Modernidad sublimada: escritura y política en el Río de la Plata

Descripción:
Este trabajo de Marcelino Viera se propone articular una respuesta teórica a las singularidades artísticas y políticas que sostiene la producción cultural de la región rioplatense. El estudio del dramaturgo uruguayo Florencio Sánchez (1875-1910) y del argentino Roberto Arlt (1900-1942) permite elaborar la tesis de una modernidad “sublimada” (entendiéndosela desde el psicoanálisis como dinámica de desviar y diferir la pulsión) en torno a la compleja relación entre la escritura y la historia moderna de la cultura con la formación del Estado moderno regional. Las obras analizadas –leídas aquí como textos– muestran cómo la escritura sublimada se desdobla en su función cultural: por un lado es el cuerpo literario regional visible e identificable; mientras que por el otro es el “resto” histórico de disputas invisibles y ocultas. Modernidad sublimada indaga en esta dinámica de ocultamiento y aparición, señalando a ese “resto” como “goce” que, en el “acto” de recorrer, merodear, explorar o vagabundear, reactivan en el lector–espectador la 'performance' de la escritura y su función política de rasgos regionales.

Marcelino Viera enseña Teoría, Cultura y Literatura Latinoamericana en el Departamento de Humanidades de la Universidad Tecnológica de Míchigan, Estados Unidos. Su investigación aborda la historia cultural popular a través del análisis de los movimientos artísticos y políticos que tuvieron lugar a fines del siglo diecinueve y principios del veinte en la región del Río de la Plata. Es co-autor, junto a Maxime Foerster, de 'Comprendre l’anarchisme' (2013) y co-editor, con Alejandro Quin y Federico Pous, de 'Authoritarianism, Cultural History, and Political Resistance in Latin America: Exposing Paraguay' (2018).
 
Autor:
Marcelino Viera
Editorial:
Iberoamericana/Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid; Frankfurt
País:

Oración fúnebre a las honras del rey nuestro señor don Felipe Cuarto el Grande

Descripción:
En esta edición/transcripción anotada, a cargo de Ángela Helmer, se examinan varios puntos, tales como el perfil y la función del predicador como personaje público, la estructura del sermón, las abundantes citas latinas (y sus variaciones y divergencias de las fuentes bíblicas y clásicas originales), así como las características lingüísticas del autor, entre ellas el seseo, el leísmo y la vacilación vocálica. La 'Oración fúnebre…' de Herrera es una representación de la producción textual latino-española del Perú colonial.

Felipe IV falleció en 1665 y la noticia de su defunción llegó a Lima en 1666. Aparte de las ceremonias luctuosas principales, también en conventos y monasterios locales se pronunciaron sermones en honor del difunto rey. Este es el caso de la 'Oración fúnebre a las honras del rey nuestro señor Don Felipe Cuarto el Grande' del fraile franciscano Diego de Herrera. El sermón de Herrera se entiende como producto de un molde social, el cual cumplía funciones de cohesión social y religiosa tras la muerte del monarca, asegurando la lealtad continua a la Corona, especialmente en las colonias geográficamente apartadas de España.


Ángela Helmer es doctora en Lingüística Hispánica por la University of California Los Anageles y profesora y directora del Departamento de Lenguas Modernas y Lingüística de la Universidad de Dakota del Sur, EE.UU. Su investigación se enfoca en el latín del Perú colonial.
Autor:
Ángela Helmer (ed.)
Editorial:
Iberoamericana/Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid; Frankfurt
País:

'Es grande el poder de la poesía': el Libro segundo de la 'Relación historiada de las solemnes fiestas que se hicieron en la muy noble y leal Ciudad de México al glorioso padre y esclarecido patriarca san Pedro Nolasco (1633)'

Materias de especialidad:
Descripción:
Este volumen a cargo de Jessica Locke contiene la primera edición crítica de un certamen poético mercedario del siglo XVII novohispano, así como un extenso estudio preliminar que esclarece la trascendencia literaria, histórica y cultural de la obra. La edición del manuscrito, que incluye ocho concursos de poesía, cada uno basado en un género diferente —epigrama en latín, décima, soneto, octavas, canción, lira, glosa y “soneto faceto”— más textos introductorios en prosa, ofrece una copiosa y variada muestra de las tendencias líricas de la época. El estudio nos abre una ventana a la práctica de la fiesta religiosa novohispana, a la función de los certámenes poéticos en estos festejos, al tema de la presencia y la influencia de la Orden de la Merced en el virreinato y a las tradiciones en torno a su santo fundador, san Pedro Nolasco. Este volumen representa una importante contribución al rescate de la obra poética barroca de la Nueva España y al análisis de la relación entre literatura y sociedad en la época.

Jessica Locke se doctoró en Literatura Hispánica por El Colegio de México y es especialista en poesía novohispana, investigadora en el Instituto de Investigaciones Filológicas de la Universidad Nacional Autónoma de México, así como docente en la Facultad de Filosofía y Letras de dicha universidad.

Autor:
Jessica C. Locke (ed.)
Editorial:
Iberoamericana/Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid; Frankfurt
País:

El libro y sus circunstancias: in memoriam Klaus D. Vervuert

Descripción:
Este volumen colectivo honra la memoria del editor y librero Klaus D. Vervuert ocupándose, en el sentido más amplio, de todo lo relacionado con la producción, distribución, recepción e impacto de los libros y sus soportes en papel o electrónicos. Los artículos aquí recogidos parten de un amplio espectro de temas vinculados a todos los aspectos relacionados con el libro: desde el advenimiento de la imprenta y las quejas de intrusismo por parte de los impresores profesionales hasta las estrategias editoriales asociadas al 'boom' latinoamericano, pasando por la figura del escritor y su profesionalización. Hoy, ya en el siglo XXI, la digitalización e internet ofrecen desafíos y oportunidades que están cambiando las posiciones de los autores y de las editoriales, características que actualmente no pueden dejarse de lado al estudiar las nuevas corrientes literarias y formas de escritura.
Autor:
Mariano de la Campa, Ruth Fine, Aurelio González, Christoph Strosetzki (eds.).
Editorial:
Iberoamericana/Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid; Frankfurt
País:

Estudios de Didáctica del Español en Taiwán

Materias de especialidad:
Descripción:
Este volumen colectivo, bajo la coordinación y edición de José Miguel Blanco Pena y Fernando Darío González Grueso, está dedicado a la didáctica del españo en Taiwán. En él se recogen temas como el español comercial, la gramática, la comunicación oral, el discurso escrito y la programación académica. Todos ellos desde el rigor científico de algunos de los más prestigiosos profesores e investigadores de la didáctica en Taiwán. 

Es el primero de una serie y se ha dedicado a la teoría y práctica de la enseñanza de ELE en Taiwán. A este primer libro, le seguirán otros en torno a los estudios sobre literatura del mundo hispanohablante y literatura comparada sino-hispánica, además de trabajos sobre estudios culturales también comparados, traducción y teoría de la traducción e interpretación chino-español y viceversa, lingüística teórica, práctica y  lingüística contrastiva chino-español, para concluir el primer grupo de libros con trabajos del ámbito de las ciencias sociales en Taiwán.
Autor:
José Miguel Blanco Pena y Fernando Darío González Grueso (eds.)
Editorial:
Ediciones Catay Co.
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Fuente de información:
Información adicional:
Universitas Taiwanesa, de Ediciones Catay, es una editorial líder de los estudios de investigación sobre el mundo hispánico en la República de China, Estudios Hispánicos en Taiwán es una iniciativa académica que busca promocionar, fundamentalmente, trabajos de investigación realizados por hispanistas en Taiwán, que engloben diversas áreas de conocimiento de Humanidades y Ciencias Sociales.
Ciudad:
Taichung
País:

Diccionario de voces aragonesas de María Josefa Massanés Dalmau. Una curiosidad lexicográfica del siglo XIX

Materias de especialidad:
Descripción:
Edición y estudio del Diccionario de voces aragonesas, realizado por la escritora María Josefa Massanés Dalmau en 1847 y que ha permanecido inédito hasta la fecha entre los papeles de su legado.
Autor:
María Pilar Benítez y Óscar Latas
Editorial:
Rolde de Estudios Aragoneses
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Ciudad:
Zaragoza
País:

Voces del Plata. Hacia una constelación transatlántica

Descripción:
Este volumen a cargo de Celia de Aldama Ordóñez se ocupa de Fernando Gualtieri, Juan Palazzo, Gustavo Riccio, Roberto Mariani y José Portogalo cinco autores ítalo-argentinos olvidados de un lado y otro del Atlántico. Nacidas en el arrabal de Buenos Aires, sus escrituras representan algunos de los más originales rastros literarios de la inmigración italiana en la Argentina de entresiglos. A partir de sus textos, este libro persigue reintegrar a sus autores dentro del mapa histórico-cultural de la época y reflexionar en torno al hecho literario como medio de arraigo para los recién llegados. Las piezas poéticas y narrativas recogidas se han observado como el lugar privilegiado desde donde valorar el papel del inmigrante italiano en la configuración de la identidad de la Argentina en los años de su definición como nación moderna. Entender la magnitud del impacto del fenómeno inmigratorio en las letras locales resulta imprescindible para completar el cuadro relativo a sus significaciones políticas, económicas y sociales.
Autor:
Celia de Aldama Ordóñez
Editorial:
Iberoamericana Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Información adicional:
https://upol.academia.edu/CeliaDeAldamaOrdóñez
Ciudad:
Madrid
País:

Narrativas mutantes: anomalía viral en los genes de la ficción

Descripción:
Este volumen colectivo coordinado por Mihai Iacob (Universidad de Bucarest) y Adolfo R. Posada (Universidad de Vest de Timisoara) cuenta con las aportaciones de escritores (Vicente Luis Mora, Agustín Fernández Mallo) y de críticos especialistas (Marco Kunz, Teresa Gómez Trueba, Carmen Morán Rodríguez, Alice Pantel, Roxana Ilasca) en la estética afterpop y la literatura mutante española e hispanoamericana. Aborda corrientes y modalidades que reflejan en sus bases no sólo el espíritu mediático y simulado de la sociedad del espectáculo, sino además, acusan un fuerte influjo de lo digital; influjo que propicia la irreversible confluencia de escritura y tecnología en la pantalla, la ruptura de la tradicional división entre alta y baja cultura, pero también la hibridación de todas las expresiones y discursos artísticos en un deseo perpetuo y romántico de crear la obra de arte total. Tales fenómenos y expresiones propias de la cultural posthumanística son objeto de estudio en este monográfico dedicado al arte verbal postcontemporáneo y sus radicantes tecnológicos en siglo XXI.
Autor:
Mihai Iacob y Adolfo R. Posada (coords.)
Editorial:
Ars Docendi / Universidad de Bucarest
Tipo de publicación:
Libros
Ciudad:
Bucarest
País:

La traducción e interpretación de la literatura infantil y juvenil bicultural en España

Materias de especialidad:
Descripción:
En esta publicación se presentan diez cuentos originales infantiles traducidos al castellano y acompañados de audio en diez lenguas: alemán, catalán, euskera, finlandés, francés, gallego, inglés, italiano, rumano, y valenciano. Esta es una obra está orientada a un público infantil, tanto como a alumnos universitarios en estudios de aprendizaje de lenguas y culturas, traducción e interpretación. Este trabajo ha sido publicado gracias a un proyecto de innovación educativa de la Universidad de Málaga.
Autor:
Alessandro Ghignoli y María Gracia Torres Díaz
Editorial:
Editorial Comares
Tipo de publicación:
Libros
Ciudad:
Granada
País: