar, un aporte más al proceso de creación de tal infraestructura de trabajo y que se dedica ―y quizá este sea su principal interés― a la actual República de Guatemala, una zona del continente americano que ha estado tradicionalmente relegada en los estudios de diacronía del español y que, en consecuencia, constituye hasta el momento actual un auténtico hueco en blanco en la dialectología histórica de esta lengua; de ahí que este trabajo se entienda como la respuesta a una necesidad que había sido señalada desde hace tiempo por los estudiosos, pero que hasta ahora solo se había atendido de forma parcial y claramente insuficiente.

Autor:
José Luis Ramírez Luengo
Editorial:
Axac
Tipo de publicación:
Libros
Información adicional:
Índice

A modo de introducción
1. La desconocida historia del español de Guatemala: algunos apuntes
2. Los textos editados, I: descripción del corpus
3. Los textos editados, II: algunos datos de interés
4. Criterios de edición
4.1. Cabecera
4.2. Transcripción Paleográfica (TP)
4.3. Presentación Crítica (PC)
5. Bibliografía citada
6. Corpus documental
7. Índices
7.1. Índice general de los documentos
7.2. Índice cronológico de los documentos
7.3. Índice geográfico de los documentos
7.4. Índice tipológico de los documentos
7.5. Índice autorial de los documentos

Ciudad:
Lugo
País:
España

Investigaciones actuales en Lingüística. Vol. V: Sobre variación geolectal y sociolingüística

Descripción:
Esta obra, que constituye el quinto volumen de la serie «Investigaciones actuales en Lingüística», recoge un conjunto de trabajos agrupados en torno al eje de la variación lingüística, analizada aquí desde dos de sus dimensiones básicas, la geolectal y la social. Por la propia naturaleza heterogénea y compleja de la variación, los estudios enfocan el fenómeno desde diversas perspectivas teóricas y metodológicas. Los trabajos reunidos en este volumen dan cuenta de diferentes caminos por los que transitan las investigaciones actuales sobre la variación lingüística y el contacto de lenguas, anillos concéntricos que se imbrican entre sí, aproximándose o alejándose, interrelacionándose hasta crear en cada espacio –físico o figurado– una configuración específica de núcleos y periferias. Esta obra se presenta con la intención de que se abra un espacio de reflexión en el que los lectores encuentren respuestas a algunos de sus interrogantes y, sobre todo, alicientes para el desarrollo de nuevos estudios.
Autor:
Florentino Paredes García, Ana M. Cestero Mancera, Isabel Molina Martos (eds.)
Editorial:
Servicio de Publicaciones de la Alcalá de Henares
Tipo de publicación:
Libros
Ciudad:
Alcalá de Henares
País:
España

Convergencias en el estudio del lenguaje. Adquisición, variación y uso

Materias de especialidad:
Descripción:
Este libro reúne una serie de trabajos originales de interés para todos aquellos investigadores que, desde múltiples puntos de vista, se dedican al estudio de la lengua y lo lingüístico, ofreciendo conjuntamente artículos sobre temas tan en principio diferentes como en el fondo interrelacionados -la adquisición, la variación y el uso lingüísticos- que ayudarán a obtener una visión amplia y multidisciplinar de un vasto campo de trabajo y al mismo tiempo facilitarán el desarrollo de ideas futuras que harán avanzar una disciplina tan multiforme y heteróclita como es el estudio del lenguaje.
Autor:
Elia Haydée Carrasco Ortiz, Juliana de la Mora Gútiérrez, Eva Patricia Velásquez Upegui
Editorial:
Axac
Tipo de publicación:
Libros
Información adicional:
Índice

José Luis Ramírez Luengo: Convergencias en el estudio del lenguaje. Adquisición, variación y uso. A manera de prólogo

Junice Acosta: Estrategias de desambiguación semántica en el español cibaeño. Un análisis preliminar

Marta Cecilia Acosta Cadengo, Mónica Muñoz Muñoz, María Matilde Beatriz Hernández Solís & Alejandro García Ortega: De alianzas y alternancias. El léxico frecuente en discursos oficiales del Estado en Zacatecas

J. Elías Benavides Gómez, Felipe Cruz Pérez & Avril Nuche Bricaire: Resultados preliminares en el análisis cuantitativo de metáforas en el síndrome de Asperger

Elisa Camps Troncoso: Ciento y veinte pésetes. Estudio de los insultos en el Quijote

Gabriela Cortez Pérez, Mónica Muñoz Muñoz, Martha Cecilia Acosta Cadengo, María Matilde Beatriz Hernández Sólís & Alejandro García Ortega: El incremento del léxico. Hacia una planificación sustentada

Amira Dávalos Esparza: La evolución de los usos y explicaciones infantiles sobre la puntuación

Esperanza Montserrat Martínez Herrera: Un estudio diacrónico del verbo echar en el español

Stanislav Mulík, Elia Haydée Carrasco Ortiz & Mónica Sanaphre: El rol de L1 y L2 en el aprendizaje de vocabulario en L3
Ciudad:
Lugo
País:
España

Metodología y Evaluación de Lenguas. Metodologia i Avaluació de Llengües.

Materias de especialidad:
Descripción:
Se trata de un trabajo en el que han participado 60 profesionales de la enseñanza de las lenguas extranjeras, procedentes de campos profesionales diversos, heterogéneos pero complementarios: de las Escuelas Oficiales de Idiomas,de la docencia universitaria y de los CEFIRE (centros de Formación, Innovación y Recursos del profesorado). La obra consta de un libro y un CD.

El libro se divide en dos secciones. La primera sección está orientada a la metodología en la enseñanza de lenguas y se detiene en aspectos tan variados como las tecnologías y las herramientas relativas a ella, los enfoques desde la gamificación, la comunicación y la interculturalidad, las condiciones del aprendizaje, etc. La segunda sección se destina a la evaluación, sus tipos, las pautas para la elaboración de pruebas de dominio y las percepciones a las que pueden dar lugar (efecto washback). 

El CD que acompaña al libro, y lo incluye, quiere constituir en sí mismo, más allá de un mero complemento, una herramienta potente de trabajo. En primer lugar, consta de una aplicación de creación propia, eRaro, en la que se ha categorizado un corpus de más de 4.000 errores a partir de 231 expresiones escritas de diversos niveles (A1-C2 del MCER) en las siguientes lenguas: alemán, español, inglés, portugués y valenciano, procedentes de alumnado de las Escuelas Oficiales de Idiomas. A partir del análisis de dichos errores, se ha realizado una tarea de contextualización, determinación de su vitalidad y propuesta metodológica de afrontamiento. El CD incorpora también un amplio número de recursos disponibles en la red para enseñar y aprender árabe, alemán, español, francés, inglés, italiano, portugués, ruso, valenciano y, además, un documento con enlaces generales no referidos a un idioma en concreto. La tercera sección del CD, proporciona materiales para la práctica y evaluación de la expresión oral en el nivel A2 MCER (representativo hasta ahora en las pruebas homologadas en secundaria y FP y nivel más bajo certificable desde las EOI) con modelos de monólogos, diálogos y conversaciones (tres participantes) que reproducen los mismos contenidos en cada una de las lenguas mencionadas en el apartado anterior.
Autor:
Carme Carbó Marro; Jesús María García Sáenz; Ricardo Lucas Gómez (coords.)
Editorial:
Generalitat Valenciana, Conselleria d'Educació, Investigació, Cultura i Esport
Tipo de publicación:
Libros
Ciudad:
Elda
País:
España