El diablo y las máscaras: creencias indígenas y cambio religioso en la América española : aproximaciones históricas a un problema antropológico

Materias de especialidad:
Descripción:
Ningún gesto o palabra de los neófitos parecía suficiente a los evangelizadores para demostrar la autenticidad de su fe; no bastaban los cambios comportamentales, lo que se esperaba era la transformación de una actitud interior conocida como ‘creencia’. El problema no se reducía a determinar si los indígenas eran cristianos, se esperaba establecer si ello conllevaba al abandono de sus antiguas concepciones.
Había que avocarse a una triple tarea:
  1. Conocer las ideas y los rituales prehispánicos, a fin de que éstos pudieran ser identificados y extirpados.
  2. Dotarse del instrumental lingüístico para la transmisión de sus propios preceptos.
  3. Generar metodologías para la erradicación de cultos indeseables y su sustitución por la ‘verdadera religión’.
Es en torno a estas vicisitudes que se construye la presente obra. Se discuten algunos fundamentos cosmológicos que mostraron mayor resistencia a la imposición de la nueva cultura y se muestra cómo su potencia llegó trastocar la religiosidad de los españoles. Se analizan las estrategias de traducción a lenguas indígenas de obras europeas. Se aborda el discurso contra la idolatría y las clasificaciones de pecados contra la fe. Se examina, por último, la ocurrencia de faltas que hubieron de pasar inadvertidas. La mirada resultante es un mosaico que ilustra la pluralidad de aproximaciones a hechos necesariamente complejos.

 
Autor:
Gerardo, Lara Cisneros; Roberto, Martínez González (eds.)
Editorial:
Iberoamericana/Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Información adicional:
Gerardo Lara Cisneros es investigador titular en el Instituto de Investigaciones Históricas de la UNAM. Miembro del Sistema Nacional de Investigadores del Conacyt, México. Autor y coordinador de una decena de obras, entre las que destacan: ¿Ignorancia invencible? Superstición e idolatría ante el Provisorato de Indios y Chinos del Arzobispado de México en el siglo XVIII, y El cristianismo en el espejo indígena. Editor principal de Estudios de Historia Novohispana, y autor de más de treinta de capítulos en libros colectivos y artículos en revistas arbitradas.

Roberto Martínez González es especialista en las sociedades de tradición mesoamericana que, actualmente, se desempeña como investigador titular en el Instituto de Investigaciones Históricas de la UNAM. Miembro del Sistema Nacional de Investigadores del Conacyt, México. Doctor en Historia de las Religiones, École Pratique des Hautes Études, sus temas de interés son la muerte y el cuerpo. Es autor de tres libros individuales, editor de cuatro obras colectivas y ha publicado alrededor de setenta artículos y capítulos de libros.
Ciudad:
Madrid/Frankfurt
País:

De espada y verso heroico: poesía épica hispánica del siglo XVI

Materias de especialidad:
Descripción:

Este libro estudia poemas épicos de temática diferente como Obra nuevamente compuesta… (1571) de Bartolomé de Flores, una relación de sucesos que celebra la victoria de las armas españolas sobre los hugonotes franceses en la Florida; La Austríada (1584) de Juan Rufo, dedicada a los escenarios bélicos mediterráneos y al enfrentamiento entre el cristianismo y el islam; Arauco domado (1596) de Pedro de Oña y el famoso juicio al que se enfrentó este autor ante la Audiencia de Lima; Quarta y Quinta parte de La Araucana (1597) de Diego Santisteban Osorio, homenaje a la victoria de una armada española contra los piratas ingleses de Richard Hawkins frente a las costas del Perú; y El peregrino indiano (1599) de Antonio Saavedra Guzmán, sobre la conquista de México. Este corpus está intrínsecamente conectado al marco geopolítico del Imperio español y es una de las características comunes de la producción cultural de la época.

 

Autor:
Raúl, Marrero-Fente
Editorial:
Iberoamericana/Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Información adicional:
Raúl Marrero-Fente es catedrático de Literaturas Hispánicas y Derecho en la University of Minnesota, miembro numerario de la Academia Norteamericana de la Lengua Española y correspondiente de la Real Academia Española. Reconocido especialista en literatura colonial hispanoamericana entre sus publicaciones destacan: la edición de Obra nuevamente compuesta... de Bartolomé de Flores (1571), Poesía épica colonial del siglo XVI. Historia, teoría y práctica (2017) y Primer poema hispano de los Estados Unidos (2021).
Ciudad:
Madrid/Frankfurt
País:

Paseos por Andalucía: estudio y catálogo de las guías de viaje en el siglo XIX

Materias de especialidad:
Descripción:

Paseos por Andalucía. Estudio y catálogo de las guías de viaje del siglo XIX propone un itinerario literario y visual a través de la que fue la región preferida de los viajeros románticos. El camino comprende diferentes etapas, en las que se estudia la evolución histórica del género, sus principales constituyentes editoriales, la condición de sus lectores, así como la idea de Andalucía y lo andaluz que se desprende de su lectura. En las últimas páginas se adjunta un catálogo con los títulos de las guías y su localización en las principales bibliotecas que ofrece una imagen lo más completa posible de este antecedente de la industria turística actual.

 

Autor:
Claudi, Lora Márquez
Editorial:
Iberoamericana/Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Información adicional:
Claudia Lora Márquez es doctora en Artes y Humanidades por la Universidad de Cádiz con una tesis sobre el almanaque literario dieciochista en Europa del sur. Parte de los resultados de esta investigación se han publicado en el libro El almanaque literario. Aspectos editoriales y textuales de la producción en España, Italia y Portugal durante el siglo XVIII (Peter Lang, 2023). En la actualidad está integrada en el Departamento de Literatura Española e Hispanoamericana de la Universidad de Salamanca.
Ciudad:
Madrid/Frankfurt
País:

La épica sacra en el Siglo de Oro

Materias de especialidad:
Descripción:
Este volumen recoge siete estudios en torno a la épica sacra del Siglo de Oro, siguiendo un hilo cronológico que va desde el Monserrate (1588) de Cristóbal de Virués hasta el San Ignacio. Poema heroico (1666) de Hernando Domínguez Camargo. Un grupo de especialistas de ámbito internacional (M. Blanco, I. Choi, T. Stein) y español (I. Arellano, G. Cano, A. Fadón, J. Ponce Cárdenas) reflexionan en él sobre algunas obras destacadas, adscritas a un género esencial para entender la literatura de asunto religioso a comienzos de la Edad Moderna.

Varios estudios se centran en grandes relatos de la tradición bíblica (el rey David, la vida del glorioso patriarca San José) y otros analizan en detalle algunas historias del inmenso caudal hagiográfico (San Isidro, San Ignacio, San Frutos).

El tomo ofrece la primera aportación monográfica dedicada en exclusiva al epos sacro, una materia apasionante que aguarda todavía un rescate editorial y crítico.

Jesús Ponce Cárdenas es profesor titular de Literatura Española en la Universidad Complutense de Madrid y ha ejercido la docencia en las universidades de Ferrara, Lille, Bordeaux, Toulouse y Paris-Sorbonne. Actualmente las líneas de investigación que desarrolla se centran en el estudio de la poesía del Siglo de Oro y la lírica contemporánea, la edición de autores clásicos españoles, las relaciones entre la literatura y las artes visuales, la epopeya sacra. En Iberoamericana/Vervuert ha editado Lope de Vega y la canonización de San Isidro, La escritura religiosa de Lope de Vega: entre lírica y epopeya, Literatura y devoción en tiempos de Lope de Vega, Lope de Vega y el Humanismo cristiano, y Góngora y el epigrama: estudios sobre las décimas (con Juan Matas Caballero y José María Micó).
Autor:
Jesús, Ponce Cárdenas (ed.)
Editorial:
Iberoamericana/Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid/Frankfurt
País:

Els mapamundis baixmedievals: del naixement del mapamundi híbrid a l’ocàs del mapamundi portolà / Late Medieval World Maps: From the Birth of the Hybrid to the Demise of the Portolan Mappamundi

Descripción:
Esta obra, estructurada en dos partes y profusamente ilustrada, parte de una profunda revisión de los avances conseguidos en los últimos años en el conocimiento de la cartografía ecuménica y de la cartografía catalana medievales para entrar en el estudio del nuevo tipo cartográfico mediterráneo mixto generado también en la baja edad media: el de los mapamundis híbridos. En la primera parte se analiza el contexto de creación del prototipo en Venecia a inicios del siglo XIV. A continuación, se estudia la recepción y remodelación del nuevo modelo en el área líguro-catalana, hasta generar el patrón del mapamundi portulano monumental tan divulgado por el célebre Atlas catalán de 1375, aunque se trata de una versión parcial y no del modelo circular completo, que sólo se ha conservado gracias a un ejemplar no tan rico y conocido, el Mapamundi catalán estense. Se analiza detalladamente el diseño cartográfico y el contenido toponímico, cultural y artístico de los dos arquetipos (híbrido estricto y híbrido portulano) y se estudian sus transformaciones a medida que se difundían geográficamente ambas variantes del nuevo modelo cartográfico. Esto sólo ha sido posible gracias a la dilatada y delicada labor de comparación sistemática previa permitida por el catálogo con edición íntegra (toponímica y textual) y traducción de todos los ejemplares localizados que, junto al extenso conjunto de tablas y anexos auxiliares, constituyen la segunda parte del libro. La obra ha contado con la colaboración de David Ordóñez en la regularización de la toponimia y de Maria Toldrà en la edición de las leyendas; traducción al inglés de Catalina Girona.
 
Autor:
Ramon J. Pujades i Bataller
Editorial:
Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Ciudad:
Barcelona
País:

El español del Kahal Kadós de Pisa : estudio lingüístico y edición del mamotreto n.º 0457

Materias de especialidad:
Descripción:
Este libro ofrece la edición de los textos en español conservados en el mamotreto nº 0457 del Archivo Histórico de la Comunidad Hebrea de Pisa (años 1660-1691), pues, no en vano, en dicha ciudad italiana estuvo asentado un Kahal Kadós de procedencia ibérica entre finales del siglo XVI y, al menos, principios del siglo XVIII. Los textos testimonian aspectos de la vida cotidiana de esos judíos sefardíes, lo que acrecentaría su interés para los historiadores de la época.
La presentación de los documentos, en cuya redacción intervinieron numerosas manos, ha estado guiada por la máxima fidelidad respecto del original, por lo que apenas se han retocado. Una vez que la edición ha facilitado el conocimiento del corpus, ha sido posible proceder al análisis lingüístico, que el libro presenta dividido en tres secciones, a continuación de la introducción: grafías e implicaciones fónicas (por José Javier Rodríguez Toro), gramática (por Roberto Cuadros Muñoz) y léxico (por Cristóbal José Álvarez López). Se ha añadido al final un completo índice onomástico que recoge los nombres de todas las personas citadas en el corpus.

José Javier Rodríguez Toro (Sevilla, 1970) es profesor titular del Departamento de Lengua Española, Lingüística y Teoría de la Literatura de la Universidad de Sevilla y responsable del grupo de investigación “La Lengua Española en su Historia” (HUM111).

Roberto Cuadros Muñoz es profesor titular en el Departamento de Lengua Española, Lingüística y Teoría de la Literatura de la Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla y miembro del equipo colaborador del proyecto de paisaje lingüístico PLANEO.

Cristóbal José Álvarez López es profesor del Área de Lengua Española en el Departamento de Filología y Traducción de la Universidad Pablo de Olavide. Es licenciado y doctor en Filología Hispánica por la Universidad de Sevilla
Autor:
José Javier, Rodríguez Toro; Roberto, Cuadros Muñoz,; Cristóbal José, Álvarez López
Editorial:
Iberoamericana/Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Información adicional:
https://www.iberoamericana-vervuert.es/indices/indice_R234343.pdf
Ciudad:
Madrid/Frankfurt
País:

Salvar las distancias : estudios sobre la traducción literaria

Materias de especialidad:
Descripción:

Traducir es adaptar y, en el fondo, salvar las distancias, esquivándolas, superándolas, pero, a la vez, admitiéndolas. Cuando observamos la versión de una obra literaria a otra lengua, descubrimos que casi nunca es posible una traducción exacta entre textos literarios, pues no solo se debe adecuar el significado de las palabras, sino que es preciso atender el uso cultural que una sociedad ha hecho de sus expresiones: deben adaptarse voces y frases de lenguas diferentes (alejadas, más o menos, geográficamente, culturalmente o lingüísticamente), pero también cabe acercar formas de vida, creencias, ideologías y maneras de concebirlas. Salvar las distancias. Estudios sobre la traducción literaria recoge diez aproximaciones a este ámbito de investigación a cargo de profesores y traductores —unas más teóricas y genéricas, otras más diacrónicas, y algunas centradas en un estudio de caso—, donde se hallan implicadas obras de diferentes sistemas literarios, especialmente el español y el catalán, puestos en relación entre ellos y entre otras lenguas y tradiciones como el chino, el inglés y el portugués.

Jordi Julià es doctor en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada y profesor de la Universitat Autònoma de Barcelona. Especializado en el estudio de la literatura contemporánea, sus últimos libros se han centrado en el exilio de 1939 y en la identidad lírica: Poètica de l’exili (2011), Poesia i identitat (2016), L’autor sense ombra (2016) y Els cants de l’èxode (2017), entre otros. Es coautor de una reflexión sobre teoría literaria y comparatismo (Sobre islas y penínsulas, 2010) y de un extenso capítulo sobre el sistema literario catalán en Pensamiento y crítica literaria en el siglo XX (2019).

Dolors Poch es profesora de Lengua Española en la Universitat Autònoma de Barcelona, especializada en fonética experimental. Ha sido redactora del volumen Fonética y Fonología de la Nueva Gramática de la Lengua Española (2011) de la RAE. Sus ediciones de volúmenes colectivos se han ocupado de las lenguas en contacto: El español en contacto con las otras lenguas peninsulares (2016), El español de Cataluña en los medios de comunicación (2019), Lenguas juntas y revueltas. El español y el catalán en contacto (2020) y Escribir con dos voces (2020, juntamente con J. Julià).

   
Autor:
Jordi, Julià; Dolors, Poch (eds.)
Editorial:
Iberoamericana/Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Información adicional:
https://www.iberoamericana-vervuert.es/indices/indice_R227719.pdf
Ciudad:
Madrid/Frankfurt
País:

El ídolo y las hogueras : idolatría y evangelización en América virreinal, siglos XVI-XVIII

Materias de especialidad:
Descripción:
¿Por qué los españoles calificaron como idolatría a las religiones y creencias de los indios americanos? ¿Qué consecuencias sociales, culturales y humanas tuvo esto? Para la Corona española, la conquista de los territorios americanos se justificaba en la medida en que se autoconcebían como los portadores y defensores de la religión verdadera. Para algunos sectores de aquella sociedad, que iba “a caballo entre el medievo y el Mundo Moderno”, la conquista de América era la gran promesa de fama y fortuna; pero para otros, era la posibilidad de alcanzar su propia salvación (y hasta su santidad). Para estos últimos, su “misión divina” era evangelizar a millones de indios que, según ellos, se encontraban en garras del demonio, y así rescatarlos de la condena eterna. La empresa evangelizadora era también la renovación de una “guerra santa” que había comenzado con la expulsión de los “infieles” musulmanes del territorio ibérico, y que ahora enfrentaba a los indios idólatras de América. Esto abrió un amplio abanico de complejos procesos culturales, jurídicos y eclesiales entre las religiones locales y la impuesta, mismos que son estudiados en este libro. Simbólicamente, el “Nuevo Mundo” fue el escenario de una confrontación mística entre el cristianismo de los españoles y la “idolatría” de los indios. Fue una renovación simbólica de la lucha del “bien contra el mal” que a veces terminó en hogueras cuyo humo impidió ver a sus promotores los límites entre bueno y malo.

Gerardo Lara Cisneros es investigador titular en el Instituto de Investigaciones Históricas de la UNAM. Autor y coordinador de una decena de obras, entre las que destacan: ¿Ignorancia invencible? Superstición e idolatría ante el Provisorato de Indios y Chinos del Arzobispado de México en el siglo XVIII, y El cristianismo en el espejo indígena. Editor principal de Estudios de Historia Novohispana, y autor de más de treinta capítulos en libros colectivos y artículos en revistas arbitradas.

Roberto Martínez González es especialista en las sociedades de tradición mesoamericana que, actualmente, se desempeña como investigador titular en el Instituto de Investigaciones Históricas de la UNAM. Miembro del Sistema Nacional de Investigadores del Conacyt, México. Doctor en Historia de las Religiones, École Pratique des Hautes Études, sus temas de interés son la muerte y el cuerpo. Es autor de tres libros individuales, editor de cuatro obras colectivas y ha publicado alrededor de setenta artículos y capítulos de libros.
Autor:
Gerardo, Lara Cisneros; Roberto, Martínez González (eds.)
Editorial:
Iberoamericana/Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Información adicional:
https://www.iberoamericana-vervuert.es/indices/indice_R220740.pdf
Ciudad:
Madrid/Frankfurt
País:

Con aprendido canto. Tradiciones poéticas y perspectivas ideológicas en el cancionero amoroso de Garcilaso de la Vega

Materias de especialidad:
Descripción:
Fruto de más de tres décadas de estudio sobre la poesía de Garcilaso de la Vega, este volumen reconstruye el conjunto de ideas y la elaboración conceptual en torno al tema amoroso, en continua y estrecha conexión con las tradiciones poéticas que convergen, sucediéndose, en el cancionero lírico de Garcilaso. Con esta expresión se entiende no un cancionero a modo de libro estructurado, ya que no hubo voluntad ordenadora por parte del poeta, sino, según la acepción más sencilla del término, una "colección de poesía de un autor". Después de un perfil general de Garcilaso como poeta renacentista, los capítulos con las lecturas de los poemas que componen la segunda parte del volumen se articulan en cuatro apartados, en cada uno de los cuales las composiciones examinadas remiten a un modelo ideológico-literario específico, es decir, a una perspectiva ideológica con una determinada concepción del amor, vinculada, cada vez, a la particular tradición poética que adoptan los textos analizados.
Autor:
Antonio Gargano
Editorial:
Iberoamericana-Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Ciudad:
Madrid-Frankfurt am Main
País:

Divisas o empresas de los Austrias. Expresiones simbólicas de representación personal

Descripción:
Las divisas o empresas (creaciones simbólicas ingeniosas en que interviene la palabra y la imagen) fueron usadas por reyes, caballeros y damas para transmitir mensajes personales desde los inicios del género (a finales de la Baja Edad Media) hasta finales del siglo XVII. Este libro expone los rasgos genéricos y variedades de esta modalidad de la Emblemática y ofrece un análisis detallado de noventa divisas o empresas que se asocian a treinta y seis individuos de la estirpe de la casa de Austria y sus ascendientes. Su autora es una reconocida experta en la materia.
Autor:
Sagrario López Poza
Editorial:
SIELAE
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Fuente de información:
Ciudad:
La Coruña
País: