Lenguaje y cognición en niños con desórdenes en el desarrollo del lenguaje

Materias de especialidad:
Descripción:
El Instituto de Lingüística Aplicada y la ​Universidad de Cádiz celebran este curso del 22 al 24 de enero de 2019 en Cádiz (España). Los objetivos de este curso son: analizar la naturaleza lingüístico-cognitiva de los desórdenes el desarrollo del lenguaje (DDL); revisar las distintas hipótesis lingüísticas y cognitivas sobre la condición, incluyendo datos originales al respecto; discutir las proyecciones clínicas sobre el tema.

Programa

1. Concepto y ámbito de las funciones ejecutivas.
- Concepto y naturaleza de las funciones ejecutivas.
- Relación entre funciones ejecutivas, metacognición y control cognitivo.
- Modelos sobre las funciones ejecutivas.
- Tareas y procedimientos para su medición.

2. Relación entre lenguaje y funciones ejecutivas.

3. Desarrollo de las funciones ejecutivas en niños y adolescentes.

4. Funciones ejecutivas y logopedia.
- Funciones ejecutivas en niños con desórdenes en el desarrollo del lenguaje (DDL).
- Presentaciones de datos originales sobre funciones ejecutivas en niños con DDL.
- Proyecciones del tema hacia la evaluación e intervención en logopedia.

5. Concepto y naturaleza de los desórdenes del desarrollo del lenguaje (DDL).
- Concepto de DDL.
- Criterios clínicos, diagnósticos, para la identificación del DDL.
- Factores genéticos y neurobiológicos en el DDL.

6. Hipótesis sobre la naturaleza del DDL. 
- Naturaleza lingüística: 
- Dificultades en la morfología.
- Dificultades sintácticas.
- Naturaleza cognitiva: 
- Dificultades en la memoria de corto plazo, memoria de trabajo y memoria de largo plazo. La hipótesis procedimental.
- Dificultades atencionales. 
- Dificultades en el razonamiento analógico y en rotación mental.
- Dificultades en funciones ejecutivas. 

7. Tópicos actuales en DDL:
- Naturaleza socio cognitiva del DDL: Dificultades en la cognición social y en la teoría de la mente; dificultades en inferencias pragmáticas (implicaturas).
- Dificultades en habilidades matemáticas.
- Procesamiento léxico: Dificultades en asociaciones de palabras.
- Procesamiento del discurso: Dificultades en el procesamiento de anáforos pronominales y en los modelos de situación.

8. Proyecciones hacia la intervención de los DDL.
- Fundamentos de la intervención basada en evidencia. 
- Principios de intervención de la comunicación y del lenguaje.
Correo electrónico:
País:
España

Fundamentos de la fonética y la fonología: conceptos clave que todo estudioso del habla debe conocer

Materias de especialidad:
Descripción:
La Universidad Autónoma de Madrid celebra este curso del 7 al 9 de marzo de 2019 en Madrid (España). Este curso nace de la necesidad de la formación en fonética y fonología de multitud de expertos que se apoyan en estas disciplinas para desarrollar sus labores: logopedas, transcriptores, intérpretes, docentes, lingüistas forenses, etc. 

La fonética y la fonología se encargan de describir el sustrato sonoro de una lengua: articulación, percepción y acústica de los sonidos, rasgos segmentales y prosódicos específicos, etc. El dominio de estos conocimientos posibilita una mayor comprensión de las patologías del habla y de los retrasos del desarrollo del lenguaje en la infancia; hace posible una mejor identificación de los rasgos dialectales de los hablantes -algo esencial en el ámbito de la lingüística forense- y supone una especialización que facilita la adquisición y la enseñanza de lenguas extranjeras.
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
País:
España

Preparación al Certificado de Acreditación Docente del Instituto Cervantes (CADIC)

Materias de especialidad:
Descripción:
El Instituto Cervantes celebra este curso presencial del 16 de febrero al 26 de abril de 2019 en Alcalá de Henares (España). Se trata de un curso dirigido a profesores o futuros profesores de español que se encuentran en un primer estadio de desarrollo profesional y deseen obtener el Certificado de Acreditación Docente del Instituto Cervantes (CADIC). 

Este curso cubre un primer estadio de desarrollo de la competencia docente y prepara para la obtención del Certificado de Acreditación Docente del Instituto Cervantes (CADIC).  El CADIC acredita que el profesor de Español como Lengua Extranjera puede responsabilizarse de su propio grupo sin necesidad de un supervisor o tutor. Es autónomo en la toma de decisiones en relación con la gestión del proceso de enseñanza, aprendizaje y evaluación de lenguas. Está capacitado para aplicar las técnicas y los modelos aprendidos en su formación y arriesga con propuestas nuevas que lleva al aula en situaciones controladas. Dispone de criterios para adaptarse a otros contextos. Asimismo, es capaz de revisar de forma crítica su propia actuación y mejorarla. Se desarrollan todas las competencias El curso está orientado al desarrollo de todas las competencias clave del profesorado.

​Director/a: Conchi Rodrigo Somolinos 

Objetivos:
Al finalizar el curso, el futuro profesor será capaz de:
- Organizar de forma efectiva el aprendizaje de la lengua y culturas hispánicas teniendo en consideración el contexto y el grupo de alumnos. 
- Proporcionar oportunidades de aprendizaje a sus alumnos a través de la acción y de la interacción.
- Proporcionar a sus alumnos herramientas y oportunidades para comunicarse en español en diferentes situaciones comunicativas y para analizar su propio aprendizaje e ir desarrollando su autonomía. 
- Explicitar las decisiones que toma para la selección de actividades, materiales y técnicas aplicando los criterios de la profesión.
- Aprovechar las oportunidades que ofrece el curso para tomar conciencia de su identidad profesional, aprender con los compañeros y tutores y desarrollarse profesionalmente con las herramientas facilitadas para su propia regulación cognitiva y emocional.

Contenidos:
A. El desarrollo profesional 
B. El aprendizaje y la evaluación
C. La enseñanza como herramienta de mediación
D. La lengua como herramienta de comunicación 

Metodología:
Este curso tiene un carácter práctico y desarrolla las competencias docentes del profesor. El 50% del curso corresponde a práctica conceptualizada y el 50% a teoría para la acción, es decir que la teoría y la práctica aparecen equilibradas y estrechamente relacionadas a lo largo de todo el curso. 

Duración y horario:
La duración del curso es de 140 horas incluido el trabajo autónomo (50% componente práctico y 50% teoría para la acción).
Correo electrónico:
País:
España

II Encuentro del Lenguaje: Ciudad de palabras

Descripción:
La Facultad de Educación de la Universidad de Castilla-La Mancha, sede de Albacete, celebra este encuentro del 27 de febrero al 1 de marzo de 2019 en Albacete (España). Se abordarán diversos aspectos relacionados con el lenguaje, el arte y la enseñanza.

En este encuentro, en el que se le rinde un homenaje a la poeta Dionisia García, se contará con su presencia, junto con la de invitados especiales, como Emilio Lledó, gnacio Bosque, Francisco Javier Díez de Revenga. Homologado como curso de formación para profesores y maestros, su participación será reconocida como crédito ECTS para estudiantes universitarios (humanidades, educación, filología, historia...) El plazo de inscripciones se cierra el 27 de febrero de 2019. Pueden consultar el programa en la página web.
Correo electrónico:
País:
España

MOOC «Desarrollo de competencias docentes»

Descripción:
El Instituto Cervantes celebra del 13 de abril al 10 de mayo de 2020 la tercera edición del MOOC «Desarrollo de competencias docentes». Se trata de un curso gratuito de 4 semanas de duración que implica 12 horas de dedicación para profesores de español y otras lenguas extranjeras. El hilo conductor para este intercambio de reflexiones y propuestas lo constituyen `Las competencias clave del profesorado de lenguas segundas y extranjeras´.

Descripción del curso:
A través de distintos recursos para reflexionar sobre la práctica docente (vídeos de clases, entrevistas a profesores y alumnos, obras de referencia, etc.) los profesores podrán enriquecer su visión de la profesión, reflexionar sobre sus puntos fuertes y establecer objetivos de mejora. El curso se centra especialmente en la gestión del aprendizaje de lenguas extranjeras en el aula, en la evaluación de los alumnos y en el desarrollo de la autonomía. Así mismo, se abordarán los siguientes temas: la comunicación intercultural; la implicación en la institución en la que se trabaja; el desarrollo profesional; la gestión de sentimientos y emociones y la integración de las TIC en la enseñanza. Se presentarán y debatirán propuestas concretas para aplicar a la práctica profesional. El curso se construye a partir de la interacción entre participantes; para ello, es esencial compartir buenas prácticas y puntos de vista en los foros.
Correo electrónico:
https://cau.cervantes.es/index.php
País:
España

Grado en Comunicación Multilingüe

Materias de especialidad:
Descripción:

La Facultad de Traducción e Interpretación de la Université de Genève celebra este curso del 1 de septiembre de 2019 al 30 de junio de 2022. Se ofrece el Grado en Comunicación Multilingüe de 180 créditos en un programa de tres años (integrado en el marco europeo de Bolonia). Este curso permite el acceso directo a los Másteres en Traducción. Podrán inscribirse los aspirantes que cumplan los requisitos de matrícula de la universidad y que hayan aprobado el examen de admisión de la FTI. 

Lengua materna: español
Lenguas B/C (se estudian al mismo nivel): inglés, francés

El centro es pionero en la formación de traductores e intérpretes (desde 1941), con programas de grado y máster de reconocido prestigio por tasas públicas asequibles. Contamos con excelentes medios materiales y humanos (docencia por profesionales). El programa incluye la colaboración con organizaciones internacionales (incluidas prácticas), una formación centrada en el desarrollo de competencias profesionales y énfasis en la proyección internacional del español.

Pueden inscribirse entre el 2 de octubre de 2018 y el 31 de enero de 2019.

Contacto: Secretaría de Estudiantes
Información, admisión e inscripción:
Marie-Laure Cudet
Edificio: Uni Mail 
Despacho: 6256
Teléfono: +41 (0)22 37 98708
Fax: +41 (0)22 37 98750
Correo electrónico: Marie-Laure.Cudet@unige.ch 

 

Correo electrónico:
Disponible en su página web
País:
Suiza

Máster en Traducción y Tecnología

Descripción:
La Facultad de Traducción e Interpretación de la Université de Genève (Suiza) celebra este curso del 1 de septiembre de 2019 al 30 de enero de 2021. Este curso abarca la modalidad Lengua materna (A): español y Lenguas (B), una o dos: inglés, francés y está integrado en la red European Master’s in Translation. El objetivo es formar traductores versátiles que se especializan en nuevas tecnologías para la traducción y en ingeniería multilingüe, en torno a tres esferas principales: las herramientas informáticas para traductores, la terminología y la localización y la gestión de proyectos.

Se trata de un centro pionero de referencia en la formación de traductores e intérpretes (desde 1941), con programas de grado y máster de reconocido prestigio por tasas públicas asequibles. Los estudiantes disponen de excelentes medios materiales y humanos (docencia por profesionales). Es notable la colaboración con organizaciones internacionales (incluidas prácticas), la formación centrada en el desarrollo de competencias profesionales y el énfasis en la proyección internacional del español.

Programa
Este programa incluye el tronco común de nuestros másteres en traducción, que garantiza el desarrollo de las competencias necesarias para ejercer la traducción de manera profesional. El MATT se ofrece en dos formatos de 120 o 90 créditos ECTS en función del número de lenguas B.

Profesorado
Samantha Cayron, Université de Genève
Andrea Goin Othon, Université de Genève
Carlos Moreno, Université de Genève
Fernando Prieto Ramos, Université de Genève
Anibal Rubio, Université de Genève
Ana Sanchez Bou, Université de Genève
Marta Villacampa Bueno, Université de Genève

Fechas de los exámenes de admisión: del 23 al 25 de abril de 2019. Los resultados se publicarán el 20 de junio de 2019.
Pueden consultar los detalles sobre la inscripción en este enlace: https://www.unige.ch/fti/es/enseignements/ma-traduction/inscription/#toc1
Correo electrónico:
Disponible en su página web
País:
Suiza

Programa de Doctorado del Departamento de Español (Universidad de Maryland)

Descripción:
El Departamento de Español y Portugués de la Universidad de Maryland imparte este curso durante el año académico 2019-2020 en College Park (Maryland, EE. UU.) Este programa se caracteriza por su capacidad de abordar la singularidad de las experiencias literarias y lingüísticas en relación con la política y la filosofía. Reconsidera las fronteras históricas, culturales y lingüísticas convencionales en las distinas disciplinas y asume de manera crítica los diferentes archivos en las Américas, incluida la latina de Estados Unidos, así como el mundo luso-brasileño y España en sus contextos ibérico y transatlántico.

El plazo de solicitud se cierra el 16 de enero de 2019. Las personas interesadas pueden solicitar ser admitidas en este programa de doctorado desde esta plataforma:
https://sllc.umd.edu/news/solicita-al-programa-de-doctorado-de-spap
 
Correo electrónico:
Disponible en su página web
País:
Estados Unidos
Estado:
Maryland

Herramientas didácticas digitales para el aula de ELE: las redes sociales

Descripción:
El programa de Cursos Internacionales de la Universidad de Salamanca celebra este curso en línea del 11 de octubre al 19 de octubre de 2021. El objetivo mostrar las diversas posibilidades educativas de las redes sociales para promover un aprendizaje motivador, real y eficaz en el aula de ELE. El plazo de matrícula termina el 11 de octubre de 2021. 

Este curso está dirigido a profesores de español interesados en reflexionar sobre una serie de claves didácticas que les ayudarán a integrar la interacción en el aula de E/LE. Se plantearán estrategias, recursos y actividades para potenciar la motivación en el aula y la dinámica de grupos mediante el desarrollo de diferentes habilidades lingüísticas destinadas a facilitar una comunicación real en el aula.

Los detalles del curso y la matrícula pueden consultarse en la página web de la universidad.
Correo electrónico:
https://cursosinternacionales.usal.es/es/formación-online/1836
País:
España

Jornada didáctica para profesores de ELE en Dublín: aprendizaje memorable

Materias de especialidad:
Descripción:
El Instituto Cervantes de Dublín y la editorial enClave-ELE celebran esta jornada didáctica el 18 de enero de 2019 en Dublín (Irlanda). Se abordarán distintos factores tales como la motivación, la integración de destrezas, la afectividad y la selección de materiales para hacer del proceso de aprendizaje de los alumnos una experiencia óptima. Dentro de las competencias clave del profesorado definidas por el Instituto Cervantes se encuentran, entre otras, la capacidad de implicar a los alumnos en el control de su propio aprendizaje, la de gestionar sentimientos y emociones en el desempeño de nuestro trabajo y de servirse de las TIC en las clases de ELE. 

Programa
Taller 1. Los factores desmotivadores en el aula de ELE. Ponente: María del Carmen Méndez Santos (Universidad de Alicante).
Taller 2. ¿Creativizamos el libro de texto? Ponente: Cristina García Sánchez (Universidad de Galway).
Presentación 3. Materiales y recursos para tus clases de ELE. Ponente: Leticia Santana Negrín (Editorial En clave ELE).

Todos los detalles sobre la jornada pueden consultarse en la página web.
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
País:
Irlanda