Creación de espacios y materiales de enseñanza en línea

Descripción:
El Instituto Cervantes celebra este curso en línea del 3 de abril al 9 de mayo de 2018. Se abordará el proceso de creación de espacios de enseñanza de idiomas en línea, ya sea para poder ofrecer de manera independiente este servicio o para centros que quieran ampliar su catálogo de cursos. A lo largo de las cinco semanas de instrucción se tratarán distintos aspectos que implican tanto la creación de un espacio virtual de enseñanza de idiomas, como la edición de materiales didácticos y se tratará de dar respuesta a preguntas como: ¿puedo ofrecer clases profesionales a través de internet?, ¿qué espacios de trabajo tengo a mi disposición?, ¿cómo crear materiales digitales? o ¿de qué canales dispongo para promocionar mi oferta de cursos? 

Este curso está orientado al desarrollo de las competencias clave del profesorado: 
- Organizar situaciones de aprendizaje
- Desarrollarse profesionalmente como profesor de la institución
- Servirse de las TIC para el desempeño de su trabajo

Director/a: Javier Villatoro López 

Objetivos
- Crear espacios de aprendizaje en línea.
- Programar y organizar cursos de aprendizaje de lenguas.
- Poner en marcha un espacio digital de enseñanza de idiomas.
- Elaborar contenidos y recursos digitales para el aprendizaje de lenguas.
- Utilizar las herramientas de autor para la creación de contenidos interactivos.
- Producir y publicar unidades didácticas para su uso en la red.
- Manejar programas de edición multimedia.

Contenidos, autores y tutores
Autor de los materiales: Javier Villatoro López (editor y formador de ELE, especialista en TIC)
Tutores: Patricia Hidalgo Murciano (asesora TIC y formadora de profesores) y Javier Villatoro López

Módulo I. Aspectos básicos de la docencia en línea
- La práctica docente en internet
- Competencias digitales para profesores de lenguas

Módulo II. Espacios telemáticos
- Blogs y redes
- Sistemas integrados (edición, organización, videoconferencia, almacenamiento en la nube...)

Módulo III. Producción y adaptación de contenidos
- Maquetación básica: estructura y formato
- Imágenes: edición y bancos libres de derechos

Módulo IV. Multimedia
- Funciones básicas de los editores multimedia
- Edición de audio, vídeo

Módulo V. Edición y publicación de ejercicios y materiales
- Plataformas para e-learning
- Creación de ejercicios y actividades

Módulo VI. Tarea final
- Tarea final
- Presentación de un modelo de curso en línea
Correo electrónico:
País:
España

Qué significa hablar y aprender una lengua

Materias de especialidad:
Descripción:
El Instituto Cervantes celebra este curso en línea del 21 de octubre al 15 de noviembre de 2019. Se abordarán cuestiones como: ¿qué relación existe entre el uso y el aprendizaje de una lengua extranjera?, ¿qué papel juega el contexto de uso en esos procesos?, ¿cómo se puede medir el nivel de dominio de una lengua extranjera?, ¿qué son las competencias parciales?, ¿y la competencia plurilingüe?, ¿qué hacemos exactamente cuando usamos y aprendemos una lengua?, ¿qué debemos saber y saber hacer para participar en contextos de uso social?, ¿con qué procedimientos se activa ese conocimiento?

Objetivos:
- Describir el tipo de acciones que el alumno puede realizar en distintas lenguas extranjeras y determinar el ámbito en el que las usa y conocer sus implicaciones en la enseñanza
- Describir su perfil lingüístico utilizando las escalas descriptivas de autoevaluación del 'Portfolio europeo de las lenguas'
- Analizar un plan de clase de nivel A1 o A2 y justificar si responde a un enfoque orientado a la acción
- Analizar las estrategias comunicativas y las competencias que el usuario activa para llevar a cabo tareas de comunicación
- Identificar la tipología de tareas que se realizan en el aula para aprender lenguas extranjeras y sus características definitorias

Contenidos, autores y tutores:
Autores de los materiales: Jean-Michel Pickias y Cristina Moreno Camacho (ambos son profesores de ELE y formadores de profesores)
Diseño instructivo: Departamento de Formación de Profesores del Instituto Cervantes
Tutora: Silvia López López

Módulo I. ¿Qué es saber una lengua?
Las lenguas que hablo:
- Actividades comunicativas de la lengua
- Lengua en uso y lengua como sistema
- Ámbitos de uso de la lengua

Mi perfil lingüístico:
- Niveles comunes de referencia del MCER
- Competencia parcial
- Competencia plurilingüe

Módulo II. ¿Qué somos capaces de hacer cuando hablamos una lengua?
Las tareas que realizo:
- Concepto, características y tipología de las tareas según el 'MCER'
- La tarea como unidad de aprendizaje
- Tareas comunicativas de la vida real
- Estrategias de comunicación

Activamos competencias:
- Las competencias en el 'MCER'
- Las competencias comunicativas
- Las competencias generales
Correo electrónico:
País:
España

Seminario de la normativa de la redacción

Materias de especialidad:
Descripción:
PROFESORA: Lcda. Corr.a Nuria Gómez Belart DURACIÓN: Seminario trimestral INICIACIÓN DEL SEMINARIO: 5 de septiembre de 2017 DÍAS EN QUE SE CURSA: martes HORARIOS: de 18.30 a 20.00 DESTINATARIOS: Traductores de inglés, correctores, periodistas, editores, escritores, estudiantes de comunicación. OBJETIVOS El objetivo esencial es lograr eficacia y claridad en la expresión escrita. Desarrollar habilidades de redacción. Hallar soluciones para los conflictos con los cuales los correctores se enfrentan cotidianamente en la actividad profesional. PROGRAMA El seminario será teórico-práctico. Se explicarán las bases teóricas esenciales para que el profesional pueda desempeñarse como redactor, corrector y editor. Cada una de las unidades incluirá una parte teórica y una parte práctica. La práctica se organizará sobre la base de trabajos de escritura y edición de textos de distinta naturaleza. Los contenidos estarán distribuidos de la siguiente manera: • La generación de ideas y la superación de los bloqueos. • El acopio de ideas. • Que es un texto y cómo se compone. • Propiedades de la textualidad. • Funcionalidad del texto. • Estructura, superestructura y macroestructura. • El estilo de un autor. • La legibilidad del texto. El lenguaje llano. SISTEMA DE EVALUACIÓN: Los alumnos deberán rendir un examen final para obtener el certificado de aprobación correspondiente. Si el alumno no lo rinde, se le extenderá una constancia de seguimiento del curso. INSCRIPCIÓN: En la sede de la Fundación LITTERAE
Correo electrónico:
País:
Argentina

Seminario de corrección de textos periodísticos

Materias de especialidad:
Descripción:
PROFESORA: Lcda. Corr.a Nuria Gómez Belart DURACIÓN: Seminario trimestral INICIACIÓN DEL SEMINARIO: 4 de septiembre de 2017 DÍAS EN QUE SE CURSA: lunes HORARIOS: de 11.30 a 13.00 o de 18.30 a 20.00 DESTINATARIOS: Traductores de inglés, correctores, periodistas, editores, escritores, estudiantes de comunicación. OBJETIVOS: • El objetivo esencial es lograr eficacia y claridad en la expresión escrita. • Desarrollar habilidades para redactar y corregir textos periodísticos. • Desarrollar métodos para la creación de textos de periodísticos. • Entrenamiento y actualización para la corrección de textos. • Hallar soluciones para los conflictos con los cuales los correctores se enfrentan cotidianamente en la actividad profesional. PROGRAMA El seminario será teórico-práctico. Se explicarán las bases teóricas esenciales para que el profesional pueda desempeñarse como corrector y revisor. Cada una de las unidades incluirá una parte teórica y una parte práctica. La práctica se organizará sobre la base de trabajos de corrección y edición de textos periodísticos de género informativo.Los contenidos estarán distribuidos de la siguiente manera: La noticia 1. Definiciones. 2. Contenidos dominantes básicos. 3. La estructura de pirámide invertida. La reacción contra la pirámide La nota y nota color 1. Tipos de entrada de nota. 2. Elementos estructurales y de contenido. 3. Elementos auxiliares de la nota. 4. El foco en la nota color. Informe especial y reportaje 1. Informe especial. 2. Reportaje. • Tipos de reportajes (por la forma, por el contenido). • Tipos de preguntas y algunos consejos. Los paratextos 1. Títulos según los distintos tipos de notas. 2. Volanta, copete, bajada, volanta de pase, subtítulo, epígrafe. 3. Función. Presencia de la palabra clave. Sobre los vicios de escritura y la baja legibilidad 1. El arte de la palabra precisa. 2. Los vicios propios de la redacción periodística. 3. La correlación verbal. 4. Las estrategias explicativas. 5. Las estrategias descriptivas. 6. La baja ratio de verbos. 7. La tendencia a la voz pasiva. 8. Los condicionales. 9. Los lugares comunes y el arte de informar. 10. Las redundancias y los blablismos. SISTEMA DE EVALUACIÓN: Los alumnos deberán rendir un examen final para obtener el certificado de aprobación correspondiente. Si el alumno no lo rinde, se le extenderá una constancia de seguimiento del curso. INSCRIPCIÓN: En la sede de la Fundación LITTERAE.
Correo electrónico:
País:
Argentina

Diplomado en Edición de Libros y Revistas

Materias de especialidad:
Descripción:
Curso de 64 horas teórico-prácticas, impartido por Alfredo Zaldivar Muñoca.
Horario: martes y jueves, de 18:00 a 22:00.
Correo electrónico:
País:
República Dominicana

Maestría en Estudios Humanísticos

Descripción:
El programa de Maestría en Estudios Humanísticos se inscribe dentro del proyecto del ITESM para fortalecer el estudio de las Humanidades y Ciencias Sociales por un lado; por el otro, para crear un espacio en el que los profesionales de cualquier área adquieran una formación humanística que vinculen y apliquen en su actividad profesional.
Correo electrónico:
Información adicional:
Se ofrece, también, una versión en línea de este curso: ​http://maestriasydiplomadostec.mx/posgrados/maestria-en-estudios-humanisticos-en-linea
País:
México

Curso de Verano de Universitas Castellae

Materias de especialidad:
Descripción:
Universitas Castellae, siguiendo el nuevo Plan Curricular del Instituto Cervantes –y en consonancia con el MCER–, ofrece los siguientes programas y niveles de Español como Lengua Extranjera (ELE):
- Elemental e intermedio (A1, A2, B1).
- Avanzado y superior (B2, C1 y C2).
Correo electrónico:
País:
España

Curso-taller de creación de libros electrónicos

Materias de especialidad:
Descripción:
Este curso de 30 horas, impartido por Luis Pablo Núñez y Valentín Pérez Venzalá, se dirige a estudiantes, filólogos y profesionales del sector editorial, así como a autores interesados en la difusión digital de sus obras.

Objetivos:
- Conocer los diferentes aspectos relacionados con el libro digital, tanto en lo referido al contenido y soporte, como a los canales de distribución, la problemática del IVA, su seguridad, su presencia en las bibliotecas académicas y las estrategias comerciales editoriales, así como las nuevas posibilidades en la edición digital para autores y editores.
- Aprender de forma práctica los procedimientos y pasos necesarios para la creación de libros electrónicos en formato ePub y mobiPocket así como su validación y puesta en el mercado.
Correo electrónico:
País:
España

La novela española actual en la era digital y el humanismo solidario

Descripción:
Curso presencial, de 30 horas, dirigido por Francisco Morales Lomas y José Sarria Cuevas.
 
Objetivos:
 
• Conocer las tendencias de la narrativa actual y su proyección social en la era digital.
• Indagar en los nuevos modelos de discurso literario en la era digital
• Revisar el papel del narrador/a en la sociedad contemporánea y las claves de la narrativa andaluza actual.
• Ofrecer las claves narrativas del último cuarto del XX y el siglo XXI.
• Saber cómo se construye una novela.
• Mostrar nuevas fuentes de conocimiento de la narrativa hispanomagrebí en español.
• Acercarse a la estética narrativa del movimiento Humanismo Solidario.
Correo electrónico:
País:
España

Curso de actualización tecnológica y metodológica para el aprendizaje formal y no formal de segundas lenguas

Materias de especialidad:
Descripción:
Este curso, que se ofrece en la modadlidad presencial y en línea, tiene una duración de 20 horas.  Está orientado tanto a la formación académica de estudiantes de inglés (u otras lenguas extranjeras) como al perfeccionamiento/actualización profesional de profesores y otros especialistas relacionados con la enseñanza de esta lengua. Se propiciará el intercambio de ideas y experiencias y el debate abierto y plural entre los asistentes bajo la supervisión y coordinación de los ponentes. 

No se requieren conocimientos informáticos previos pero es imprescindible que cada alumno disponga de su propio portátil con acceso a Internet por wifi. Se requieren conocimientos de inglés a nivel intermedio (B) para seguir la ejemplificación de los contenidos del curso.

Se trata de un curso interdisciplinar de actualización de conocimientos metodológicos y tecnológicos en forma principalmente de talleres, impartido por lingüistas e informáticos, cuyo objetivo es cubrir la presentación de elementos innovadores que van surgiendo en el ámbito académico y fuera de él y abordar su adaptación al desarrollo de competencias lingüístico-comunicativas en segundas lenguas y su integración con el resto de estrategias y procedimientos más convencionales que han demostrado su eficacia.

Director: Timothy Read
Coordinador: Jaume Tortosa Amor 
Correo electrónico:
País:
España