Las ocasiones perdidas (Historia constitucional española)

Materias de especialidad:
Descripción:
Este curso, de 20 horas lectivas presenciales, está dirigido por Javier Fernández López, profesor Asociado de la Universidad de Zaragoza. Se propone el estudio de la historia constitucional española en comparación con la de otros países europeos, un análisis en profundidad de la constitución vigente, así como un debate sobre posibles reformas constitucionales, propuestas de cara a mejorar las garantías para un mejor ejercicio ciudadano de derechos y libertades, etc.
Correo electrónico:
País:

La explotación de los recursos naturales en la Antigüedad desde la Geoarqueología, la Bioarqueología y la Arqueometría

Descripción:
Este taller, limitado a 15 plazas, pone a disposición de jóvenes investigadores un foro idóneo para un diálogo abierto, crítico, constructivo. Este año el tema se centrará en la explotación de los recursos naturales en la Antigüedad y se desarrollará de forma interdisciplinaria, incluyendo la Geoarqueología, la Bioarqueología y la Arqueometría. 

La estrecha relación entre la historia de la humanidad y su entorno natural constituye una importante temática en la investigación arqueológica. 

Este taller se enfocará al periodo comprendido entre el I milenio a.C. y el siglo III d.C., y en cuanto al ámbito geográfico se centrará en la Europa Central y Meridional, incluyendo el Magreb. 

Se interrelacionarán los resultados de las investigaciones interdisciplinarias para una mejor comprensión del desarrollo económico, social, político y ecológico en relación con la explotación de recursos naturales en la Antigüedad. Consecuentemente los casos de estudio se extienden desde la Geoarqueología y la Bioarqueología hasta la Arqueometría. La presentación del taller es intencionadamente abierta para favorecer el diálogo interdisciplinario y diacrónico. Se tratarán varios temas, entre ellos: 

-La reconstitución de los paleoambientes y de la paleoeconomía de un yacimiento a partir de la convergencia de diferentes disciplinas arqueológicas y de la Ciencias Naturales. 
-El intento de reconstrucción de los patrimonios agrícolas y alimentarios a partir de los estudios arqueobotánicos. las acciones emprendidas y las soluciones tecnológicas halladas por las diferentes sociedades para acceder a los recursos naturales y utilizarlos para sus economías. 
-La procedencia y el comercio de los recursos naturales, en bruto o transformados, a través de los testimonios arqueológicos (talleres, artefactos, ecofactos, ánforas, lingotes…). 
-El impacto de la explotación de los recursos naturales en el paisaje (arqueogeografía) y en las formas de vida. 

No hay gastos de inscripción. Los candidatos tendrán de plazo para inscribirse en el formulario en línea hasta el 1 de abril de 2017 (medianoche). Se les confirmará la aceptación o no de su candidatura por correo electrónico el 7 de abril. 

La Casa de Velázquez acogerá en su hospedería a los 15 candidatos elegidos del 4 al 9 de junio; se les ofrecerá el alojamiento en habitación doble compartida (para aquellos de fuera de Madrid), así como el desayuno, el almuerzo y las visitas.

El viaje y las cenas estarán a cargo de los doctorandos. La Casa de Velázquez y el DAI-Madrid ofrecen tres becas de ayuda financiera de un máximo de 350€ (para el viaje) que se otorgarán únicamente a aquellos doctorandos inscritos en un establecimiento de Enseñanza Superior del Magreb que lo soliciten.

Idiomas del taller: español, francés, alemán, portugués, inglés e italiano.
Correo electrónico:
País:

La Enseñanza de la Lengua y la Cultura Españolas

Descripción:

El curso consta de tres módulos de una semana que pueden realizarse de manera independiente o unida. Los objetivos del curso son:

a) Analizar distintas corrientes metodológicas para el desarrollo de la competencia gramatical.
b) Dotarse de estrategias didácticas para la corrección de la pronunciación.
c) Reflexionar sobre el uso de elementos culturales como fuente de recursos para el diseño didáctico.
d) Utilizar el cine, la literatura y la pintura como herramientas para la clase de ELE.

Programa

Se trata de tres módulos de una semana, que pueden realizarse de manera independiente o unida. También es posible la asistencia a dos módulos.

Primera semana (3-7 de julio de 2017): La enseñanza de la gramática y la fonética (20 horas)
- La enseñanza de la gramática (14 horas)
- La enseñanza de la fonética (6 horas)

Segunda semana (10-14 de julio de 2017): Uso didáctico del cine en el aula (20 horas)

Tercera semana (17-21 de julio de 2017): Arte y literatura en el aula (20 horas)
- El arte como herramienta del aprendizaje lingüístico (8 horas)
- La poesía y la música en el aula (6 horas)
- El lenguaje literario: textos en prosa (6 horas)

Contacto:
Estrella Nicolás de Benito
Correo e.: enicolas@fogm.es
 

Correo electrónico:
Información adicional:

 

País:

El Español como Lengua Heredada en los Estados Unidos. Desarrollo de una biliteracidad avanzada

Descripción:

Este curso examina aspectos pedagógicos y lingüísticos del desarrollo del español en los Estados Unidos como lengua heredada desde la perspectiva de la investigación y la enseñanza. Los hablantes de español como lengua heredada constituyen un grupo estudiantil heterogéneo a nivel lingüístico y cultural. Los estudios sobre el mantenimiento de la lengua y desarrollo del bilingüismo enfatizan la importancia de la educación para poder desarrollar niveles avanzados de bi-alfabetización. En este curso se enfatiza el potencial de la lingüística sistémica funcional (LSF), como una teoría funcional del lenguaje que está directamente relacionada con la educación escolar. Asimismo se describen prácticas pedagógicas que tienen como objetivo desarrollar una literacidad avanzada utilizadas en un programa universitario de español en el norte de California. Se presentará una breve introducción a la teoría de los géneros textuales, registro y dialecto con especial atención al ensayo académico y la enseñanza y evaluación de la escritura e el contexto universitario.

Profesores: María Cecilia Colombi, University of California, Davis


Contacto:
Maria Leticia Moccero
Correo e.: mlmoccero@yahoo.com.ar

 
Correo electrónico:
País:

Seminario «De las fuentes documentales al léxico deonomástico»

Descripción:
El seminario interdepartamental «De las fuentes documentales al léxico deonomástico», organizado por varios departamentos de la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid, en colaboración con el Instituto de Historia y Cultura Militar del Ministerio de Defensa, se inscribe en las actividades de la VII Semana Complutense de las Letras, y se celebrará los días 27 y 28 de abril en el Salón de Actos del edificio D de la Facultad de Filología y en el Instituto de Historia y Cultura Militar (Pº. Moret 3) respectivamente. Los interesados pueden inscribirse enviando un correo electrónico a la dirección del seminario que se indica, indicando nombre y DNI. 

Programa del Seminario: 

27/04

10:30: Presentación. A. Gimber, vicedecano de Ordenación Académica, Facultad de Filología, UCM.
10:45: Deonomástica contrastiva. Intervienen:
             K. Cid Abásolo: «¿El euskera, una lengua aislada? La deonomástica nos demuestra que no».
             M. T. Barbadillo de la Fuente: «Epónimos del léxico militar en lengua española».
             F. J. Huerta Calvo: «Onomatología teatral».
             A. S. Ould Mohamed Baba: «Los nombres propios en el Corán».
12:00: Coloquio.
16:00: Del nombre propio al nombre común. Intervienen:
            C. González Vázquez: «La lexicalización de los nombres de personajes de la comedia antigua».
            J.J. Ortega Román: «Hipocorísticos rumanos: de la forma corta al diminutivo».
            C. García Gallarín: «Relaciones aonomásticas: antropónimos y topónimos lexicalizados».
17:30: Coloquio.

28/04

9:30: Visita a la Biblioteca Central y el Archivo General Militar.
10:45: La deonomástica y sus fuentes documentales modernas. Intervienen: 
            N. Ávila Seoane: «Fondos reales». 
            L. M. de la Cruz Herranz: «Fondos eclesiásticos».
            M. F. Gómez Vozmediano: «Fondos privados».
            J. C. Galende Díaz: «Fondos inquisitoriales».
            M. García Ruipérez: «Fondos municipales».
12:00: Coloquio.
12:15: Clausura y entrega de diplomas de asistencia.
 
 
Correo electrónico:
País:

Curso de verano «Los orígenes de al-Andalus: conquista, islamización y arabización»

Descripción:
Bajo la dirección científica de Maribel Fierro (ILC-CCHS, CSIC) y Alejandro García Sanjuan (Universidad de Huelva), el curso tendrá lugar del lunes 17 al sábado 22 de julio de 2017 en la sede de Casa Árabe en Córdoba, excepto la clase del sábado 22 de julio, que se celebrará en la ciudad palatina omeya de Madinat al-Zahra’. El curso será completado con dos talleres arqueológicos, martes y miércoles por la mañana, y una visita a la colección de monedas del Museo Arqueológico de Córdoba. En total, serán 37 horas lectivas en horario de lunes a sábado de 9 a 19 horas.
Correo electrónico:
País:

Máster y cursos del Programa de Postgrado en Terminología Online

Descripción:
El Programa de Postgrado en Terminología Online se ofrece en español y en inglés. Está formado por siete módulos que se pueden cursar por separado a lo largo de 18 meses. El Máster online en Terminología se obtiene cursando seis de estos módulos. Es obligatorio cursar: el curso de postgrado, el diploma de postgrado, el taller I, dos talleres optativos (a escoger entre el taller II, III y IV) y el trabajo final de Máster. Todos los módulos se ofrecen cada dos años.

Módulos obligatorios:
Curso de postgrado online: Fundamentos de la terminología. 01/02-04/04/2017
Diploma de postgrado online: Terminología y necesidades profesionales. 26/04-31/07/2017
Taller I: Metodología del trabajo en terminología. 20/09-21/11/2017
Memoria de Máster. 19/09/2018-20/11/2018

Módulos opcionales (a escoger dos): 
Taller II: Problemas en el trabajo terminológico. 10/01/2018-27/02/2018
Taller III: Gestión de la terminología en memorias de traducción. 04/04/2018-16/05/2018
Taller IV: Neología. 30/05/2018-17/07/2018
 
 
Correo electrónico:
País:

Taller de escritura. Poesía y narrativa

Materias de especialidad:
Descripción:
Taller de escritura de poesía y narrativa gratuito a cargo de Luis O. Tedesco.
Se celebrará los lunes y miércoles de 18 a 21 h. en la Biblioteca Central del 1º piso de la Universidad Nacional de San Martín, Campus Miguelete, a partir del miércoles 1 de marzo.
Informes e inscripciones por correo electrónico.
Correo electrónico:
Red social 1:
Red social 3:
País:

Formación del traductor corrector en lengua española. Curso a distancia

Materias de especialidad:
Descripción:
CURSO: FORMACIÓN DEL TRADUCTOR CORRECTOR EN LENGUA ESPAÑOLA
 
(Convenio firmado con el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires el 3 de mayo de 1999. Certificados expedidos por ambas instituciones)
Duración: ocho meses Modalidad: a distancia
 
A aquellas personas que se interesan en áreas específicas de la corrección o desean actualizar sus conocimientos les ofrecemos algunas materias con el formato de cursos presenciales.
 
Estos se dictan en horarios matutinos y vespertinos.
 
NORMATIVA LINGÜÍSTICA ESPAÑOLA
Dra. Alicia María Zorrilla
Duración: diez meses  
 
GRAMÁTICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
Dra. Hilda Rosa Albano
Duración: diez meses  
 
ORTOTIPOGRAFÍA ESPAÑOLA
Mgtr. Estela Lalanne de Servente
Duración: diez meses  
 
INTRODUCCIÓN A LA LENGUA LATINA
Lcda. Emilia Rosa Ghelfi
Duración: diez meses    
 
CORRECCIÓN DE TEXTOS PERIODÍSTICOS
Lcda. Nuria Gómez Belart
Duración: cuatro meses  
 
Durante el Ciclo Académico 2017, que comienza el 6 de marzo, se dictarán varios Seminarios para que el alumno pueda elegir de acuerdo con sus intereses profesionales. De esta manera, aquellas personas que ya han obtenido el título de Corrector podrán alcanzar el Diploma Superior de Corrector Internacional de Textos en Lengua Española. Se deberán cursar y aprobar 8 (ocho) Seminarios.  
 
SEMINARIOS PRESENCIALES  
 
CORRECCIÓN DE TRADUCCIONES ECONÓMICO-FINANCIERAS
Trad.ª Corr.ª María Ester Capurro.
Duración: diez meses  
 
CORRECCIÓN DE TRADUCCIONES CIENTÍFICO-TÉCNICAS
Mgtr. Estela Lalanne de Servente.
Duración: diez meses  
 
CORRECCIÓN DE TRADUCCIONES JURÍDICAS
Trad.ª Corr.ª Diana Haydée Rivas.
Duración: diez meses

PRÁCTICA PROFESIONAL DE CORRECCIÓN DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA
Dra. Alicia María Zorrilla.
Duración: diez meses  

LENGUA Y SOCIEDAD
Profs. Alejandro Parini y Edgardo Galende.
Duración: cuatro meses  

PRAGMÁTICA DE LA CORRECCIÓN DE TEXTOS
Lcda. Nuria Gómez Belart.
Duración: cuatro meses  

PRÁCTICA GRAMATICAL
Dra. Adriana Manfredini (turno matutino).
Dra. Angélica Vaninetti (turno vespertino)
Duración: diez meses.  

EDICIÓN
Lcda. Nuria Gómez Belart.
Duración: cuatro meses

NORMATIVA DE LA REDACCIÓN
Lcda. Sol Portaluppi.
Duración: cuatro meses (turno matutino)
Lcda. Nuria Gómez Belart.
Duración: cuatro meses (turno vespertino)  

Aquellas personas que desean estudiar a distancia pueden acceder a los siguientes CIBERCURSOS:

NORMATIVA DEL ESPAÑOL Y CORRECCIÓN DE ERRORES
Dra. Alicia María Zorrilla.
Duración: tres meses  

NORMATIVA LINGÜÍSTICA ESPAÑOLA
Dra. Alicia María Zorrilla.
Duración: nueve meses  

EL USO DELA PUNTUACIÓN EN ESPAÑOL
Dra. Alicia María Zorrilla.
Duración: seis meses  

REDACCIÓN Y CORRECCIÓN EN ESPAÑOL
Dra. Alicia María Zorrilla.
Duración: seis meses    

GRAMÁTICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
Dra. Hilda Rosa Albano.
Duración: nueve meses

ORTOTIPOGRAFÍA ESPAÑOLA
Mgtr. Estela Lalanne de Servente.
Duración: nueve meses

INTRODUCCIÓN A LA LENGUA LATINA
Lcda. Emilia Rosa Ghelfi.
Duración: diez meses.  

TRADUCCIÓN Y CORRECCIÓN DE TEXTOS LEGALES (inglés-español)
Mgtr. Estela Lalanne de Servente.
Duración: dos meses  

Durante el año, los sábados, se desarrollan las JORNADAS DE ACTUALIZACIÓN SOBRE EL USO DE LA LENGUA ESPAÑOLA (de 10.00 a 13.00 y de 15.00 a 18.00).  
 
Correo electrónico:
País: