El proceso de aprendizaje de ELE por parte de alumnos tailandeses. Condicionantes lingüisticos y culturales

Descripción:
Esta investigación tiene un doble objetivo: a) averiguar los condicionantes lingüísticos y culturales del proceso de aprendizaje de los estudiantes tailandeses de ELE; y, sobre esa base, b) elaborar una propuesta didáctica posmétodo. La tesis comienza con el examen de cuatro teorías del aprendizaje (conductismo, cognitivismo, innatismo y constructivismo) y los métodos asociados a ellas, en los que destacan el constructivismo y la atención a la forma. Esta incursión por la teoría conduce al conjunto de factores externos, internos e individuales, que intervienen en la adquisición/aprendizaje de L2. Con esta base se inicia una investigación orientada a descubrir los condicionantes reales de los estudiantes tailandeses, que constituyen su circunstancia, en el sentido de Ortega y Gasset. Para ello, se han recopilado todos los factores involucrados en el proceso de aprendizaje de estos estudiantes. La herramienta principal han sido los cuestionarios repartidos a un grupo lo más representativo posible de la comunidad docente: 18 profesores titulares y 178 estudiantes de español, pertenecientes a las universidades de Chulalongkorn, de Khon Kaen y de Ramkhamhaeng. Con el fin de obtener información acerca de su competencia lingüística y comunicativa, así como de sus principales dificultades en cada etapa del aprendizaje, se ha pasado también un test de dominio de ELE a 79 alumnos de los cuatro cursos académicos de la Universidad de Chulalongkorn. Los resultados han permitido detectar los condicionantes más relevantes tanto en la manera de aprender como en el dominio lingüístico. Estos son: a) la figura del profesor como fuente principal de la motivación; b) el predominio del estilo reflexivo como estilo de aprendizaje; c) el entusiasmo por las actividades conversacionales e interactivas, frente al desinterés por los ejercicios estructurales, que aburren a la mayoría; d) el papel significativo de la transferencia del tailandés y del inglés en los errores; e) el desarrollo más lento de la competencia comunicativa, especialmente la relacionada con la expresión, en comparación con la competencia gramatical; f) los errores lingüísticos más persistentes conciernen a los artículos, las preposiciones, la confusión entre el pretérito indefinido y el imperfecto, el subjuntivo y las impropiedades léxicas. Concluye esta investigación sobre la realidad de ELE de Tailandia con una metodología didáctica, denominada enfoque reflexivo-participativo. En ella se ha pretendido aprovechar las cualidades dominantes de los estudiantes y, al mismo tiempo, contrarrestar los condicionantes negativos.
         
Autor:
Penpisa Srivoranart
Editorial:
Universidad de Alcalá
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Ciudad:
Alcalá de Henares
País:
España

Adquisición del español por hablantes de italiano: los demostrativos en la Interlingua

Autor:
Pilar Pastor Gaitero
Editorial:
Universidad Nebrija
Tipo de publicación:
Tesis
Ciudad:
Madrid
País:
España

Didáctica y adquisición de las construcciones existenciales y locativas con haber y estar: procesamiento del input

Descripción:

La originalidad del trabajo radica en el propio tema que plantea, en los problemas de adquisición y enseñanza de las construcciones existenciales y locativas para los hablantes no nativos de español, desde un punto de vista descriptivo y explicativo, ya que lo aborda desde la gramática, la semántica, la pragmática y el discurso.

La innovación didáctica de esta investigación se manifiesta en los objetivos, en las hipótesis y en la resolución del planteamiento didáctico, con un tratamiento basado en el procesamiento del input con atención especial a la forma lingüística, pero trabajando muy particularmente los procesos de interpretación semántica de las expresiones de existencia y localización.

Entre los méritos científicos y técnicos destaca el hecho de que recurre a un marco teórico multidimensional e interdisciplinar dentro de las subdisciplinas de la teoría lingüística, así como en los modelos gramaticales descriptivos que tratan de las estructuras con haber y estar.

La reseña de las diferentes posturas de los gramáticos da cuenta con toda claridad de la complejidad del tema tratado, de su falta de definición clara en las diferentes gramáticas, tanto en las descriptivas como en las pedagógicas. De ahí viene la oportunidad y la necesidad de este trabajo, ya que el tema está presente en todos los programas de español para extranjeros, pero su tratamiento didáctico, demasiado simplificado en la mayoría de los casos requiere otros procedimientos que incluyen factores sintácticos y semánticos, pero también pragmáticos y discursivos.

Los estudios experimentales que han aportado los datos a esta investigación se han llevado a cabo en la Universidad G d’ Annunzio de Pescara (Italia), bajo la dirección del Dr. Julián Santano Moreno.

Autor:
Ignacio Arroyo Hernández
Editorial:
Universidad Nebrija
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid
País:
España

Análisis y nuevos enfoques sobre el artículo determinado en la enseñanza del español a los nativos persas

Descripción:
La presente tesis aborda la problemática en el uso del "artículo determinado" en la enseñanza del español como 2/L. El artículo definido encierra una complejidad que se hace evidente en los desacuerdos que tienen los gramáticos en cuanto a su estatus categorial, sus valores y sus funciones. En este trabajo, desde un aspecto general, se estudia el estado de la cuestión del artículo determinado en perspectiva diacrónica y sincrónica actual, enfocado en resolver las dificultades que se presentan en la enseñanza de este elemento lingüístico en los estudiantes persas. En base a un corpus, se analizan los errores frecuentes y las estrategias de la lengua persa que interfieren en el uso correcto del artículo. Para resolver estas cuestiones se desarrolló una nueva teoría integrada y, la cual es el aporte central de la tesis y se ha denominado "Escenarios del artículo determinado". Allí, se exponen los tres escenarios donde participa el artículo en su forma más prototípica: Formal, Comunicativo y Funcional. Este nuevo enfoque intenta mostrar que el artículo se comporta como una variable lingüística en español, donde el valor del mismo puede establecerse en el momento de la enunciación. El artículo puede presentarse como un elemento formal para anunciar el nombre (escenario formal), para determinar el nombre (escenario comunicativo), o para cumplir un papel análogo al sustantivo (escenario funcional). La teoría de ''los escenarios'' es la herramienta lingüística que permite diferenciar e identificar el rol del artículo en cada situación de uso concreto. Así, mediante esta integración teórica, donde se delimitan los valores y las funciones del artículo, se pretende aportar soluciones en la enseñanza del estudio de esta categoría gramatical en los estudiantes nativos persas.
Autor:
Pardis Parvizi
Editorial:
Universidad de Sevilla
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Ciudad:
Sevilla
País:
España

Perception of foreign accent in Spanish by native and nonnative listeners: Investigating the role of VOT and speech rate

Descripción:
Previous research on the perception of foreign accent has focused on the ratings of native and near-native listeners and few studies have explored the perception of degree of foreign accent by nonnative listeners, despite the fact that it could shed light on what language learners perceive as foreign-accented and potentially tell us about their developing system. The present dissertation aims to investigate the perception of degree of foreign accent in Spanish by both native and nonnative listeners, exploring the effects of various listener-specific characteristics, including proficiency, on listeners' perception. This thesis also explores the role of VOT and speech rate in nonnative listeners' perception of foreign accent in Spanish, two cues that have been found to influence native listeners' perception of foreign-accented English in previous studies.
In order to accomplish these goals the read speech of 2 native and 2 nonnative Spanish speakers, in addition to 11 distracter speakers, was recorded and Praat's duration tool was used to create VOT and rate-modified versions of the read sentences. A total of 26 native speakers and 140 nonnative learners of Spanish heard and rated 210 modified and unmodified utterances on a 9-point scale of degree of foreign accent. The statistical analyses revealed significant differences between native and nonnative listeners' ratings of unmodified speech. In the analyses that compared listener ratings of modified and unmodified utterances, both sets of listeners rated speech as more accented when it had longer (less native-like) VOTs and when it was slower. Conversely, listeners also rated nonnative speech as less foreign-accented when it was reproduced with shorter VOTs and at a faster rate. A number of listener-specific factors including proficiency, course enrollment, pronunciation training, comprehension, and native dialect exposure were also found to be significant predictors of listeners' foreign accent perception. The results show that both linguistic and listener characteristics affect the perception of foreign accent by native and nonnative listeners of Spanish, and that contrary to previous findings these two listener groups do not necessarily perceive degree of foreign accent the same.
Autor:
Elena Schoonmaker-Gates
Editorial:
Indiana University
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Ciudad:
Bloomington
País:
Estados Unidos
Estado:
Indiana

Social Networks, L2 Pragmatics, and Spanish Hasta as an Aspectual Marker with and without Negation: Student Understandings, Judgments, and Uses

Descripción:

This dissertation investigates how social networks influence understandings, judgments, and uses of L2 pragmatics. The pragmatic target is the particle hasta ‘until’ as it is used orally and in writing to mark inception with and without negation in Spanish. This study examines how L2 students of Spanish understand, judge, and use hasta when they are members of social networks in university Spanish classes based on (a) pedagogy practice, (b) class level, and (c) mode of expression, and when, outside of university Spanish classes, they are integrated into social networks that involve exposure to different dialectal varieties of Spanish.

Data were collected from 72 students of Spanish. Statistical analysis revealed that (a) students’ attitudes towards L2 pragmatics are influenced by the linguistic norms propagated by their L2 instructors; (b) correlations are not always positive between class level and understandings, judgments, and uses of L2 pragmatics; (c) mode of expression affects only oral production of L2 pragmatics; and (d) outside the classroom, membership in social networks that expose individuals to particular Spanish dialects affects L2 pragmatics in speech and writing in opposite ways.

This study contributes to (1) Spanish pragmatics, by showing that (a) pragmatic change can be built on semantic and syntactic interaction, (b) NPI formation in Spanish can be affected by the scope of negation, and (c) aspectual markers in Spanish can derive from contextually-influenced verbal situations and may be dialect-specific; (2) Spanish sociolinguistics, by demonstrating that (a) there is value in using network analysis to study language variation and change in Spanish, (b) approaching Spanish L2 classrooms as social networks is worthwhile, and (c) social network analysis may provide a viable alternative or complement to SLA approaches in the study of L2 pragmatics in Spanish; and (3) Spanish L2 pedagogy, by highlighting (a) the didactic importance of influencing student ideologies toward L2 pragmatics, (b) that students might benefit from being introduced to L2 pragmatics at the beginning stages of their Spanish language study, and (c) the need for teachers of L2 Spanish to revise currently held expectations for appropriate student understandings, judgments, and uses of L2 pragmatic forms.

Autor:
Mikela Zhezha-Thaumanavar
Editorial:
Western Michigan University
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Ciudad:
Kalamazoo
País:
Estados Unidos
Estado:
Míchigan

Enhancing listening and spoken skills in Spanish connected speech for Anglophones

Descripción:

Native speech is directed towards native listeners, not designed for comprehension and analysis by language learners. Speed of delivery, or economy of effort, produces a speech signal to which the native listener can assign the correct words. There are no discrete words in the speech signal itself therefore there is often a linguistic barrier in dealing with the local spoken language.

The creation, development and application of the Dynamic Spanish Speech Corpus (DSSC) facilitated an empirically-based appreciation of speaking speed and prosody as obstacles to intelligibility for learners of Spanish. “Duologues”, natural, relaxed  dialogues recorded in such a manner that each interlocutor’s performance can be studied in isolation, thus avoiding problems normally caused by cross-talk and backchannelling, made possible the identification of the key phonetic features of informal native-native dialogue, and ultimately, the creation of high quality assets/ research data based on natural (unscripted) dialogues recorded at industry audio standards. These assets were used in this study, which involved documenting productive and receptive intelligibility problems when L2 users are exposed to the Spanish speech of native speakers. The aim was to observe where intelligibility problems occur and to determine the reasons for this, based on effects of the first language of the subjects, and other criteria, such as number of years learning/using Spanish, previous exposure to spoken Spanish and gender. This was achieved by playing recorded extracts/ snippets from the DSSC to which a time-scaling tool was applied.

The current study produces several original contributions to the field of Spanish connected speech, and ELE language learning and teaching by:

• Adopting a new methodology and a novel approach to the study of the segmentation of the speech signal with the aim to enhance the body of knowledge regarding the study of prosody in the Spanish tradition.

• Critically reviewing CALL and CAPT applications and advocating for a change in the use of language in didactic materials: from scripted to authentic, from an orientation of linguistic competence to one of communicative competence which enriches the understanding and use of the communicative, pragmatic functions of the language.

• Identifying, by way of contrast, those features of connected speech upon which a reflection on the didactic implications regarding the teaching of Spanish to Anglophones can be elaborated.

• Generating a unique research and analysis corpus (audio resource) of informal NS-NS Spanish speech recorded at a high level of audio quality, amenable to linguistic analysis, and based on genuine dialogues of informal speech using the ‘duologue’ system.

• Investigating the application of an innovative language learning resource, i.e., the DSSC, which exposes ELE language learners to authentic, natural Spanish speech, and documenting language learners performances in a real, contextualised environment which affords them access to L1 prosody.

• Exploring the use and effectiveness of a slow-down algorithm to assist ELE learners by enhancing speech reception and aid their oral production of the native acoustic ‘blur’ and intonation patterns of L1 speakers.

These contributions form the basis of future investigation into effective perception and acquisition of natural Spanish speech for ELE learners, and as such represent novel work in this field.

Autor:
Elena Paz Vizcaya
Editorial:
Dublin Institute of Technology
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Ciudad:
Dublín
País:
Irlanda

Evaluación de la educación superior en Brasil: análisis y propuesta curricular para cursos de formación de profesores de español

Materias de especialidad:
Descripción:

Esta tesis presenta los resultados de una investigación educativa cuantitativa y cualitativa que tuvo como objetivo general evaluar el currículum de la carrera de Letras con habilitación en Español de la Universidade Federal da Bahia (UFBA), en la formación inicial de profesores de esa lengua extranjera en la Educación Básica. Se ha centrado en el análisis del programa curricular de la carrera de Letras con Español y en el estudio de la perspectiva de los sujetos participantes: estudiantes del último año académico y profesores formadores de docentes de ELE. Los datos fueron recogidos in situ, mediante la utilización de entrevistas semiestructuradas individuales. Para el análisis comprensivo del contenido se utilizó un procedimiento simplificado de análisis de contenido en la parte cualitativa. Para el análisis cuantitativo se utilizó el conteo simple individual. Este estudio permitió evaluar la formación inicial del profesor de ELE que se gradúa en la UFBA en cuatro dimensiones: en lo que se refiere a una valoración general del programa, a los conocimientos teóricos, a la conexión entre la teoría y la práctica y a las actividades de práctica en el aula. Los resultados hacen posible concluir que: de forma amplia, tanto los profesores formadores como los estudiantes, evalúan la carrera de Letras con Español como regular; aunque perciban que la cantidad y la cualidad de los contenidos teóricos son satisfactorias, señalan que hay una carencia en lo que se refiere específicamente a los contenidos de lengua y literaturas de lengua española; indican que no hay conexión entre teoría y práctica y exponen las consecuencias de la ausencia de una formación en la que el trabajo de investigación en la Educación Básica sea prioridad. Por consiguiente, se hace imprescindible proponer una reestructuración curricular de la carrera de Letras con Español, en el contexto investigado, para que se ajuste a las necesidades y demandas actuales del profesor de ELE en formación.

Autor:
Fernanda Almeida Vita
Editorial:
Universidad de Alcalá
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Ciudad:
Alcalá de Henares (Madrid)
País:
España

El discurso oral del profesor portugués de español como lengua extranjera

Materias de especialidad:
Descripción:
Una de las características que define la historia de la enseñanza/aprendizaje de las lenguas segundas o extranjeras es el desarrollo de diferentes tipos de investigaciones que intentan responder a una serie de exigencias específicas. Estas exigencias, normalmente, se derivan de acontecimientos de tipo social, cultural, político o económico. El caso concreto en el que se encuentra, actualmente, el español como lengua extranjera (E/LE) en Portugal es un claro ejemplo de lo que acabamos de referir. Así pues, el objetivo principal de la tesis es el de identificar y presentar los resultados del análisis del discurso oral del profesor portugués de E/LE aplicado a la adquisición de segundas lenguas (ASL). Proponemos, por tanto, un estudio dentro del ámbito del Análisis del Discurso aplicado a ASL y realizado a través de la observación y reflexión sobre la Actuación en el Aula, hecha en un tiempo real de observación. Se trata de un trabajo dentro del ámbito de la instrucción formal, en el que tendremos en cuenta tanto al profesor y al aprendiz como el contexto general, ya sea a nivel institucional, cultural o socio-económico. La singularidad del trabajo presentado en esta tesis se debe a que no hay, en el ámbito del E/LE en Portugal, ningún trabajo de iguales o similares características. Además, se establece, por primera vez, el marco teórico-metodológico para la observación del discurso oral del profesor de L2/LE y de E/LE y presenta novedades sobre la transcripción y etiquetación del corpus. A su vez, el establecimiento del marco teórico-metodológico presentado en esta tesis y los hallazgos sobre las conclusiones del los resultados obtenidos del DO del docente portugués de E/LE se pueden aplicar, principalmente, en cuatro ámbitos: la etiquetación y transcripción oral de los elementos de la comunicación no verbal, la formación del profesorado, la evaluación del desempeño docente y la didáctica del español como lengua extranjera. Así pues, se trata de un trabajo relevante que responde a necesidades reales de los docentes, establece parámetros y unidades de observación específicas, delimita las pautas de utilización y producción de un buen discurso oral y presenta un modelo de investigación que permite conclusiones útiles, convenientes y acertadas.

Autor:
María Luisa Aznar Juan
Editorial:
Universidad de Alcalá
Tipo de publicación:
Tesis
Ciudad:
Alcalá de Henares (Madrid)
País:
España