China

XVIII FIT World Congress

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
La primera circular para la petición de trabajos y colaboraciones se anunciará en otoño de 2006. La información sobre las condiciones de inscripción se incluirá en otoño de 2007.Más información:Sra. Huang Changqi Correo electrónico: attac_china@yahoo.com.cn
País:

II Simposio Internacional de Hispanistas de Beijing

Información adicional:
El simposio se desarrollará con dos reuniones plenarias y tres en grupos, en las cuales se leerán trabajos de investigaciones cuyos temas se centran en Lingüística Hispánica, Literatura Hispánica, Traductología entre el Chino y el Español, Comunicación Intercultural, Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, y el Mundo Hispánico Contemporáneo. Los trabajos, redactados en español y en formato de Word, con tamaño de letra 12 de Times News Roman, deben entregarse antes del día 30 de abril de 2005 al comité organizador en forma electrónica e impresa, enviándolos, respectivamente, a los correos electrónicos bwxyxz@bfsu.edu.cn y lj6335@yahoo.com.cn y a la dirección de correspondencia: Spanish DepartmentBeijing Foreign Studies UniversityBeijing Xisanhuan Beilu Nº2, 100089Beijing, China Los trabajos de mejor nivel académico se publicarán en un acta preparada por un grupo de especialistas. Para hacer la preinscripción, se le ruega que rellene el siguiente formulario y enviarlo a los correos electrónicos arriba mencionados antes del día 20 de febrero de 2005.
País:

Tercer Congreso Internacional de Lingüística Misionera

Correo electrónico:
Información adicional:
Después del descubrimiento del Nuevo Mundo, los europeos comenzaron a establecer su hegemonía en un nuevo continente. La expansión europea, colonización y cristianización de un amplio y variado número de tribus fueron acompañadas por el estudio y la recopilación de lenguas nativas de las Américas. En el mismo periodo, las actividades misioneras cristianas se intensificaron en Asia, especialmente en el lejano Este, en Rusia y, algo más tarde, en África. En el siglo XIX, el Pacífico se convirtió en una nueva "América" para la lingüística misionera. Este congreso pretende perfilar el estado de las investigaciones dentro de este campo. Los temas están limitados en el tiempo (centrándose especialmente en el periodo 1492-1850) pero no en el espacio. El congreso se dirige especialmente a interrelacionar gramáticas escritas en lenguas diferentes (latín, español, portugués, inglés, francés, holandés, etc.) por misioneros de diferentes órdenes (dominicos, franciscanos, jesuitas, etc.) y en diferentes continentes. Deseamos "globalizar" la disciplina cruzando fronteras nacionales y lingüísticas para intentar crear nuevas perspectivas y abrir nuevos horizontes.El plazo para la admisión de trabajos y ponencias finalizará el próximo día 15 de diciembre de 2004.
País:

China Hoy

Descripción:
`China Hoy´, revista cultural fundada en 1952, por la Sra. Soong Ching Ling, presidenta honoraria de la República Popular China y viuda del Dr. Sun Yatsen, precursor de la revolución Democrática de China.

La versión en español de la revista salió a la luz en enero de 1960, con el nombre de `China Reconstruye´. En 1990 cambió su nombre a `China Hoy´. En 2004 se abrió la oficina en México de la Filial Latinoamericana, y desde aquí la revista cubre todos los estados del país y extiende su red de distribución a toda la región de Centro y Sudamérica.

`China Hoy´ es una ventana para que los lectores pueden conocer la historia, cultura, gente, sus tradiciones, economía, progreso social, y problemas de China.

Contacto:
Paseo de la Reforma 389, Cuauhtémoc, CP. 06500, México, D.F. (México)
Editorial:
China Hoy (México/ China)
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:
Página de Internet:
Ciudad:
Pekín, México, D. F.
País:

[Finalizada] Puesto de Profesor Asociado. Lengua y Cultura Hispánicas

Convocante:
Universidad de Xiamen (XMU)
Tipo de convocatoria:
Ofertas de empleo
Fecha límite de solicitud:
2023-09-27
Descripción:
El Departamento de Lengua y Literatura Hispánicas de la Universidad de Xiamen (XMU) ofrece un puesto de profesor asociado en Xiamen, Provincia de Fujian (China).

Especialidad: Variedades del español

Lenguas: Español (nativo), Inglés (B2), Chino (A2)

Requisitos:
  • Poseer los más altos estándares de integridad personal y profesional.
  • Estar en posesión del grado de Doctor en las disciplinas relevantes de universidades de renombre mundial. Se prefieren los solicitantes con los siguientes antecedentes: Estudios de Estudios de Lengua y Cultura Hispánicas (Economía, Política, Ciencia Social de Europa y Latinoamérica)
  • Demostrar capacidad para llevar a cabo investigaciones innovadoras y haber publicado artículos en las principales revistas académicas internacionales como primer autor o autor correspondiente.
CFLC ofrece salario competitivo. Los candidatos reclutados calificados pueden solicitar beneficios de acuerdo con los proyectos y planes de talento de XMU.

Enviar solicitud junto con envíe los siguientes materiales a la persona de contacto:
  • Curriculum Vitae personal con los textos completos de 3 a 5 artículos representativos o publicaciones importantes.
  • Una lista de tres a cinco cartas de recomendación con información de contacto detallada.
Contacto: Sra. Emma WEI
Correo electrónico: hr_cflc@xmu.edu.cn y xmu_espanol@163.com

Fecha límite para la presentación de candidaturas: hasta el 31 de diciembre de 2023.
Las solicitudes se considerarán de forma continua hasta que se cubra el puesto.
 
País:
Dirección postal completa:
Universidad de Xiamen (XMU) Colegio de Lenguas y Culturas Extranjeras Nº 422, Siming South Road Xiamen, Fujian, China. 361005
Teléfono 1:
+86-592-218-6922
Correo electrónico:
Página de internet:

[Finalizada] Plaza de Lecturer / Assistant Lecturer in Spanish (The Chinese University of Hong Kong)

Convocante:
Department of Linguistics and Modern Languages, The Chinese University of Hong Kong
Tipo de convocatoria:
Ofertas de empleo
Fecha límite de solicitud:
2022-04-24
Descripción:
El Departamento de Lingüística y Lenguas Modernas de la Chinese University of Hong Kong oferta esta plaza de profesor para empezar a trabajar en agosto de 2022. El plazo de presentación de candidaturas finaliza el 24 de abril de 2022.

Se requiere tener (i) dominio nativo o casi nativo de español; (ii) un máster o un doctorado relevante; (iii) formación lingüística; (iv) al menos dos años de experiencia en la enseñanza de español como lengua extranjera o segunda lengua; (v) interés en el desarrollo metodológico de enseñanza de idiomas y la adquisición de una segunda lengua; (vi) experiencia en el desarrollo curricular; (vii) la capacidad de utilizar el inglés como lengua de instrucción; y preferiblemente (viii) experiencia en la enseñanza a estudiantes asiáticos en el ámbito universitario.

La persona seleccionada (i) impartirá cursos de español, incluidos cursos especializados (como de español comercial); (ii) impartirá cursos relacionados con la cultura española en inglés; (iii) coordinará cursos de español de diferentes niveles con un equipo de profesores a tiempo parcial; (iv) organizará actividades de aprendizaje para los estudiantes; y (v) desempeñará funciones administrativas del programa de epsañol.

Más información en la página web.
País:
Dirección postal completa:
Department of Linguistics and Modern Languages, The Chinese University of Hong Kong (China)
Correo electrónico:
Contacto disponible en la página web

Research Centre for Translation (RCT)

Tipo de recurso:
Grupos de investigación
Materias de especialidad:
Descripción:
Se trata de una unidad de investigación del Instituto de Estudios Chinos de la Chinese University of Hong Kong. Tiene por objetivo promover la literatura china internacionalmente a través de trabajos de traducción de alta calidad, así como fomentar la investigación pionera en estudios de traducción y formar a estudiantes en esta disciplina. Establecido en 1971, este grupo es ahora uno de los principales centros de investigación en traducción y estudios de traducción en Asia.
Institución o grupo de investigación donde se realiza el proyecto:
Chinese University of Hong Kong
Año de fundación:
01-01-1971
País:
Página de internet donde se encuentra la referencia al proyecto de investigación:
Dirección postal completa:
Instituto de Estudios Chinos de la Chinese University of Hong Kong (China)
Teléfono 1:
(852) 3943 7399
Fax:
(852) 2603 5110

Lingnan University, Department of Translation

Universidad/Centro de investigación:
Lingnan University
Tipo de departamento:
universitario
Dirección postal completa:
8 Castle Peak Road, Tuen Mun, New Territories, Hong Kong (China)
País:
Teléfono 1:
(852) 2616 7970
Fax:
(852) 2465 2246
Correo electrónico:
Página de Internet:

Centro Conjunto de Investigación RAE-SISU

Tipo de asociación:
hispanistas
Dirección postal completa:
Centro Conjunto de Investigación RAE-SISU, Shanghai International Studies University, Songjiang Campus, 1550 Wenxiang Road, Shanghai 201620 (China)
:
Correo electrónico:
Observaciones:
El Centro Conjunto de Investigación RAE-SISU es una asociación establecida en la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghái (SISU) con el apoyo de RAE, según el Acuerdo de cooperación estratégica para la promoción por RAE Gestión en China´  de la plataforma de servicios lingüísticos Enclave RAE y la construcción del Centro Conjunto de Investigación Idiomático-Cultural entre España y China, firmado el 28 de noviembre de 2018 en el Palacio de Moncloa, ante el presidente chino Xi Jinping, y el español, Pedro Sánchez, acompañados de sus respectivas delegaciones ministeriales y gran número de empresarios de ambos países.

Con el patronato del Shanghai Bank y el Banco Santander, así como la Shanghai Foreign Language Education Press, hasta este momento el Centro Conjunto de Investigación RAE-SISU ha organizado exitosamente una serie de foros y mesas redondas de expertos chinos, españoles e hispanoamericanos, seminarios de jóvenes profesores e investigadores sobre temas de investigación académica en literatura de los países hispanohablantes, elaboración de manuales didácticos bilingües para enseñanza-aprendizaje, formación del profesorado y personal investigador, traducciones entre español y chino, estudios culturales de los países hispanohablantes, amén de introducir y presentar a los hispanistas chinos las obras de referencias de las figuras más relevantes en el ámbito del hispanismo.
Año de fundación:
01-01-2018
Junta directiva:

Sr. Santiago Muñoz Machado, Sr. Darío Villanueva Prieto, Sr. Li Yansong, Sra. Yu Man
Cuenta Wechat de la Facultad de la Facultad de Estudios Europeos y Latinoamericanos de SISU:
https://mp.weixin.qq.com/s/UCHDX8FcgTKW9LJjlEbNQA

Congresos y otros actos de la asociación:
19-20/ 09/ 2018 Simposio Internacional de la Enseñanza de Español en China.
04/12/2019 Seminario Nacional de la Mejora de la Capacidad Académica del Profesorado de Español
13/10/2020 Foro de mesa redonda: Recopilación de material didáctico español en el contexto de la construcción de carrera de primera categoría a nivel nacional.
20/10/2020 Foro de jóvenes investigadores: Selección de tema y aplicación de proyectos de investigación de español.
27/10/2020 Foro de jóvenes investigadores: Redacción y publicación de los trabajos académicos de español.
03/11/2020 Foro de jóvenes investigadores: Redacción y publicación de los libros académicos de español.
11/11/2020 Foro de jóvenes investigadores: Traducciones entre chino y español.
17/11/2020 Foro de jóvenes investigadores: Elaboración y publicación de materiales didácticos.
Fuente de información:
Fecha de validación:
04-01-2022
Fecha de publicación:
22-05-2021

Universidad de Idiomas Extranjeros y Comercio de Fuzhou, Escuela de Lenguas Extranjeras

Universidad/Centro de investigación:
Escuela de Lenguas Extranjeras
Tipo de departamento:
universitario
Dirección postal completa:
Universidad de Idiomas Extranjeros y Comercio de Fuzhou, 28, Yuhuan Road, Shouzhan New District, Changle (China)
País:
Correo electrónico:
Página de Internet:
Información adicional:
La Escuela de Lenguas Extranjeras de la ​Universidad de Idiomas Extranjeros y Comercio de Fuzhou oferta estudios de grado y posgrado en español, literatura y lingüística.