Máster en Traducción Especializada

Materias de especialidad:
Descripción:

La Facultad de Traducción e Interpretación imparte este máster en traducción especializada del 1 de septiembre de 2019 al 30 de enero de 2021 en Ginebra (Suiza). El plazo para el envío de solicitudes se cierra el 31 de enero de 2019.

El máster está integrado en la red European Master’s in Translation y ofrece las siguientes combinaciones lingüísticas:

Lengua materna (A): español.
Lenguas B (una o dos): inglés, francés.

Cuatro itinerarios posibles:

- Traducción especializada
- Traducción jurídica e institucional
- Traducción económica y financiera
- Traductología

Este máster permite una profundización en los métodos y enfoques traductológicos para la práctica profesional, principalmente en traducción jurídica y económica (especialización en «traducción jurídica e institucional» o en «traducción económica y financiera»), o con vistas a la investigación o la docencia universitaria (especialidad en «traductología»).

Este programa incluye el tronco común de los másteres en traducción impartidos en esta facultad, que favorece el desarrollo de las competencias necesarias para ejercer la traducción de manera profesional. El máster se ofrece en dos formatos de 120 o 90 créditos ECTS en función del número de lenguas B.

Se pueden consultar todos los detalles en su página web.

Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
País:
Suiza

Grado de Máster en Español, especialidad en Lingüística Hispánica Aplicada

Materias de especialidad:
Descripción:
La Universidad de Maryland celebra este curso de máster del 28 de agosto de 2019 al 31 de mayo de 2021 en College Park, Maryland (EE. UU.). El propósito es formar al alumnado en el estudio y la enseñanza del español como segunda lengua y como valor patrimonial, dentro del más riguroso enfoque interdisciplinario.

Los cursos corren a cargo de profesores de la Universidad de Maryland, pero también colaboran en ellos expertos internacionales que combinan una base teórica sólida en lingüística aplicada con aplicaciones prácticas. Como parte esencial de su experiencia en esta universidad, los estudiantes de grado en Ligüística Hispánica Aplicada podrán aspirar a trabajar estrechamente con la facultad para realizar investigaciones y poner en práctica sus conocimientos y habilidades a la enseñanza de idiomas, al campo editorial y a los proyectos comunitarios.

El plazo para inscribirse se cierra el 10 de enero de 2018. El curso comenzará en la primavera de 2019.

Más información en la página web: https://gradschool.umd.edu/a rtshumanities/spap
 
Correo electrónico:
Información adicional:
Programa (Thesis option)
 
15 credit hours in Hispanic Applied Linguistics (5 courses, 3 credits each)
6 credit hours in Latin American/Spanish/Latino(a) literatures and cultures (2 courses, 3 credits each)
3 credit hours in an elective course (to be determined by the student and advisor)
6 credit hours of thesis research
 
Non-thesis option
 
15 credit hours in Hispanic Applied Linguistics (5 courses, 3 credits each)
6 credit hours in Latin American / Latino(a) / Spanish literatures and cultures (2 courses, 3 credits each)
6 credit hours in elective courses (to be determined by the student and advisor)
3 credit hours in a capstone project
 
Ejemplo del plan de grado: https://sllc.umd.edu/sites/sllc.umd.edu/files/images/spanish/ma_hal_sample_degree_plans.pdf

Descripcion del curso:
https://sllc.umd.edu/sites/sllc.umd.edu/files/images/spanish/hispanicappliedlinguistics_course_descriptions.pdf

Profesorado
Manel Lacorte, Associate Professor of Spanish Applied Linguistics
Elisa Gironzetti, Assistant Professor of Spanish Applied Linguistics
Ana Patricia Rodríguez, Associate Professor, U.S. Latina/o and Cen tral American Literatures
Roberta Z. Lavine, Associate Professor Emerita, Dept. of Spanish and Portuguese
País:
Estados Unidos
Estado:
Maryland

Aprendizaje de lenguas con materiales digitales

Descripción:
La UNED oferta este curso en línea del 2 de diciembre de 2022 al 18 de mayo de 2023 con una duración de 150 horas. El plazo de inscripción finaliza el 30 de noviembre de 2022.

Está destinado a profesores de educación primaria, secundaria, bachillerato, formación profesional y escuelas oficiales de idiomas interesados en adquirir conocimientos prácticos sobre la creación y utilización de materiales digitales en el aula de lenguas extranjeras, tanto en entornos virtuales como en la clase presencial.

Los objetivos son:
-Aprender sobre las amplias posibilidades educativas de los materiales digitales en lenguas extranjeras.
-Saber aplicar las innovaciones metodológicas y tecnológicas para el desarrollo de competencias lingüísticas y comunicativas en lenguas extranjeras.
-Crear materiales digitales de calidad para lenguas extranjeras.

Más información en la página web.
Correo electrónico:
País:
España

Curso de posgrado «Especialización en enseñanza de español como lengua extranjera»

Materias de especialidad:
Descripción:
El Departamento de Filología, Comunicación y Documentación de la Universidad de Alcalá celebra este curso de posgrado en línea  febrero a junio de 2019 en Alcalá de Henares (España).

Pueden consultar el programa: http://www.meleuah.es/sites/default/files/programa.pdf

Inscripciones: http://www.meleuah.es/bolet%C3%ADn-de-preinscripci%C3%B3n
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
País:
España

Seminario de formación doctoral «Terminología fraseológica y paremiológica»

Materias de especialidad:
Descripción:
El Departamento de Estudios Románicos, Franceses, Italianos y Traducción (Facultad de Filología, Universidad Complutense), junto con los Grupos de Investigación PAREFRAS (UCM, CEI Moncloa,Clúster Patrimoniocultural) y DISCYT (UPM), y el Proyecto de Investigación PAREGRELA (FFI2015-63738-P, Ministerio de Economía y Competitividad celebran este seminario en 29 de noviembre de 2018 en Madrid (España). Coordinado por Julia Sevilla, Ana Roldán y M.ª Dolores Asensio, el seminario se impartirá en el Aula 22A (Facultad de Filología, Edif. A, Univ. Complutense de Madrid) de 12:30 a 14:00.

Contacto:
Correo e.: lolaasensio@hotmail.com
Correo electrónico:
Disponible en su página web
País:
España

Certificado de Especialización en la Creación de Materiales a partir de Realias para la Clase de Español como Lengua Extranjera

Materias de especialidad:
Descripción:
La Fundación de la Universidad de La Rioja celebra este curso en línea del 11 de diciembre de 2018 al 14 de febrero de 2019. El plazo de inscripción se cierra el 4 de diciembre de 2018. Se abordará la enseñanza de la lengua y de la cultura españolas para aquellas personas que se dedican profesionalmente a ello, o desean hacerlo: ayudantes de conversación y docentes en centros de formación públicos o privados; lectores auxiliares de conversación de español en universidades extranjeras y docentes de lengua española en España que trabajen con emigrantes, para los cuales el español sea L2/LE, etc.

Estructura y contenidos:
1. El uso de la imagen y el audio como recurso didáctico.
2. Literatura y cine en la enseñanza del español.
 
Puede consultar todos los detalles del curso en su página web.
Correo electrónico:
País:
España

El Taller de Lectura en la Escuela

Materias de especialidad:
Descripción:
La Universidad Nacional de Educación a Distancia celebra este curso en línea del 5 de diciembre de 2018 al 31 de mayo de 2019. El plazo de matrícula se cierra el 1 de diciembre de 2018.

Los objetivos del curso son: analizar de forma estructural la actividad escolar de la lectura; experimentar las posibilidades creativas que presenta el lenguaje; valorar la literatura infantil como recurso experimental para dinamizar la actividad lectora en el aula; dinamizar la actividad lectora en el contexto escolar de la biblioteca escolar; dinamizar el uso de la prensa como recurso comunicativo para la escuela; profundizar en la creación literaria de la obra de autor; mantener una línea uniforme de desarrollo didáctico a lo largo de un programa secuencial de actividades lectoras; e implicar a la familia, orientando su actividad lectora en el hogar.

Contenidos

Bloque 1: La animación escolar de la lectura: perspectiva pedagógica, problemática del nolector y función docente.
Bloque 2: La clase de lengua: jugar con la imaginación.
Bloque 3: La literatura infantil: dinamizar la narración.
Bloque 4: Del rincón a la biblioteca. Composiciones literarias.
Bloque 5: La prensa en el aula.
Bloque 6: Autores,ferias y visitas escolares.
Bloque 7: La celebración de la Semana escolar.
Bloque 8: Participación de la familia.

Toda la información sobre el material didáctico y los criterios de evaluación puede consultarse en su página web.
Correo electrónico:
País:
España

Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras: Metodología CLIL

Materias de especialidad:
Descripción:
La Universidad Nacional de Educación a Distancia celebra este curso en línea del 5 de diciembre de 2018 al 31 de mayo de 2019. El plazo de matrícula se cierra el 1 de diciembre de 2018.

Este curso proporciona una visión panorámica del aprendizaje AICLE/CLIL: conceptos, objetivos, metodología, resultados y comparativa con otros planes de formación bilingüe. Su objetivo principal es que los estudiantes adquieran los conocimientos teóricos e instrumentales para la implantación de esta metodología específica de enseñanza y aprendizaje de segundas lenguas, en el actual marco europeo de bilingüismo/plurilingüismo en que nos encontramos.

Contenidos
1. Metodología CLIL: Principios, conceptos y descripción.
1.1. ¿Qué es CLIL? ¿qué es el bilingüismo?
1.2. Terminología específica sobre educación bilingüe.

2. Experiencias CLIL en Europa.
2.1. Inicios de los programas CLIL.
2.2. Ejemplos y experiencia acumulada por otros programas en el ámbito europeo.

3. Experiencias CLIL en España.
3.1. Aplicación de la metodología CLIL en las distintas Comunidades Autónomas.
3.2. La trayectoria de la educación bilingüe en España.

4. CLIL en otros contextos educativos: Estudios universitarios.
4.1. Metodología CLIL más allá de la enseñanza primaria y secundaria.

5. Evaluación y mejora de los programas CLIL.
5.1. Trayectoria de los programas CLIL en las últimas décadas en España.
5.2. ¿Qué hemos aprendido sobre la implantación de programas CLIL?

6. Recursos para el profesorado.
6.1. Recursos impresos para el profesorado.
6.2. Recursos online para el profesorado.

Toda la información sobre el material didáctico y los criterios de evaluación puede consultarse en su página web.
Correo electrónico:
País:
España

Español como segunda lengua: enseñanza y aprendizaje

Materias de especialidad:
Descripción:
La Universidad Nacional de Educación a Distancia celebra este curso de experto en línea del 3 de diciembre de 2018 al 25 de junio de 2019 en Madrid (España). El plazo de matrícula se cierra el 1 de diciembre de 2018.

El objetivo de este curso es proporcionar la formación inicial suficiente en la enseñanza de español como segunda lengua. Para ello, tiene como finalidades específicas:
- Dotar de unos conocimientos teóricos fundamentales en el campo de la lingüística aplicada a la enseñanza de segundas lenguas.
- Instruir en los aspectos más relevantes del sistema lingüístico del español y de su uso estándar.
- Proveer de herramientas didácticas fundamentales, desde la programación y la organización del trabajo en el aula de E/LE, según los intereses y las características de los alumnos, hasta el empleo de los más modernos medios tecnológicos que faciliten la tarea en el aula.

Contenido

Módulo 1. Conceptos básicos en la enseñanza del español 2/L (9 créditos), constituido por las siguientes asignaturas:
1.1. Metodología de la enseñanza del español como segunda lengua (3 créditos).
1.2. El currículo de la enseñanza del español como segunda lengua y el marco común europeo de referencia (3 créditos).
1.3. Recursos didácticos en la enseñanza del español como segunda lengua (3 créditos).

Módulo 2. Enseñanza y aprendizaje del español 2/L como sistema y en el discurso (12 créditos) constituido por las siguientes asignaturas:
2.1. Pronunciación del español y su didáctica como segunda lengua (4 créditos).
2.2. Problemas de gramática española y su didáctica como segunda lengua (4 créditos).
2.3. El componente pragmático del español como 2/L (4 créditos).

Módulo 3. Variedades de uso del español como 2/L (9 créditos) constituido por las siguientes asignaturas:
3.1. Las variedades del español en la clase de español 2/L (3 créditos).
3.2. La literatura en la enseñanza del español como segunda lengua (3 créditos).
3.3. Componente sociocultural en la enseñanza del español como segunda lengua (3 créditos).

Toda la información sobre el material didáctico y los criterios de evaluación puede consultarse en su página web.
 
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
País:
España

Curso de Posgrado. «Lecturas sobre lo Femenino: nuevos aportes sobre el Mundo Antiguo»

Descripción:
La Universidad Nacional de Salta celebra este curso del 14 al 16 de noviembre de 2018 en Salta (Argentina).

Resumen de contenidos
Módulo I: La mujer en la poesía hesiódica. Dra. María Cecilia Colombani
1. «La piel que habito». En torno al poder femenino. El vestido y el adorno como marcas de seducción.
2. ¿Cómo educar a la «funesta raza y género de mujeres» nacidas en Pandora? Dispositivo didático-matrimonial y modos de subjetivación.
3. Pandora, los ecos de una voz inmemorial.
4. Pandora y la estirpe de las funestas mujeres. La tecnología política de educarlas. Tensiones entre mismidad y otredad.

Módulo II: La mujer en el teatro y en la ciudad. Dra. María Fátima Sousa e Silva
1. Mujeres sufrientes: Hecuba, en 'Hécuba y Troyanas' de Eurípides.
2. Mujeres virtuosas: Helena en 'Helena' de Eurípides.
3. Mujeres viciosas y pasionales: Estenebeas y Fedras en 'Estenebea, Belerofonte e Hipólito' de Eurípides.

Docentes: Dra. María Fátima Sousa e Silva (Univesidade de Coimbra, Portugal) y Dra. María Cecilia Colombani (Universidad Nacional de Mar del Plata, Argentina).

Coordinadora: Dra. Natalia Ruiz de los Llanos

Horarios: 14/11: 16:00 a 20:30
              15 y 16/11: 09:00 a 13:00 y 16:00 a 20:30

Inscripciones: https://docs.google.com/forms/d/1bojMmIASIj23TLyH264ssRffrw74-H6_PiFIjo6fexw/viewform?edit_requested=true
Correo electrónico:
País:
Argentina