Producción Profesional de Libro Electrónico

Materias de especialidad:
Descripción:
El curso tiene como principal objetivo aportar la competencias necesarias para que el alumno produzca libros electrónicos en diferentes formatos a nivel profesional, con herramientas profesionales. Además de conocer los flujos de trabajo habituales y el trabajo tanto en empresas editoriales, talleres de composición como el autónomo. Perfil recomendable del alumnado: editores de mesa, tipógrafos, diseñadores, maquetadores e impresores que quieran aprender los aspectos tanto básicos como avanzados de la producción de libros electrónicos para un entorno profesional. Temario: - Introducción al entorno y conceptos básicos: Diferencia digital vs papel, terminología, principales formatos, DRM. - Aspectos técnicos y dispositivos de lectura: Tipos de lectores, funcionamiento de pantallas y tipos, dispositivos según características técnicas. - Tipos de libros electrónicos. Texto corrido, plantilla fija, libros narrados. - Composición de libros electrónicos. Conceptos básicos: Diferencia entre formatos de libros electrónicos, modelos de distribución. Estructura general, composición semántica, XML, HTML, CSS. Herramientas de trabajo. Flujos de trabajo: Del original al HTML, de la composición para papel al HTML, controles de calidad. - Ejercicio práctico: producción en diferentes escenarios de un libro electrónico entregable Horario: de 16 h a 20 h Fechas: 23, 24, y 25 de febrero de 2015 Duración: 12 horas Dirección: Calle Porvenir, 25, barrio del Porvenir, Sevilla. Aulas del FORPAS de la Universidad de Sevilla.
Correo electrónico:
Información adicional:
El Taller Editorial null 12 horas

«Poesía rima con cine. La traducción audiovisual de poesía»

Materias de especialidad:
Descripción:
Estamos traduciendo un largometraje de ficción, un documental o una serie y, de pronto, notamos que en el original se ha colado una cita en verso y, a veces, incluso el poema completo. ¿Qué hacemos? Está claro que no podemos verter eso a nuestra lengua siguiendo los criterios de la prosa, pero ¿qué pautas seguir, entonces? Este curso presencial, que se realizará el 30 de mayo de 2015, intentará desarrollar diversos aspectos en torno a las preguntas planteadas. Presencial - EIMA Escuela Internacional de Medios Audiovisuales Calle Clemente Fernández, 56. Madrid (España) Contacto: Secretaría Correo e.: secretaria@contrazofirme.es En este curso localizaremos la fuente original de las citas y cotejaremos las diferentes versiones -cuando las haya- que se han ofrecido en español. Nuestra traducción deberá partir de ellas para construir una alternativa propia, ajustada al ritmo y la cadencia que tendrá que aplicar el actor de doblaje o tener en cuenta el responsable de los subtítulos. Dirigido a profesionales de la traducción y estudiantes interesados en la poesía, el cine y la traducción audiovisual. Los textos se traducirán del inglés al español. Más información en: http://www.contrazofirme.es/c_poesia_programa.html
Correo electrónico:
Información adicional:
Secretaría null null

Maestría (Máster) en Lingüística

Materias de especialidad:
Descripción:
Fecha de inicio: 11 de enero de 2016 Fecha de finalización: 30 de noviembre de 2017 El objetivo principal del programa de la maestría (M.A. Magister Artiuml) en Lingüística es la preparación de los lingüistas, tanto teóricos como prácticos, con énfasis en tres áreas aplicadas principales: análisis del discurso; enseñanza del español como segunda lengua; teoría de la traducción. Contacto: Dr. Antón Toursinov Correo e.: antont@ufm.edu
Correo electrónico:
Información adicional:
Dr. Antón Toursinov null 4 semestres

Formación Práctica para Profesores E/LE. Nivel Básico

Materias de especialidad:
Descripción:
Dirigido a todos aquellos que deseen iniciarse en esta actividad profesional sin experiencia docente previa, ni formación metodológica específica en este ámbito. Estructura: El curso comprende un total de 50 horas de formación (solicitados créditos de Libre Configuración y ECTS para este curso) distribuidas como sigue: - 40 horas de instrucción presencial. -10 horas de aprendizaje individual tutorizado y estudio autónomo. - Diseño de una aplicación didáctica específica. - Observación en directo de algunas clases de español para extranjeros (solo una de estas visitas a clases de español se realizará en horario lectivo. Se podrán llevar a cabo otras visitas de carácter opcional siempre que existan cursos en activo). - Evaluación de rendimientos individual y grupal (durante la última sesión presencial del curso). Objetivos: -Proporcionar conceptos metodológicos claves en la metodología de la enseñanza de lenguas extranjeras. -Proporcionar las herramientas necesarias (estrategias, destrezas, técnicas, etc.) para llevar a cabo una buena labor docente en el aula. Metodología: Los cursos están enfocados desde un punto de vista eminentemente práctico. En la dinámica de clases se compagina la reflexión y enseñanza de presupuestos teóricos y cuestiones metodológicas más novedosas, con la presentación y muestras de material editorial totalmente actualizado. Horario: De lunes a viernes de 9:30 a 14:00 horas. Lugar: Campus de Cádiz. Contacto: Centro Superior de Lenguas Modernas de la Universidad de Cádiz Correo e.: lenguas.modernas@uca.es
Información adicional:
null null Del 27 de junio al 8 de julio de 2016

El libro de texto: curso de supervivencia editorial

Materias de especialidad:
Descripción:
¿Cómo se edita un libro de texto? ¿Quiénes lo crean? ¿Qué perfiles profesionales intervienen? ¿Qué competencias necesitamos para incorporarnos a la edición del libro de texto? El proceso editorial del libro de texto (tanto en papel como en digital) al completo, desde la concepción del proyecto hasta las pruebas de cierre. En este curso intensivo impartido por las editoras Marta Cabanillas y Agata Krzysztalowska conoceremos todas las fases del proceso de creación y edición del libro de texto, tanto en papel como en digital. Doce horas de formación (repartidas entre la tarde del viernes 27 y la jornada del sábado 28 de noviembre) para acercarnos a la realidad profesional de la edición de libros de texto. Conoceremos todas las fases del trabajo editorial detrás de la creación del libro de texto: la concepción del proyecto, la creación del equipo multidisciplinar y el reparto de tareas, la cadena editorial desde el original hasta las pruebas de cierre, las herramientas de software que necesitamos manejar para la confección del material según el formato, la generación e incorporación de contenido multimedia, los derechos de propiedad intelectual, etc. El curso es de carácter aplicado y contará con una parte práctica final. Los alumnos recibirán un certificado de asistencia al terminar el curso. Contacto: coLenguando Correo e.: mola@lenguando.com
Correo electrónico:
Información adicional:
coLenguando null 12 horas

Taller para doctorandos Mixed-Methods in Second Language Acquisition Research Benefits and Challenges

Materias de especialidad:
Descripción:
The workshop aims at providing a clearer view of how the combination of both quantitative and qualitative approaches can be used in Second Language Acquisition Research, with an emphasis on the benefits and challenges of this combination. Teresa Cadierno (University of Southern Denmark) and Andrea Révész (The Institute of Education, University of London) will be participating as invited speakers. The workshop is organized by the doctoral students in the Applied Linguistics Ph.D. Program at the University of Barcelona and supported by the EuroSLA Workshop Grant Programme. It is addressed to doctoral students and young researchers involved in SLA research, who are encouraged to participate by submitting a paper based on their work in progress which includes a mixed-methods component. During the workshop discussion and constructive feedback of Ph.D. student papers will be led by senior researchers. Organizers Dr. Roger Gilabert, Associate Professor Dr. Carme Muñoz, Senior Professor Dr. Elsa Tragant, Associate Professor María Andriá, Ph.D. Student Irene ter Avest, Ph.D. Student Melissa Cokely, Ph.D. Student Lena Vasylets, Ph.D. Student Areas of research: - language in context (i.e., interactionist, variationist, sociocultural, etc.) - linguistics and sociolinguistics (i.e. morphosyntax, vocabulary, pragmatics, etc.) - psycholinguistics and neurolinguistics (i.e., processing, frequency-based accounts, etc.) - skill learning (i.e., reading, speaking, perception, language assessment, etc.) - individual differences (i.e., motivation, aptitude, age, identity etc.) - the setting of learning (i.e., classroom research, study abroad, technology etc.)
Información adicional:
null null Del 25 al 26 de noviembre de 2013

Análisis y Producción de Materiales para ELE

Materias de especialidad:
Descripción:
Objetivo: Reflexionar sobre los criterios que guían la selección y producción de materiales didácticos para la enseñanza de español como lengua segunda en diferentes contextos. Contenido: Decálogo para definir el buen material didáctico: fundamentos psicolingüísticos, lingüísticos y pedagógicos. Contacto: Universidad de El Salvador Correo e.: uds-apad@usal.edu.ar Profesora: Claudia Fernández Silva (UBA-USAL). Con entrada libre y gratuita. Cupos limitados. Se entregarán certificados a quienes se inscriban previamente (uds-apad@usal.edu.ar). Se celebrará el martes 3 de noviembre de 17.00 a 19.00, en la Facultad de Ciencias Jurídicas. Salón Borda. Callao 660 PB. Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
Correo electrónico:
Información adicional:
Claudia Fernández Silva null 3 de noviembre de 17.00 a 19.00

Postgrado en Historia de América Latina del Área de Historia de América de la Universidad Pablo de Olavide de Sevilla.

Descripción:
Programa de «Especialización postdoctoral en los mundos atlánticos» Plazos de inscripción: -«Especialización postdoctoral en los mundos atlánticos», plazo abierto -«Máster en historia de América Latina. Mundos indígenas». Fase de Inscripción: entre el 1 de julio y el 25 de agosto de 2015. -«Doctorado en historia y estudios humanísticos: Europa, América, arte y lenguas. Líneas de investigación en Historia de América». Fase de Inscripción: entre el 16 de septiembre y el 21 de octubre Dirección: Dr. Juan Marchena Fernández (Universidad Pablo de Olavide. Sevilla) Dr. José María Miura (Universidad Pablo de Olavide. Sevilla) Coordinación: Dr. Justo Cuño Bonito (Universidad Pablo de Olavide. Sevilla) Créditos del Máster oficial: 90 (European credit transfer and accumulation system: ECTS) Plazas: 30 (Máximo) Modalidad: Máster: Un periodo de preparación temática (acompañamiento virtual) en noviembre y diciembre de 2015. Dos períodos de docencia presencial en Sevilla: enero – abril de 2016 y enero – febrero de 2017. Una vez en posesión del título de Máster podrá accederse al doctorado Requisitos de Acceso: Máster: Título Universitario Oficial que faculte en el país expendedor del título para el acceso a enseñanzas oficiales de Máster Fecha Inicio Máster: 02/11/2015 - Fecha Fin: 30/04/2017 Preinscripción y Matrícula Máster: (Del 1 de julio al 25 de agosto de 2015) Información y Consultas: Coordinador: Justo Cuño Correo e.: jcubon@upo.es
Información adicional:
null null null

Introducción a la edición digital académica

Materias de especialidad:
Descripción:
El objetivo de este curso, que se realiza del 13 al 17 de junio es formar a los estudiantes en los conocimientos tecnológicos que se aplican específicamente a la edición digital académica. Para ello, la base del mismo se centrará en el tratamiento del texto mediante lenguajes XML, y especialmente TEI (Text Encoding Initiative), un sistema de etiquetado específicamente diseñado para humanidades digitales. La finalidad de las diferentes sesiones del programa es completar esta formación, de forma que los alumnos se familiaricen con la transformación del texto marcado a diferentes lenguajes: (HTML, CSS, XSLT) y formatos (ePub), para generar ediciones de diferentes tipos (crítica, genética, divulgativa), y conocer en el proceso de edición digital de principio a fin. Sus objetivos son: -Ofrecer un panorama actual sobre la situación de la edición digital acacémica. -Dar a conocer los lenguajes de marcado XML como herramienta para la edición digital, y profundizar especialmente en TEI (Text Encoding Initiative) para textos de humanidades. -Profundizar en las mútiples posibilidades de marcado en función del tipo de texto. -Mostrar distintas opciones para el tratamiento del texto, así como las herramientas disponibles. Requisitos Dirigido a personas que tengan interés en conocer y profundizar en el campo de la edición digital desde un punto de vista práctico. No son necesarios conocimientos previos, pero sí muy recomendable estar algo familiarizado con los lenguajes de marcado XML. Metodología El curso es totalmente práctico, aunque contará con 4 sesiones teóricas. Los alumnos deben asistir con ordenador portátil. La metodología de enseñanza será presencial o a distancia, ya que se retransmitirá en streaming, en directo o en diferido para aquellos alumnos que se hayan matriculado con acceso restringido mediante contraseña. [...] Contacto: Elena González Blanco Correo e.: egonzalezblanco@flog.uned.es
Correo electrónico:
Información adicional:
Elena Gonzalez Blanco null 30 horas, 1,5 créditos

Máster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera

Descripción:
El máster en lingüística aplicada a la enseñanza del español como lengua extranjera proporciona una formación en lingüística aplicada, didáctica de ELE y metodología de investigación, y capacita para el acceso posterior al doctorado en lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas. El programa se ofrece de manera semipresencial que combina la enseñanza en línea con clases presenciales obligatorias en nuestro Campus de Madrid-Princesa en julio de 2018.

Programa
- Sociolingüística y pragmática 
- Psicolingüística e interlengua 
- Enfoques metodológicos para la enseñanza de ELE 
- Metodología de investigación en lingüística aplicada 
- Desarrollo e integración de destrezas comunicativas 
- Gramática pedagógica de E/LE 
- Análisis y producción de materiales didácticos de ELE 
- Gramática, significado y sentido 
- Diseño y programación de cursos 
- Diseño de investigación y análisis de datos 
- Competencia discursiva y géneros textuales 
- TIC aplicadas a la enseñanza de ELE
- Practicum en entornos profesionales específicos 
- Transferencia de resultados de investigación 
- Evaluación certificadora en ELE 
- Trabajo fin de máster.

Contacto:
África Gómez Sánchez
Correo e.: gomezsa@nebrija.es
Correo electrónico:
País: