La espiral ontológica e intertextual en la poesía de José Ángel Valente: Creación poética y búsqueda íntimo-mística en los albores de la premodernidad.

Descripción:
This dissertation proposes a new approach to the poetics of the late Spanish poet José Ángel Valente (1929-2000), a member of the «Generation of the 50's». Its purpose is to evaluate mystical influences as a projection of an ontological state, a necessity of being to explore its own immanence. The historical context is the divide between modernity and postmodernity in a movement toward an ideal notion of premodernity. Valente develops an immanent and transcendent inner voyage which is not just a reaction against the age of mechanical or technological reproduction, but a way of establishing a new epistemological analysis in order to examine more effectively the traditional notion of 'reality'. His is an antirationalist thought that seeks to fill in the gaps in the traditional rationalistic and positivistic modes of analysis. Thus, his attitude is the same as the one practiced by mystics of all eras, who have always tried to avoid established ways of thought, whether religious, social or linguistic. All of Valente's essays, critical works and books of poetry are permeated by mystical intertextualities and by the literary and philosophical commentaries of three mystical traditions which have been deeply rooted in Spain: the Jewish Cabala (Abraham Abulafia, Moses de León, Moses Cordovero,...), Muslim Sufism (Ibn 'Arabī, the Avicena brothers'), and the Christian Catholics (San Juan de la Cruz, Santa Teresa de Jesús, Miguel de Molinos,...). These influences, moreover, were profoundly stimulated by the authority of the noted Spanish philosopher María Zambrano, whose ideas about 'diafanidad' or 'poetic reason' are basic to understanding his poems. Study of these influences on his poetry is essential so as to understand his evolution from an initial desire for poetic communication in history to a search for a new mode of mystical expression and knowledge in what I call 'ultrahistory'. Namely, Valente is searching human transcendence in the innermost parts of his own shattered immanence.
Autor:
Jorge Machín Lucas.
Editorial:
Department of Spanish and Portuguese, Ohio State University
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Ciudad:
Ohio

Realizaciones novohispanas del teatro jesuita hagiográfico del Siglo de Oro

Descripción:
Índice: 1. Los repertorios. 1.1. La crítica hispánica 1.2. Hispanoamérica: ediciones y reediciones 1.3. Valoración de la crítica 2. La formacón del modelo teatral jesuita. 2.1. ¿Género o modelo? 2.2. La comedia humanística, antecedente del teatro jesuita hispánico 2.3. El humanismo en Nueva España 2.4. El canon jesuita novohispano (1604-1650) 3. El modelo teatral jesuita: el teatro jesuita hagiográfico español. 3.1. Entre hagiografía y biografía: el método historiográfico 3.2. Entre hagiografía e historia 3.3. El teatro jesuita hagiográfico 4. El modelo teatral jesuita: realizaciones jestuitas novohispans del teatro hagiográfico 4.1. El Triunfo de los santos 4.2. La Comedia la gloriosa Magdalena 4.3. La Comedia de san Francisco de Borja 4.4. La Vida de san Ignacio 4.5. La Égloga pastoril al nacimiento del niño Jesús 5. Arte nuevo de hacer comedias jesuitas en Nueva España.
Autor:
Alejandro Arteaga Martínez.
Editorial:
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios (CELL), El Colegio de México
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Ciudad:
México D.F.

Demonstrative Pronouns in Spanish: A Discourse-based Study

Materias de especialidad:
Descripción:
This dissertation constitutes an exploration into the discourse anaphoric properties of Spanish demonstrative anaphors esto, eso and aquello (cf. this/that). This basic issue, largely ignored in the studies of Spanish linguistics so far, is fully addressed here from a semantic and pragmatic perspective. Thus, a comprehensive corpus study is carried out with an aim at uncovering the speaker's preferences regarding the referential features of Spanish demonstrative pronouns and a detailed study provided that explores into the morphosyntactic and semantic nature of their most common abstract referents. As these elements lack any sort of explicit ostension, Spanish demonstrative pronouns have been traditionally considered as not belonging in the group of deictic expressions. As a consequence of that, only their pronominal nature has been taken into consideration so far when applied to their discourse behavior. Here, I provide a characterization for Spanish demonstrative pronouns as generalized quantifiers and defend the idea that these elements still retain a deictic component that would allow me to group them on a par with demonstrative determiners. This deictic component that demonstrative pronouns have, though clearly not in the form of an overt pointing act in the canonical sense, is rather conceived of as presuppositional in nature. Based on the speaker's referential preferences when it comes to make use of demonstrative pronouns to anaphorically refer in discourse to eventualities, and attested by a corpus study carried out with that purpose, I also defend the idea that while demonstrative pronouns esto and eso seem to have lost any trace of a [± proximity] spatio-temporal condition, demonstrative pronoun aquello is still marked with a [+ distal] feature. This content, which is also modeled in terms of setting-up presuppositional DRSs for demonstrative pronouns, it also allowed me to postulate a reduction of the tripartite system of Spanish demonstrative pronouns into a basic binary system whereby anaphors esto and eso would be grouped together as being unspecified with respect to proximity and aquello being the term most frequently used in modern Spanish to mark distance along the temporal dimension.
Autor:
Iker Zulaica Hernández.
Editorial:
Department of Spanish and Portuguese, Ohio State University
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Ciudad:
Ohio
Estado:
Ohio

Lexicografía hispano-francesa de los siglos XVI y XVII: estudio y catálogo de los repertorios.

Descripción:
El trabajo (1150 pp.) comprende dos partes: en la primera se estudian los diccionarios bilingües, plurilingües, nomenclaturas y repertorios técnicos de los siglos XVI y XVII (1520-1700) que incluyen las lenguas española y francesa. Las obras se analizan desde un punto de vista histórico, bibliográfico y lexicográfico, y atiende al estudio de la macro y microestructura y a los cambios en la evolución de la historia textual de cada repertorio. Una segunda parte cataloga las ediciones existentes y recoge críticamente las noticias bibliográficas de posibles ediciones perdidas o fantasmas. Se determina, en la medida de lo posible, mediante los ejemplares vistos en diferentes bibliotecas europeas, las emisiones o estados de los diccionarios, y se localiza el mayor número de ejemplares de los que hay constancia. Entre los repertorios estudiados se encuentran: los Colloquia et dictionariolum derivados del vocabulario de Noël de Berlaimont, los derivados del Solemnissimo Vocabulista o Introito e Porta, los calepinos, los diccionarios de Howell, Minsheu, Sumarán, los repertorios de Liaño, Hornkens, Pallet y Oudin, Vittori, el anónimo de Amberes, las nomenclaturas bilingües y plurilingües, los repertorios técnicos con interés léxico --fundamentalmente botánicos y de historia natural: comentarios al Dioscórides de Laguna, Lusitano, Mattioli..., Gesner y Aldrovandi, etcétera--, y asimismo algunos otros repertorios manuscritos (Landucci, Seguin, etc.). *** Lexicographie du XVIe et XVIIe siècles: dictionnaires et répertoires lexiques avec le français et l'espagnol. Étude et catalogue des ouvrages Luis Pablo-Nuñez, UCM, 2008 Étude divisée en deux parties, la première analyse les dictionnaires bilingues et polyglottes, nomenclatures et ouvrages techniques du XVI et XVIIe siècles (1520-1700) contenant les langues espagnole et française. L'étude est faite sur un point de vue historique et lexicographique, comprenant l'évolution des changements des ouvrages à leur macro-structure et micro-structure et l'évolution bibliographique des textes en tant que produits imprimés. Une seconde partie fait une recopilation de toutes les éditions des ouvrages abordés, avec l'indication la plus exacte des exemplaires connus au monde. On fait ce catalogue après la consultation de nombreux exemplaires aux bibliothèques de l'Espagne, la France, le Portugal, la Belgique et la Suisse, aidés aussi par les catalogues en ligne des bibliothèques de l'Angleterre, l'Allemagne et les États-Unis. Le travail de 1150 pages comprend l'analyse et l'évolution des Colloquia dérivés du vocabulaire de Noël de Berlaimont, des petits Solemnissimi Vocabulista, des premières éditions du calepin, des dictionnaires de Howell, Minsheu, Ledel, Hornkens, Palet, Oudin, Vittori... et des nomenclatures et lexiques d'histoire naturelle. On aborde aussi quelques répertoires bilingues manuscrits (Landucci, Seguin, etc.). Ver índice del contenido Voir contenu [document pdf, 1,27 Mb]
Autor:
Luis Pablo Núñez.
Editorial:
Universidad Complutense de Madrid, Departamento de Lengua Española, Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, Facultad de Filología [ver información del centro].
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid

Test autor1

Materias de especialidad:
Descripción:

test

Autor:
pepe
Editorial:
test
Tipo de publicación:
Tesis
Ciudad:
test
País:

La crisis del siglo XIV y sus consecuencias en la economía de España

Materias de especialidad:
Descripción:
tesis leída en la Universidad de Salamanca y calificada cum laude.
Autor:
Germán Hita
Editorial:
Espasa Calpe
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid
País:

Diccionario de provincialismos de la Isla de Cuba, 1831, 1ª ed. (2021)

Descripción:
Esta es la primera edición del manuscrito del `Diccionario de provincialismos de la Isla de Cuba (1831)` a cargo de Armando Chávez Rivera, doctor en Literatura Hispánica (Universidad de Arizona, 2011), egresado de la Escuela de Lexicografía Hispánica (Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Universidad de León, 2016) y actualmente profesor titular y director del Programa de Español de la Universidad de Houston Victoria. Se trata de la recuperación de una obra cuya primera edición publica Aduana Vieja Editorial en 2021, con prólogo de Francisco Javier Pérez, secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española. A pesar de conservarse inédito, el manuscrito rindió temprano provecho. Fue examinado en Francia en 1845 por el filólogo y editor valenciano Vicente Salvá, quien extrajo valiosa información para su `Nuevo diccionario de la lengua castellana´ (1846). Ese diccionario de Salvá fue el primero del idioma en contemplar una amplia muestra de americanismos y devino modelo de referencia para el posterior desempeño de la Real Academia Española. Casi dos siglos después, salvado de guerras, exilios y travesías marítimas, el hallazgo ahora, y esta primera edición del `Diccionario de provincialismos de la Isla de Cuba (1831)´, a cargo de Armando Chávez Rivera, constituyen sendos hitos para la literatura cubana y para la historia del español en América. Ficha del libro: https://aduanavieja.com/libros/ensayo/diccionario-de-provincialismos-de-la-isla-de-cuba/ Editorial: Aduana Vieja
Autor:
Armando Chávez Rivera (transcripción, edición, estudio introductorio y notas)
Editorial:
Aduana Vieja
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Ciudad:
Valencia
País:

Cervantes y Avellaneda: la poesía interpolada: el romancero

Materias de especialidad:
Descripción:
Este trabajo de Magdalena Altamirano, catedrática de Literatura Española en San Diego State University, analiza el papel desempeñado por las baladas citadas en la prosa de los dos `Quijotes´ (Madrid 1605, 1615) de Miguel de Cervantes y la continuación apócrifa (Tarragona, 1614) de Alonso Fernández de Avellaneda. El romancero es el género poético más representado en las tres novelas, un predominio hasta cierto punto natural dado que las baladas eran un género de moda y el complemento lógico de las lecturas que obsesionan a don Quijote. Por su carácter intertextual y su condición de poesía citada, los romances no se presentan aislados, sino interpolados en la prosa o equiparados a esta. En los pasajes en los cuales figura, el romancero está íntimamente relacionado con otros aspectos: convenciones y modas literarias, cultura material, erotismo, estratificación social, intertextualidad, nacionalismo, oralidad y escritura, nexos poesía-teatro y un largo etcétera. El análisis de las baladas de los Quijotes y la continuación apócrifa no solo ilumina áreas de estudio diversas, también expone claves de la escritura cervantina y avellanediana –y de las visiones que Cervantes y Avellaneda tenían de su tiempo–, amén de completar el panorama de la lectura que cada escritor hizo del rival.

Índice https://www.iberoamericana-vervuert.es/indices/indice_R179792.pdf
Editorial: Iberoamericna/Vervuert
Página web: www.iberoamericana-vervuert.es
Autor:
Magdalena Altamirano
Editorial:
Iberoamericna/Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid/Frankfurt
País:

Euskal onomastika aplikatua XXI. mendean / Onomástica vasca aplicada en el siglo XXI

Materias de especialidad:
Descripción:
Esta publicación, a cargo de Roberto González de Viñaspre, quien ha sido asesor de la comisión de Onomástica de Euskaltzaindia y es miembro de dicha comisión desde 2007, así como miembro de la sección de Onomástica del Consejo Asesor del Euskera del Gobierno Vasco desde 2017, aborda un objeto de estudio de la onomástica aplicada al servicio de la normalización del euskera, así como la actividad de la comisión de Onomástica de Euskaltzaindia, que tiene un fin práctico: responder adecuadamente a las necesidades de la sociedad vasca en el área de la onomástica. Para un bilingüismo efectivo, la onomástica es un pilar imprescindible en el edificio de la normalización del euskera. Su propósito es presentar la situación actual de la onomástica aplicada vasca y las tareas futuras y dar a conocer de primera mano algunas experiencias realizadas fuera del País Vasco. Se trata de realidades lingüísticas diversas, cada una con su problemática. Finalmente, aparecen las últimas aportaciones hechas por Euskaltzaindia a la onomástica aplicada.

Índice
https://www.iberoamericana-vervuert.es/indices/indice_R185695.pdf
Editorial: Iberoamericana/Vervuert
Página web: www.iberoamericana-vervuert.es
Autor:
Roberto González de Viñaspre (arg.)
Editorial:
Iberoamericana/Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid/Frankfurt
País:

Extranjeros, turistas, migrantes: estudios sobre identidad y alteridad en las culturas hispánicas contemporáneas

Materias de especialidad:
Descripción:
Esta publicación, a cargo de Teresa Gómez Trueba, profesora de Literatura Española en la Universidad de Valladolid, y Janett Reinstädler, catedrática de Filología Románica de la Universität des Saarlandes, Saarbrücken, se centra en el juego dialéctico que enfrenta `lo hispano´ a `lo extranjero´. Los doce hispanistas reunidos en este volumen (procedentes de España, Alemania, Italia y Estados Unidos) analizan productos narrativos y culturales desde perspectivas multidisciplinarias como los estudios literarios, culturales y de género. En su conjunto, los artículos visibilizan, dentro de lo posible, la evolución de un mismo asunto representado artísticamente: el turismo de masas y los movimientos migratorios españoles durante el franquismo, el movimiento migratorio de ciudadanos latinoamericanos hacia Europa desde finales de los años ochenta y, por último, los más recientes encuentros interculturales de ´lo hispano´ con ´lo otro´, diversas culturas procedentes tanto de Latinoamérica, como de países de Europa del Este o del continente africano.

Índice: https://www.iberoamericana-vervuert.es/indices/indice_R184417.pdf
Editorial: Iberoamericana/Vervuert
Página web: www.iberoamericana-vervuert.es
Autor:
Teresa Gómez Trueba ; Janett Reinstädler (eds.)
Editorial:
Iberoamericana/Vervuert
Tipo de publicación:
Libros
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid/Frankfurt
País: