Poesía de vanguardia latinoamericana. Entre la carcajada y la ironía

Descripción:
Este libro reflexiona acerca del absurdo, el humor negro, la parodia, la sátira y la ironía; la oralidad, y su relación con la poesía de vanguardia latinoamericana. Se leerán obras de poetas de Argentina: Oliverio Girondo y Jacobo Fijman; Chile: Vicente Huidobro; Colombia: Luís Vidales y León de Greiff; Cuba: Manuel Navarro Luna, Nicolás Guillén, Mariano Brull y Emilio Ballagas; Ecuador: Hugo Mayo; Panamá: Rogelio Sinán; Perú: César Moro y Alberto Hidalgo y Puerto Rico: Luís Palés Matos. Su objetivo es reflexionar acerca de la poesía humorística en busca de aportar críticas que ayuden a pensar sobre la identidad  latinoamericana contemporánea.
Autor:
Carlos Pineda
Editorial:
Secretaría de Cultura / Ediciones del Lirio
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Página de Internet:
Red social 1:
Fuente de información:
Información adicional:

 
Ciudad:
Ciudad de México
País:

Geografía lingüística y los pronombres le, la, lo

Materias de especialidad:
Descripción:
Númeron de páginas: 166
ISBN:978-84-8448-895-8
Se ha dicho que en la interpretación de los materiales allegados reside la verdadera geografía lingüística. La autora hace un recorrido por los atlas lingüísticos españoles e hispanoamericanos para dar a conocer la geografía del leísmo, laísmo y loísmo. La cartografía lingüística puede ser limitada a la hora de estudiar estos hechos, pero también esta disciplina nos ofrece datos fiables y fidedignos como ninguna otra nos puede proporcionar hoy en día. En primer lugar, se presenta un estado de la cuestión para ceñir el problema a sus justos términos. Después, se repasan los atlas lingüísticos, además de otras obras necesarias, para localizar la geografía de estos fenómenos. Se ofrecen los mapas en los cuales se registran los hechos. Algunas veces estas cartas lingüísticas son tomadas directamente de los atlas, otras son confeccionadas a partir de los datos de las obras de referencia. Se convierten los mapas puntuales en mapas elaborados para que se perciba mejor la distribución de cada uso: se dibuja él área del uso.

Ediciones Universidad de Valladolid
C/ Juan Mambrilla, 14, 47003 Valladolid (España)
Tel.: + 34 98318-7810
Autor:
Ana Isabel Navarro Carrasco
Editorial:
Ediciones Universidad de Valladolid
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Página de Internet:
Ciudad:
Valladolid
País:

Arte poética de Mr. Boileau. Traducida a rima castellana por D. Francisco Javier Alegre (con tres apéndices)

Descripción:
Número de páginas: 675
ISBN: 978-607-462-897-5 

En 1767, con la expulsión de los jesuitas, Francisco Javier Alegre (1729-1788) partió a Italia; había comenzado a traducir el Art poétique de Nicolas Boileau (1674), labor que debió de haber concluido en el exilio hacia 1776. Su traducción no se publicó sino hasta más de un siglo después, pero fue la primera traslación al español de la obra de Boileau: las de Juan Bautista Madramany y Carbonell, Juan Bautista de Arriaza, Pedro Bazán de Mendoza y José María Salazar se publicaron, respectivamente, en 1787, 1807, 1817 Y 1828. 
La versión de Alegre es originalísima: sumamente libre, ocupa sólo una tercera parte del trabajo; el resto son las notas del jesuita en las que vierte sus propias reflexiones. Más que traducir, Alegre adapta a la historia literaria hispánica la Poética de Boileau; sustituye los ejemplos franceses por hispánicos y los complementa con ilustraciones de otras literaturas. De esta manera compone un tratado de literatura comparada que es propuesto como la poética del Neoclasicismo hispánico, pues supera (a juicio de Alegre) a la Poética de Luzán. 
Esta versión permaneció inédita hasta 1889, cuando la publicó Joaquín García Icazbalceta en una edición de apenas 150 ejemplares. La nueva publicación que emprende El Colegio de México se propone completar la tarea de Icazbalceta al presentar la Poética con un estudio preliminar que la contextualiza y analiza, y con varios comentarios que aclaran pasajes e informan sobre las varias noticias que Alegre incluye en sus notas. 

El Colegio de México
Camino al Ajusco, 20, Pedregal de Santa Teresa, 10740, Ciudad de México
www.colmex.mx
Autor:
Marta Lilia Tenorio (ed., estudio preliminar y notas)
Editorial:
El Colegio de México /Fundación para las Letras Mexicanas
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
@:https://publicaciones.colmex.mx/registro.php
Página de Internet:
Ciudad:
México
País:

Cuentos migrantes

Descripción:
¿Qué se siente ser extranjero y deambular en una tierra ajena aprendiendo de nuevo a todo, a respirar, a hablar, a sentir y a soñar? Los narradores ecuatorianos se aventuran a explorar en estos cuentos una manera de exteriorizar por medio de sus palabras lo que se siente al vivir en los espacios de otros.” Manuel Medina, The University of Louisville.
 
“Es, en suma, un mosaico de historias unidas por tiempos rotos, por huidas que muchas veces llevan al vacío, uno lleno de vicisitudes, de dolor, de soledades y de ausencias marcado por un destino inexorable en una civilización incivil que devora a sus hijos.” Jorge Machín Lucas, The University of Winnipeg.              
 
 
“Cuentos magníficos, llenos de misterio, peligro, amor y posibilidades eternas. Los escritores ecuatorianos están llevando al cuento a un territorio nuevo de este siglo.” Ernesto Quiñonez, catedrático de Cornell University y autor de Bodega Dreams y Chango’s Fire.
Autor:
Henry Tarco Carrera (ed.)
Editorial:
Floricanto Press Latino Books
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
@:https://latinobooks-net.3dcartstores.com/crm.asp?action=contactus
Ciudad:
Moorpark
País:
Estado:
California

El Viaje el Parnaso: texto y contexto (1614-2014)

Descripción:
Este volumen reúne a especialistas de El Colegio de México, Graduate Center City University of New York, University of California Davis y Universidad Autónoma de México, entre otras instituciones. Se estructura como un viaje; como punto de partida contiene análisis sobre la tradición literaria desde la cual es posible la lectura de la obra: la epopeya burlesca, el vejamen literario y la la sátira. En la travesía del volumen las primeras jornadas transcurren en el análisis de la poética inscrita en la obra cervantina: los diálogos poéticos entre Cervantes e Italia y sus poetas, así como los léxicos y geográficos, por los que se demuestra cómo Cervantes posee "la visión crítica exacta de lo que significa merecer una corono sobre el Monte Parnaso".
Autor:
Aurelio González y Nieves Valle (eds)
Editorial:
El Colegio de México
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
@:www.colmex.mx
Página de Internet:
Ciudad:
México
País:

El monstruo como máquina de guerra

Descripción:
Moraña articula en torno a la figura del monstruo, escondida tras alegorías, metáforas e hipérboles, las múltiples perspectivas de la filosofía, la historia del arte, la crítica cultural y la antropología. Un amplio análisis de los tópicos de la anomalía, la corporalidad, el terror y lo sublime que se adentra en los innumerables significados de lo monstruoso en la cultura occidental.
Autor:
Mabel Moraña
Editorial:
Iberoamericana /Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid/Fráncfort
País:

Migración y frontera: experiencias culturales en la literatura peruana del siglo XX

Descripción:
Reflexión sobre los modos en que la cultura literaria del siglo XX ha puesto en discusión los imaginarios de migración y frontera en Perú, eje en torno al cual se relacionan diferentes géneros (novela, crónica, poesía, ensayo, crítica), con el fin de mostrar los cruces entre debates y políticas representacionales, y de explorar aspectos como las tensiones entre campo y ciudad, la función cultural del cosmopolitismo y la modernidad, las relaciones entre lo indígena, lo criollo, lo mestizo y lo cholo, así como el debate sobre la nación.
Autor:
Javier García Liendo (ed.)
Editorial:
Iberoamericana/Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid/Fráncfort
País:

Los verbos pseudo-copulativos de cambio en español: estudio semántico-conceptual de hacerse, volverse, ponerse, quedarse

Materias de especialidad:
Descripción:
Se centra en la expresión de cambios en español mediante los verbos pseudo-copulativos hacerse, volverse, ponerse y quedarse. Partiendo del supuesto cognitivo-funcional de que una diferencia en la forma implica una diferencia en la manera de representar una situación o un proceso, se aborda el significado de los verbos en términos de una imagen conceptual que se origina en la semántica fuente de cada uno.
 
Autor:
Lise Van Gorp
Editorial:
Iberoamericana/Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid/Fráncfort
País:

Ser y deber ser: dilemas morales y conflictos éticos del siglo XX vistos a través de la ficción

Descripción:
Las contribuciones de este libro resaltan la dimensión ética, en cuanto parte integrante de contextos culturales concretos, en escritos literarios que tematizan acontecimientos centrales del siglo XX. El volumen abre así un debate sobre el tema “Ética y literatura” a través de estudios de textos concretos. La hipótesis principal es que los dilemas morales y los problemas éticos revelan la condición de la literatura en cuanto campo de experimentación imaginario de posibles actuaciones.
Autor:
Susanne Hartwig (ed.)
Editorial:
Iberoamericana / Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid / Fráncfort
País:

Poesía épica colonial del siglo XVI: historia, teoría y práctica

Descripción:
Además de uno de los más amplios estudios sobre la poesía épica colonial del siglo XVI hasta ahora publicados, esta obra es una investigación sobre el estatuto ontológico de la épica dentro del discurso crítico, desde un enfoque que somete a revisión las ideas preconcebidas sobre este género en el discurso teórico de los estudios coloniales.
Autor:
Raúl Marrero-Fente
Editorial:
Iberoamericana / Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid / Frácfort
País: