[Finalizada] XV Colloque de l'Association d'Hispanistes ALMOREAL: «Muros, barreras, obstáculos»

Convocante:
Universidad de Orléans (Francia) - Association d'Hispanistes ALMOREAL
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2019-10-15
Descripción:
La Asociación de Hispanistas ALMOREAL (Angers Le Mans Orléans Relaciones Europa América Latina) invita a participar en este congreso, que se celebra del 26 al 27 de marzo de 2020 Orléans (Francia). La fecha límite para el envío de propuestas finaliza el 15 de octubre de 2019.

Las comunicaciones versarán sobre cuestiones previamente desarrolladas en trabajos anteriores de ALMOREAL con respecto a las áreas geográficas españolas, latinoamericanas, africanas, y en una perspectiva interdisciplinaria: literatura, historia, discurso político, lingüística, pintura, cine, teatro, artes en general, didáctica.

​Se aceptan propuestas en francés o en español (título, 5 palabras clave, resumen de unas 10 líneas), que deberán enviarse a Catherine Pélage (catherine.pelage@univ-orleans.fr ) o a Samuel Fasquel (samuel.fasquel@univ-orleans.fr).

El comité de selección hará saber antes del 30 de noviembre de 2019 qué comunicaciones han sido aceptadas. Los artículos serán evaluados por un comité de lectura y un comité científico, así como publicados en  forma de obra colectiva.
País:
Dirección postal completa:
UFR Lettres, Langues et Sciences Humaines, Université d'Orléans 10, rue de Tours - BP 46527, 45065 Orléans Cedex 2 (Francia)
Correo electrónico:
Información adicional:
El muro es tomado como un elemento que separa y organiza el espacio, dificultando el paso de un lado a otro, bien con la pretensión de proteger, bien con la pretensión de aislar. El muro es, además, un obstáculo que invita a su elusión. Los muros cobran, por lo tanto, un doble sentido relacionado con su función principal y los discursos que se inscriben en ellos de manera lúdica o subversiva. Además, independientemente de los mensajes inscritos en él, el muro parece funcionar siempre como un signo: signo del espacio donde se encuentra, pero también signo de la época de la que conserva el recuerdo cuando se ha convertido en ruinas o lugar de conmemoración.

En nombre de ALMOREAL:
- Catherine Pélage (Presidenta, Universidad de  Orléans).
- Sandra Contamina (Vicepresidenta, Universidad de  Angers).
- Fernando Copello (Vicepresidente, Universidad de Le Mans).
- Samuel Fasquel (Secretario general, Universidad de Orléans).
- Marcos Eymar (Tesorero, Universidad de Orléans).

[Finalizada] Beca para periodista en la Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (CNMC)

Convocante:
Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (CNMC) de España
Tipo de convocatoria:
Becas y ayudas
Materias de especialidad:
Fecha límite de solicitud:
2019-08-08
Descripción:
la Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (CNMC) de España oferta esta beca abierta licenciados o graduados en periodismo o títulos análogos, para trabajar en su sede de Madrid. El plazo para enviar las candidaturas se cierra el 8 de agosto de 2019

La duración de las becas será de 12 meses, desde noviembre de 2019 hasta octubre de 2020. La cuantía de cada beca será de 1.100 euros brutos mensuales. La titulación necesaria debe haber sido obtenida en los cuatro años anteriores a la publicación de esta convocatoria o estar en condiciones de obtenerla antes de finalizar el plazo de presentación de solicitudes. El envío de la documentación debe hacerse a través de la siguiente plataforma: https://sede.cnmc.gob.es/tramites/general/convocatoria-de-becas
País:
Dirección postal completa:
Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (CNMC), Madrid, España
Correo electrónico:

Las fronteras de la traducción. Las prácticas traductivas como cuestión sociocultural

Autor:
Mirko Lampis (ed.)
Editorial:
Alfar Universidad, 229. Serie Lingüística y Semiótica
Número de páginas:
252
ISBN:
978-84-7898-824-2
Descripción:
Este volumen colectivo a cargo de Mirko Lampis aborda la traducción desde la etimología del térmimo en distintas lenguas: 'Traducĕre', to 'translate', prekladať: conducir, llevar, trasladar algo de aquí hasta ahí. La pregunta es ¿Qué se tras­lada? ¿Desde dónde? ¿Hasta dónde? Usualmente, se cree que significados, argumentos, temas, ciertas organizaciones de sentido (ciertos sentidos de organización) de un idioma a otro idioma, pero esto es solo una parte. Las metáforas, afirma el editor, son elásticas, producen ramificacio­nes, se metamorfosean. En los ensayos aquí reunidos se da una pequeña, pero significativa, muestra del universo –otros, acaso, dirían el abismo– que se abre con tan solo mirar –otras metáforas– más allá de las primeras acepciones diccionariales, hasta llegar a los procesos de transformación semiótica, de apropiación de la alteridad, de construcción identitaria, de recreación y traición artística, de estructuración corporal, cognoscitiva, de mediación intercultural y a muchos, muchos más todavía. Se cuenta, según aclara el editor, como en todo universo o abismo que se respete y precie, con miradas divergentes, a veces, con perspectivas plúrimas, en todo caso, porque aún no se sabe dónde quedan a ciencia cierta las fronteras de la traducción. Mirko Lampis es profesor del Departamento de Lenguas Románicas de la Universidad Constantino el Filósofo de Nitra. Ha publicado numerosos artículos, monografías y traducciones de semiótica. 


Ediciones Alfar
P.l. La Chaparrilla, 19. 41016 Sevilla (España)
Web: http://www.edicionesalfar.es/web/
Materias de especialidad:
Ciudad:
Sevilla
Fechas de publicación:
01-01-2019

[Finalizada] Diseminaciones, número 4 (2019)

Convocante:
Universidad Autónoma de Querétaro (Mexico)
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2019-07-22
Descripción:
'Diseminaciones', Revista de Investigación y Crítica en Humanidades y Ciencias Sociales, invita a investigadores, académicos y estudiantes de posgrado a enviar trabajos originales que aporten conocimientos de calidad relevantes en el área de las humanidades y las ciencias sociales. El plazo para el envío de colaboraciones se cierra el 22 de julio de 2019. Se aceptarán también trabajos de reflexión crítica y teórica, así como reseñas expositivas y de comentario.

Las contribuciones enviadas a la revista deben tener carácter inédito y no deben estar comprometidas con otras revistas o editoriales. Se aceptan contribuciones en español, inglés y portugués. Los artículos deberán ser enviados a la dirección de correo electrónico de la revista: diseminaciones@uaq.mx.
País:
Dirección postal completa:
Universidad Autónoma de Querétaro, Querétaro (México)
Correo electrónico:

[Finalizada] Plaza de redactor de contenidos en español y traductor EN > ES

Convocante:
Mentat Technologies S. L., Madrid, España
Tipo de convocatoria:
Ofertas de empleo
Fecha límite de solicitud:
2019-07-30
Descripción:
Mentat Technologies S. L., Madrid, empresa 'start-up' dedicada al aprendizaje de idiomas a través de herramientas tecnológicas oferta plazas para ampliar su equipo de trabajo. La fecha límite para el envío de solicitudes se cierra el 30 de julio de 2019.

La empresa está desarrollando una aplicación móvil y nuestra versión beta a punto de salir, por lo que necesita ampliar su equipo de trabajo.

Requisitos
-    Español nativo
-    Pasión por el lenguaje
-    Redacción profesional
-    Conocimientos de corrección ortotipográfica
-    Alta capacidad de atención y gusto por el detalle
-    Capacidad de síntesis y análisis
-    Estar inscrito en el Sistema Nacional de Garantía Juvenil o cumplir las condiciones para ello (pueden consultarse aquí:  http://www.sepe.es/HomeSepe/Personas/encontrar-trabajo/Garantia-Juvenil.html)

Requisitos secundarios
-    Se valorará un alto conocimiento del inglés
-    Se dará prioridad a los candidatos con formación filológica
-    Se valorará la experiencia en el sector editorial
-    Se valorarán las publicaciones, ya sean impresas o digitales, así como la gestión de blogs

Funciones
-    Redacción de contenido en español (principalmente creación de definiciones)
-    Traducción de inglés a español
-    Búsqueda de información
-    Revisión y actualización de la base de datos
-    Testeo de software

Condiciones
-    Contrato temporal de 3 meses ampliable a indefinido
-    Jornada completa
-    Horarios flexibles. Preferiblemente de 9:00 a 17:30 (con parada de 30 min)

Proceso de selección
-    Los interesados pueden enviar su CV a jaime@wordlist.com
País:
Dirección postal completa:
Andrés Mellado, 23, 6º izq., 28015, Madrid, España
Correo electrónico:

[Finalizada] ​Doxa Comunicación, número 31 (2020)

Convocante:
CEU Ediciones
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2019-07-01
Descripción:
'Doxa Comunicación', revista Interdisciplinar de Estudios de Comunicación y Ciencias Sociales, invita a participar en este número con investigaciones que pongan de manifiesto la importancia del ecosistema de internet para estudiar el español tanto en la descripción de nuestro sistema lingüístico, como en el estudio de la relación entre lenguaje y realidad. El plazo para el envío de colaboraciones se cierra el 1 de julio de 2020.

Se aceptarán trabajos sobre los discursos digitales en español y se acogerán especialmente, estudios relacionados con los siguientes ejes temáticos:
- El concepto de norma en el español en internet
- El concepto de variación en el español en internet
- Los neologismos en el español de internet
- El español en las redes sociales: usos y convenciones
- Ideología y lenguaje en internet
- El uso de internet como corpus lingüístico
- Usos locales y usos panhispánicos en el español de internet.

 
País:
Dirección postal completa:
CEU Ediciones, Facultad de Humanidades y Ciencias de la Comunicación Universidad CEU San Pablo Pº Juan XXIII 6, 28040 Madrid
Correo electrónico:

RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas, volumen 2, número 1 (2019)

Descripción:
RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas, de la Universidad de Jaén (España) presenta en este número los siguientes artículos:

- Algunas notas sobre el léxico del mestizaje en la Guatemala del siglo XVIII (1690-1810), José Luis Ramírez Luengo
- Largo y corto: de lo espacial a lo temporal, Carlos Ynduráin Pardo de Santayana
- Historia de un fragmento textual sobre la exploración de la China. Notas léxicas, Elisa Sartor 
- Las unidades pluriléxicas con echar en la lexicografía mexicana contemporánea: un acercamiento descriptivo, Niktelol Palacios, Erik Franco
- Acerca de la valoración del diccionario como herramienta para la traducción por parte de estudiantes universitarios croatas de Español: resultados de una encuesta metalexicográfica, María Pilar Valero Fernández, Josipa Mušura
- Lexicología y Lexicografía: una aproximación a "siesta", Paula Albitre Lamata.
Ciudad:
Jaén
País:

[Finalizada] IX International Symposium on Intercultural, Cognitive and Social Pragmatics: «Communication in the 21st century» (EPICS IX)

Convocante:
Grupo de investigación «Intercultural Pragmatic Studies (English-Spanish): Pragmatic and Discourse Issues»
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2019-12-01
Descripción:
El Grupo de investigación «Intercultural Pragmatic Studies (English-Spanish): Pragmatic and Discourse Issues» celebra este simposio del 6 al 8 de mayo de 2020 en Sevilla (España). El plazo para el envío de propuestas finaliza el 1 de diciembre de 2019. El objetivo es ofrecer un foro para especialistas en pragmática y otras disciplinas relacionadas, a quienes se invita a presentar sus últimas investigaciones desde perspectivas sociales, cognitivas o interculturales, así como a sugerir nuevas vías para la investigación y compartir experiencias.

Ejes temáticos:
- Interacciones nuevas o recientes entre diferentes marcos o enfoques en la pragmática.
- Factores socioculturales y cognitivos que afectan la producción y la comprensión del lenguaje / discurso en comunicación cara a cara o mediada (por teléfono, computadora, etc.) en una variedad de géneros (incluidas redes sociales como Facebook, Twitter, etc.) y entornos (aula, foros, encuentros, etc.).
- Impacto de la cultura y el contexto en los procesos pragmáticos en la comprensión.
- Nuevos desarrollos, interacciones o desafíos en los análisis pragmáticos de: Morfología, léxico, sintaxis y / o prosodia o significado procesal.
- Tipos de discurso (profesional, académico, político, religioso, humorístico, etc.).
- (Im) cortesía y trabajo relacional en diversos entornos y modos de comunicación.
- La agresión del lenguaje y el conflicto.
- Expresión y procesamiento de las emociones.
- Proyección y comprensión de la identidad.
- Recursos del habla (ironía, metáfora, hipérbole, etc.).
- Desarrollo pragmático interlenguaje.
- Traducción e interpretación.
- Comunicación y discurso online vs. offline.
- Pruebas experimentales.
-Pragmática instruccional y propuestas metodológicas para la enseñanza de la pragmática.

El encuentro se desarrollará en ingles. 
País:
Dirección postal completa:
Universidad Pablo de Olavide, Sevilla (España)
Correo electrónico:

Diccionario de la lengua de la Argentina (DiLA)

Autor:
VV. AA.
Editorial:
Academia Argentina de Letras / Editorial Colihue
Número de páginas:
800
ISBN:
9789876847629
Descripción:
El 'Diccionario de la lengua de la Argentina' DiLA, editado por la Academia Argentina de Letras, es una obra de consulta indispensable para interesados en una amplia gama de temas: la literatura, ya que incluye léxico relevado a partir de un completo archivo de fuentes literarias desde el siglo XVII hasta nuestros días; la dialectología, ya que están extensamente representadas todas las variedades argentinas; la historia, ya que incluye léxico usual en el pasado pero desconocido para el hablante actual; la lexicología, ya que su aparato de lexicógrafos permite rastrear con precisión la evolución del tratamiento de muchas voces en diccionarios a través del tiempo.

En esta edición han colaborado, por un lado, la Comisión «Habla de los argentinos» formada por José Luis Moure, presidente; Antonio Requeni; Jorge Cruz; y Norma Beatriz Carricaburo. Por otro, el equipo del Departamento de Investigaciones Lingüísticas y Filológicas: Santiago Kalinowski, director; María Gabriela Pauer, subdirectora; Sol Portaluppi; Josefina Raffo; y Pedro Rodríguez Pagani.

Academia Argentina de Letras
Correo e.: publicaciones@aal.edu.ar
 
Ciudad:
Buenos Aires
Fechas de publicación:
01-01-2019

[Finalizada] V Congreso Internacional de Jóvenes Investigadores: «Mundo hispánico: cultura, arte y sociedad (VCMH)»

Convocante:
Universidad de León
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2019-07-15
Descripción:
La Universidad de León invita a participar en este congreso, que se celebra del 27 al 29 de noviembre de 2019 en León (España). El plazo para el envío de propuestas finaliza el 15 de julio de 2019.

Todos aquellos investigadores no doctores (estudiantes de doctorado y máster) podrán participar con sus trabajos en alguna de las secciones o líneas de investigación que aborda el congreso, y que se corresponden con las disciplinas humanísticas: lengua española, lingüística, literatura y teoría de la literatura, estudios históricos y arqueológicos, estudios artísticos, geografía, humanidades digitales, filosofía y conservación y difusión de la información; todas ellas dentro del ámbito del mundo hispánico. Concebido como complemento del programa de doctorado Mundo Hispánico: Raíces, Desarrollo y Proyección, de la Universidad de León, este congreso incluye las líneas de investigación avaladas por el Instituto LOU de Humanismo y Tradición Clásica (IHTC), y el Instituto de Estudios Medievales (IEM). Se valorarán especialmente aquellas propuestas novedosas, originales o que tengan en cuenta los retos a los que se enfrentan las humanidades en la actualidad.
 
Los resúmenes deberán contener los objetivos de la investigación, la metodología empleada, los resultados obtenidos o esperados, la bibliografía consultada y un breve CV del autor de unas 10-15 líneas.
Para más información  pueden consultar la página web del congreso (https://congresomundohispanico2019.wordpress.com/) o escribir a la dirección de correo electrónico mundohispanico2019.ule@gmail.com
País:
Dirección postal completa:
Universidad de León, Facultad de Filosofía y Letras Campus de Veganaza, s/n, 24071, León (España)
Correo electrónico: