La disponibilidad léxica como método de detección del vocabulario y de su selección en manuales

Descripción:
Esta tesis doctoral se sirve de la metodología léxico-estadística para analizar el léxico disponible de una muestra de estudiantes sinohablantes de ELE. Los motivos de utilizar la disponibilidad léxica es que no solo es válida para la selección de paradigmas léxicos en torno a campos temáticos —mediante encuestas a informantes nativos—, sino también para la detección del conocimiento léxico de informantes estudiantes de ELE. La combinación de estas dos aplicaciones generales nos permitirá: por un lado, extraer información sobre la competencia léxica de discentes chinos —en este caso sobre la extensión de su léxico productivo temático (aunque también se pueden observar datos sobre la profundidad y las estrategias de evocación)— y, por otro, cotejar los resultados con los ideales léxicos actualizados por nativos, lo que posibilitará localizar posibles deficiencias entre el alumnado. 
Autor:
Matías Hidalgo Gallardo
Editorial:
Universidad de Jaén
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Información adicional:

Summary and Conclusion


Introducción

I. La enseñanza de lenguas y el tratamiento del léxico
1.1. La competencia léxica
1.2. El léxico y los distintos enfoques metodológicos
1.2.1. Primera etapa: estructuras lingüísticas y listas de palabras
1.2.1.1. Método Gramática-Traducción
1.2.1.2. Movimiento de reforma
1.2.1.3. Método directo
1.2.1.4. Método de la lectura y enseñanza situacional de la lengua
1.2.1.5. Método audiolingual
1.2.2. Segunda etapa: hacia la revalorización del léxico
1.2.2.1. Enfoque comunicativo
1.2.2.2. Enfoque natural
1.2.3. Tercera etapa: los aspectos cualitativos del léxico
1.2.3.1. Método nocional-funcional
1.2.3.2. Enfoque por tareas
1.2.3.3. Enfoque léxico
1.3. El léxico y las tendencias actuales
1.3.1. El léxico en el Marco común de referencia para las lenguas
1.3.2. El léxico en el Plan Curricular del Instituto Cervantes
1.4. Conclusiones parciales

II. La disponibilidad léxica
2.1. Conceptos básicos
2.1.1. Palabra y vocablo
2.1.2. Tipos de léxico
2.1.2.1. Léxico frecuente
2.1.2.2. Léxico básico o usual
2.1.2.3. Léxico disponible
2.1.2.4. Léxico fundamental
2.1.3. El lexicón mental
2.1.3.1. El lexicón mental en lengua materna y en lengua extranjera
2.2. Estudios de disponibilidad léxica: origen y desarrollo
2.2.1. De la frecuencia a la disponibilidad
2.2.2. El Français Fondamental: inicio de la disponibilidad léxica
2.2.3. Sucesores del Français Fondamental: evolución de la disponibilidad léxica
2.3. La disponibilidad léxica en el mundo hispánico
2.4. Aplicaciones de la disponibilidad léxica
2.4.1. La disponibilidad léxica en ELE
2.4.1.1. Otras aplicaciones de la disponibilidad léxica en ELE
2.5. Conclusiones parciales

III. Los centros de interés
3.1. Los centros de interés en estudios con nativos
3.2. Los centros de interés en estudios con estudiantes extranjeros
3.3. Conclusiones parciales

IV. La selección léxica
4.1. Criterios para una selección cualitativa
4.1.1. La disponibilidad léxica y la selección del vocabulario
4.2. Criterios para una selección cuantitativa
4.3. La ocurrencia léxica
4.4. Conclusiones parciales

V. Aspectos metodológicos
5.1. La muestra
5.1.1. Selección de los informantes
5.1.2. Las variables
5.1.2.1. Sexo
5.1.2.2. Curso académico
5.1.2.3. Nivel de español
5.1.2.4. Prestigio de la universidad
5.1.2.5. Prestigio de la Facultad o Departamento de Español
5.1.2.6. Lengua materna
5.1.2.7. Conocimiento de otras lenguas extranjeras
5.1.2.8. Estancia en país hispanohablante
5.1.2.9. Distribución general de las variables
5.1.3. Codificación de las variables
5.2. La encuesta
5.2.1. El cuestionario sociológico
5.2.2. La prueba de léxico disponible
5.3. Los centros de interés seleccionados
5.4. La edición de los datos
5.4.1. Criterios generales de edición
5.4.2. Criterios propios de edición en investigaciones en ELE
5.4.3. Criterios particulares por centros de interés
5.5. Tratamiento informático y estadístico

VI. ANÁLISIS CUANTITATIVO
6.1. Resultados generales
6.1.1. Total de palabras y promedio de palabras por informante
6.1.2. Total de vocablos y promedio de palabras por centro de interés
6.1.3. Índice de cohesión
6.1.4. Índice de disponibilidad, frecuencia de aparición y frecuencia acumulada
6.2. Resultados por variables
6.2.1. Pruebas de contingencia
6.2.2. Variable «sexo»
6.2.3. Variable «curso académico»
6.2.4. Variable «nivel de español»
6.2.5. Variable «prestigio de la universidad»
6.2.6. Variable «prestigio del Departamento de Español»
6.2.7. Variable «lengua materna»
6.2.8. Variable «conocimiento de otras lenguas extranjeras»
6.2.9. Variable «estancia en país hispanohablante»
6.3. Conclusiones parciales

VII. Análisis cualitativo
7.1. Análisis descriptivo según los centros de interés
7.1.1. CI01. El cuerpo humano
7.1.2. CI02. La ropa y complementos
7.1.3. CI03. La casa
7.1.4. CI04. Comidas y bebidas
7.1.5. CI05. Escuela y universidad
7.1.6. CI06. La ciudad
7.1.7. CI07. El medio ambiente
7.1.8. CI08. Medios de transporte
7.1.9. CI09. Los animales
7.1.10. CI010. Ocio y tiempo libre
7.1.11. CI011. Profesiones y trabajos
7.1.12. CI012. Tiempo meteorológico y clima
7.1.13. CI013. Acciones y actividades habituales
7.1.14. CI014. Aspecto físico y carácter
7.1.15. CI015. La familia
7.1.16. CI016. Viajes y vacaciones
7.1.17. CI017. El dinero
7.1.18. CI018. Tecnología e Internet
7.2. Análisis descriptivo según las variables
7.2.1. Sexo
7.2.2. Curso académico
7.2.3. Nivel de español
7.2.4. Clasificación de la universidad
7.2.5. Clasificación del Departamento de Español.
7.2.6. Lengua materna
7.2.7. Otras lenguas
7.2.8. Estancia en país hispanohablante
7.3. Conclusiones parciales

VIII. Análisis comparativo
8.1. Cotejo con sintopías hispanohablantes
8.1.1. Cotejo cuantitativo
8.1.1.1. Promedios de palabras
8.1.1.2. Vocablos más disponibles
8.1.2. Cotejo cualitativo
8.2. Cotejo con otros estudios en ELE
8.2.1. Cotejo cuantitativo
8.2.1.1. Promedios de palabras
8.2.1.2. Vocablos más disponibles
8.2.2. Cotejo cualitativo
8.3. Cotejo diacrónico
8.3.1. Cotejo diacrónico cuantitativo
8.3.1.1. Promedios de palabras
8.3.1.2. Vocablos más disponibles
8.3.2. Cotejo diacrónico cualitativo
8.4. Conclusiones parciales

IX. El componente léxico en manuales de ELE
9.1. Comparación cuantitativa
9.2. Comparación cualitativa
9.2.1. El manual Español Moderno 1
9.2.2. El manual Bitácora 1. Nueva Edición
9.3. Resultados generales
9.4. Superávits y déficits léxicos
9.5. Conclusiones parciales

Conclusiones

Referencias bibliográficas

 

Ciudad:
Jaén
País:
España

Aprendizagem de língua assistida por dispositivos móveis (ALADIM)

Materias de especialidad:
Descripción:
Puesto que el escenario en el que el uso de dispositivos móviles para fines educativos es cada vez más difundido, existe un enorme acervo de aplicativos dedicados al aprendizaje de lenguas extranjeras. En el primer estudio empírico de esta tesis, se investiga esta situación con más profundidad, lo que nos ha permitido identificar una separación entre los aspectos lingüísticos y pedagógicos de dichos aplicativos y unos planteamientos lingüísticos contemporáneos, que tengan en cuenta la lingüística sistémico-funcional (Halliday, 1978), la multimodalidad (Kress, Van Leeuwen, 2006), la lectura crítica (Braga, 1998) y el aprendizaje situado (Cope, Kalantzis, 2003). En el segundo estudio empírico, se desarrolló el aplicativo Vecindario para aprendizaje de la lengua española, de acuerdo con el Aprendizaje de Lenguas Asistido por Dispositivos Móviles (ALADIM). El proyecto del aplicativo ha considerado dicho referencial teórico de educación lingüística y las estrategias para la enseñanza con tecnologías digitales, como la gamificación (Werbach, 2014) y la narración (Xavier, 2015), buscando explorar, también, los recursos tecnológicos disponibles en los dispositivos móviles. El experimento consistió en elaborar el diseño instruccional y el prototipo digital del aplicativo, ese último realizado en colaboración con investigadores del Instituto de Computación de Unicamp. El prototipo del aplicativo Vecindario fue experimentado con un grupo de voluntarios y los resultados encontrados en ese estudio de caso (Faltis, 1997; Gil, 2009) señalan caminos para el desarrollo de futuras experiencias de aprendizaje de naturaleza similar.
Autor:
Izabel Rego de Andrade
Editorial:
Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Información adicional:
1. INTRODUÇÃO
1.1. Motivação para o estudo
1.2. Contextualizando a relevância do tema da pesquisa
1.3. Justificativa do presente estudo

2. EDUCAÇÃO LINGUÍSTICA CONTEMPORÂNEA
2.1. Introdução
2.2. Tradições no ensino de língua
2.2.1. Semiótica estruturalista
2.2.2. Abordagem estruturalista
2.2.3. Abordagem cognitivista
2.3. A virada social nos estudos da linguagem
2.3.1. Semiótica social
2.3.2. Linguística Sistêmico-funcional
2.3.3. Multimodalidade
2.3.4. Novos letramentos
2.3.5. Multiletramentos
2.3.6. Letramento digital
2.4. Reflexões parciais

3. ENSINO DE LÍNGUAS COM TECNOLOGIAS
3.1. Introdução
3.2. O uso das tecnologias de informação e comunicação no ensino de línguas
3.2.1. Computer Assisted Language Learning - CALL
3.2.2. Ensino por computador off-line com uso de CD-ROM
3.2.3. Ensino por ambiente virtual de aprendizagem
3.2.4. Ensino por computador on-line
3.3. Tecnologias digitais móveis e o desenvolvimento de mobile learning
3.3.1. Definições de m-learning
3.3.2. Possibilidades de ensino de línguas pela modalidade mobile learning
3.3.3. Dificuldades na implantação de mobile learning para o ensino de LE
3.3.4. Experiências de ALADIM
3.4. Reflexões parciais

4. ESTUDO EMPÍRICO 1: ANÁLISE DE APLICATIVOS DE ENSINO DE LÍNGUAS
4.1. Introdução
4.2. Categorias de análise
4.3. Descrição dos aplicativos
4.3.1. Descrição do aplicativo Babbel
4.3.2. Descrição do aplicativo Bravolol
4.3.3. Descrição do aplicativo Aprenda 50 línguas
4.3.4. Descrição do aplicativo Duolingo
4.3.5. Descrição do aplicativo Memrise
4.3.6. Descrição do aplicativo MosaLingua
4.3.7. Descrição do aplicativo Audios para aprender espanhol
4.3.8. Descrição do aplicativo Spanish courses
4.3.9. Descrição do aplicativo Languing
4.3.10. Descrição do aplicativo WLingua
4.4. Análise crítica dos aplicativos
4.4.1. Aspectos recorrentes
4.4.2. Aspectos singulares aos aplicativos
4.4.3. Visão de língua dos aplicativos
4.4.4. Considerações metodológicas para ALADIM
4.5. Reflexões parciais

5. UMA PROPOSTA ALTERNATIVA DE DESIGN: APLICATIVO VECINDARIO
5.1. Introdução
5.2. Funções de uso geral
5.2.1. Acesso ao aplicativo
5.2.2. Ranking
5.2.3. Flashcards
5.2.4. Charla
5.2.5. Tradução
5.3. Estrutura pedagógica
5.3.1. Estratégia de gamificação
5.3.2. Storytelling
5.3.3. Modularização
5.4. Descrição dos tópicos
5.4.1. Sopa de letras
5.4.2. La palabra
5.4.3. Una palabra
5.4.4. Acción
5.4.5. Refranes
5.4.6. Presentarse
5.5. Desenvolvimento técnico do aplicativo
5.5.1. Processo de desenvolvimento
5.5.2. Características técnicas
5.5.3. Limitações do desenvolvimento
5.6. Reflexões parciais

6. ESTUDO EMPIRICO 2: TESTE DE USUÁRIO DO APLICATIVO VECINDARIO – CONSIDERAÇÕES METODOLÓGICAS
6.1. Introdução
6.2. Opções metodológicas
6.3. Desenvolvimento da pesquisa
6.3.1. Primeira fase: análise de aplicativos
6.3.2. Segunda fase: elaboração de design do aplicativo Vecindario
6.3.3. Terceira fase: desenvolvimento técnico do aplicativo Vecindario
6.3.4. Quarta fase: aplicação do protótipo em turma piloto
6.4. Etapas do estudo piloto
6.4.1. Recrutamento de participantes para o piloto
6.4.2. Geração de dados
6.5. Reflexões parciais

7. ANÁLISE DE DADOS DO TESTE DE USUÁRIO
7.1. Introdução
7.2. Descrição de dados
7.2.1. Comentários gerais sobre dados inesperados: acesso do APP em diferentes países
7.2.2. Descrição do perfil dos usuários no estudo piloto
7.3. Análise de dados
7.3.1. Questões Técnicas
7.3.2. Questões de design de navegação e de layout
7.3.3. Questões pedagógicas
7.3.4. Vantagens e limites da ferramenta Google Analytics para testes de percurso de acesso
7.4. Reflexões parciais

8. CONSIDERAÇÕES FINAIS

REFERÊNCIAS    
Ciudad:
Campinas
País:
Brasil

Género y Reescritura de la Historia. La construcción de la «otra» marroquí en la narrativa de ficción de escritoras españolas del siglo XX

Materias de especialidad:
Descripción:
Esta tesis doctoral aborda el estudio de la narrativa española de tema marroquí escrita por mujeres y durante el siglo XX. Desde las premisas teóricas vertidas desde los estudios postcoloniales por Edward W. Said, Homi K. Bhabha y Gayatri Ch. Spivak, así como por los estudios de género, se analiza la construcción discursiva de la figura de la «otra» desde un prisma orientalista y claramente escorado hacia sus propios intereses económicos, identitarios, políticos, etc. A pesar de que la «otra» se diversifica en distintos prototipos que atraviesan el desarrollo histórico de Marruecos y la presencia española en él, la «otra» marroquí mantiene, en esencia, su condición de subalterna, desprovista de voz y representación propia siempre al servicio de los intereses de las ficciones que las tienen por personajes. Con todo, la vocación de este estudio es la de visibilizar y descubrir la ausencia de la «otra» marroquí, así como toda una tradición de autoras españolas constructoras del Marruecos más orientalista.
Autor:
Yasmina Romero Morales
Editorial:
Universidad de La Laguna
Tipo de publicación:
Tesis
Correo electrónico:
Ciudad:
Tenerife
País:
España

Formes et figures du labyrinthe dans la littérature espagnole du Siècle d'Or : la figure de Méduse dans le Don Quichotte de Miguel de Cervantès

Materias de especialidad:
Descripción:

Le labyrinthe est un motif mythologique complexe mis en œuvre dans la littérature classique espagnole. A la fois mythe, symbole et métaphore, il est récurrent dans le Don Quichotte de Cervantès où il se développe en étroite relation avec le mythe de Méduse. L'analyse de personnages et d'épisodes fondamentaux dévoile, occulté sous un récit apparemment fait pour divertir, un processus constant de quête et de sidération qui convoque les figures mythologiques de Dédale et de Méduse, image spéculaire du minotaure. Par sa construction même, le Don Quichotte se révèle être un labyrinthe où la figure de Méduse, comme masque et miroir, met en jeu une interrogation sur la mimesis conçue comme stricte imitation. Corrélative de cette interrogation, se développe une problématique de l'identité qui, dévoilant des modes de fonctionnements psychiques, présente Don Quichotte comme une projection spéculaire du fonctionnement même de l'esprit.

Autor:
Hélène Campan
Editorial:
Université Paris-Sorbonne, Paris IV
Tipo de publicación:
Tesis
Fuente de información:
Ciudad:
Paris
País:
Francia

Recherches sur la mélancolie en Espagne au XVIème siècle : conception, sémiologie, écriture

Materias de especialidad:
Descripción:

Dans l'Espagne du XVIe siècle,la mélancolie constitue une notion complexe. Après avoir éclairé ce concept,il apparaît que la mélancolie s'écrit dans le texte poétique -chez Garcilaso,Boscan,Cetina et F. De la Torre- par une série de motifs et de thèmes récurrents,notamment la perte,l'exil,l'aphasie,l'errance,la vanité mais dessine aussi l'idée d'un parcours vers l'union avec la dame et l'atteinte de la parole. Au terme de cette analyse,la mélancolie apparaît précisément comme le processus qui mène à l'écriture. 

Autor:
Christine Orobitg
Editorial:
Jean-Pierre Étienvre
Tipo de publicación:
Tesis
Fuente de información:
Ciudad:
Université Paris-Sorbonne, Paris IV
País:
Francia

Étude du signifiant poétique dans l'oeuvre de José Ángel Valente (Punto Cero) : une esthétique du dénudement

Materias de especialidad:
Descripción:

Punto cero, véritable somme poétique, témoigne d'une quête spirituelle et éthique qui passe par une mise en abyme de l'écriture et des mots. Le dénudement préside toute la démarche de Jose Angel Valente dans son rapport au monde et à l'autre à travers la parole poétique. Au fil des dix recueils qui composent son œuvre, se dessine un cheminement. Le sujet qui parle dans le poème, s'interpelle et se questionne, il se remet en cause et, il s'enfonce ainsi en lui-même : il se dépouille alors de son moi extérieur pour se muer en voix poèmatique. Dans le même temps, l'interrogation sur le visible et les mots pour le dire ne cessent de progresser dans le sens d'une destruction radicale du langage et des représentations qu'il propose. Sur cette destruction se fonde dialectiquement la construction d'une parole neuve, faite de mots dépouillés de tout conditionnement et rendus à leur pureté originelle, propice à révéler le réel, à lever le voile sur l'être. En liant rigoureusement exigence éthique et esthétique du dénudement, la voix s'avance, à travers une écriture faite de contraction et de rétractation, de vide et de silence, vers le point zéro : l'opaque transparence de l'indétermination absolue, laquelle implique une herméneutique du poème. 

Autor:
Claudie Terrasson
Editorial:
Université Paris-Sorbonne, Paris IV
Tipo de publicación:
Tesis
Fuente de información:
Ciudad:
París
País:
Francia

La chronique au Mexique : un genre littéraire ?

Materias de especialidad:
Descripción:

La chronique est une permanence au mexique. Attachee a l'histoire dans sa contemporaneite, elle s'est adaptee aux formes breves du journalisme au fil du temps. Parole qui dit elle est en outre reflet de la nouveaute propre a une epoque tant par son contenu que par sa forme. Litteraire sans l'etre totalement plus qu'un genre, elle represente tout un symbole de la production textuelle mexicaine. Contre tous les silences

Autor:
Françoise Léziart
Editorial:
Université Sorbonne Nouvelle, Paris 3
Tipo de publicación:
Tesis
Fuente de información:
Ciudad:
París
País:
Francia

La magie en Espagne : morisques et chrétiens XVIème et XVIIème siècles

Materias de especialidad:
Descripción:

L'avant-propos precise le corpus utilise : les textes juridiques de l'inquisition, la litterature aljamiado-morisque et la litterature espagnole. Les methodes de travail se referent a la recherche des fonctions de v. Propp et a l'etude socio-critique des documents selon e. Cross. L'avertissement presente la litterature aljamiado-morisque, produite en espagnol et ecrite en caracteres arabes par les derniers musulmans d'espagne. L'introduction donne une vision du cadre socio-historique de la magie aux seizieme, dix-septieme siecles. En particulier, elle aborde les conflits entre morisques et chretiens. La premiere partie donne des exemples de rites paiens auxquels s'ajoutent les finluences apportees par les connaissances et les religions. Ensuite la repression de l'inquisition est analysee. La seconde partie etudie les differents agents de la magie, a travers les textes historiques et litteraires, la femme (type historique de la magicienne, diverses images culturelles morisques et chretiennes), l'homme (esclave-magicien iman, guerisseur) et le heros maitre des pouvoirs magiques. La troisieme partie examine le sens de la magie dans la vie de l'homme et l'evolution de ce concept dans le temps et dans l'espace. La conclusion debouche sur certains mecanismes de la magie percue a travers les textes et les enquetes ainsi que sur ses constantes dans le monde. 

Autor:
Yvette Cardaillac-Hermosilla
Editorial:
Université Bourdeaux 3
Tipo de publicación:
Tesis
Fuente de información:
Ciudad:
Bourdeaux
País:
Francia

L'édition multimédia en Espagne : langues et cultures dans la production de cédéroms des origines à l'aube des années 2000

Materias de especialidad:
Descripción:

La thèse se propose d'étudier la place qu'occupent les identités culturelles et linguistiques d'Espagne dans la production de cédéroms de la décennie 1990. Cette recherche a été menée selon une démarche méthodologique plurielle associant éléments bibliographiques et travail d'enquête sur le terrain. Langue et culture, les deux axes à partir desquels s'est engagée la réflexion, ont orienté l'articulation de cette étude. Celle-ci s'attache à mettre en évidence l'évolution de l'édition de cédéroms depuis ses prémices, les politiques éditoriales -notamment grâce à l'examen critique des différentes catégories de titres grand public (encyclopédies, dictionnaires, littérature, art, éducation)- et les mesures de soutien à la production multimédia émanant des gouvernements autonomes catalan, basque et galicien. De cette manière, l'analyse permet de rendre compte des voies difficiles d'une production vecteur des cultures, des langues et des identités d'Espagne. 

Autor:
Laetitia Philippe
Editorial:
Université Paris 8
Tipo de publicación:
Tesis
Fuente de información:
Ciudad:
París
País:
Francia

Les Valenciens et leur langue régionale : approche sociolinguistique de l'identité de la communauté valencienne

Materias de especialidad:
Descripción:

Elément diacritique de première importance, la langue régionale de la communauté valencienne se situe depuis plusieurs décennies au coeur de diverses polémiques. Trois parties permettent de comprendre le sens, la portée et les enjeux de cette caractéristique. Une étude diachronique et synchronique de la configuration sociolinguistique valencienne (poids du valencien depuis l'émergence d'une conscience particulariste et décryptage de neuf avant-projets de statut d'autonomie) met en lumière le riche passé de Valence et le parcours mouvementé de sa langue régionale. Une deuxième partie est consacrée au valencien lors de l'autonomisation du territoire, processus rendu possible par la réorganisation politico-territoriale de l'Espagne en 1978. Après avoir étudié la place occupée par le valencien dans les débats autonomiques, nous analysons trois textes majeurs adoptés par Valence : la loi d'usage et d'enseignement du valencien, le plan triennal pour la promotion de l'usage du valencien dans la communauté valencienne, et le plan général de promotion de l'usage du valencien. En dernier lieu, nous présentons un bilan en demi-teinte de plus de quinze années de politique linguistique valencienne. En dépit de certaines insuffisances, le valencien parvient à s'imposer dans de nouveaux contextes communicationnels, grâce notamment aux efforts investis auprès de la jeunesse. Pour autant, soucieuse de sa « valencianité », la population convoque encore le passé plus souvent qu'elle n'interroge son devenir, ce qui freine l'élan de la communauté. Surtout, Valence continue de pâtir de l'influence du ! Secessionnisme linguistique, mouvement ascientifique qui utilise la langue régionale pour circonvenir la population et servir une idéologie rétrograde et xénophobe. Le « pacte linguistique » récemment adopté sera-t-il la clef, le sésame d'un lourd conflit, le premier pas vers une appréhension plus juste et plus raisonnée de l'un des principaux marqueurs de la « valencianité » ?

Autor:
Franck Martin
Editorial:
Presses universitaires du septentrion
Tipo de publicación:
Tesis
Fuente de información:
Ciudad:
Villeneuve d'Ascq
País:
Francia