XXXIII Congreso Internacional AESLA

Correo electrónico:
Información adicional:
Desde el Comité Organizador del XXXIII Congreso Internacional de AESLA nos complace invitarles a presentar propuestas de trabajos relativos a las áreas representadas por los paneles temáticos siguientes:Adquisición y aprendizajeEnseñanza de lenguas y diseño curricularLenguas para fines específicosPsicología del lenguaje, lenguaje infantil y psicolingüísticaSociolingüísticaPragmáticaAnálisis del discursoLingüística de corpus, computacional e ingeniería lingüísticaLexicología y lexicografíaTraducción e interpretaciónEnvío de resúmenes: 30 de noviembre de 2014.Notificación de aceptación: 21 de diciembre de 2014.
País:

XIV Simposio Internacional de Comunicación Social

Descripción:
Contacto: Prof. Dra. Eloína Miyares Bermúdez Secretaria Ejecutiva del Comité Organizador XIV Simposio Internacional de Comunicación Social Centro de Lingüística Aplicada Calle 9 Nr. 253 entre 10 y 12. Vista Alegre. Santiago de Cuba, Cuba, C.P. 90400 Teléfono: 53-22-646390 Correo electrónico: simposio@cla.ciges.inf.cu
Información adicional:
Se aceptará una sola ponencia por autor que podrá ser sobre una de las temáticas siguientes:1. Lingüística:- Lingüística Aplicada- Fonética y Fonología- Lexicología y Lexicografía- Lingüística Cuantitativa- Morfosintaxis- Antropología Lingüística- Sociolingüística- Lingüística Textual y Pragmalingüística- Enseñanza del Español y Lenguas Extranjeras- Enseñanza del Español para extranjeros- Terminología- Traducciones- Derecho Lingüístico- Política Lingüística2. Lingüística Computacional[...]3. Especialidades médicas vinculadas al habla y la voz y en general, con la Comunicación Social[...]4. Medios Masivos de Comunicación[...]5. Etnología y Folclor:[...]
País:

III Jornadas Ciencia y Traducción

Materias de especialidad:
Descripción:
La celebración de las Jornadas pretende ser un punto de encuentro y un foro de debate en el cual se ponga de relieve la relación - en ocasiones imperceptible, pero en todo caso necesaria - entre ciencia y traducción. En esta tercera edición, las jornadas constarán de cuatro secciones: 1. La traducción y el sector agroalimentario. 2. La traducción y el sector biosanitario. 3. La traducción y el sector tecnológico. 4. La traducción y la difusión del conocimiento científico. Plazo de envío de propuestas: hasta el 15 de enero de 2014 Contacto: Cristina Huertas Abril (l52huabc@uco.es)
Información adicional:
Los numerosos avances de la ciencia y la tecnología en un mundo cada vez más globalizado están suponiendo una mayor interacción entre individuos de distintas culturas y sociedades. Por este motivo, uno de los conceptos que se erigen como claves en la sociedad del siglo XXI es, sin duda alguna, la comunicación. Esta comunicación entre personas y disciplinas, no obstante, se encuentra claramente vinculada a la actividad traductora. Por ello, la traducción se configura como una labor habitual y necesaria, indispensable para la comunicación en todos los ámbitos del conocimiento. La traducción, entendida como proceso y acto comunicativo, es, pues, una herramienta al servicio de la difusión del conocimiento.
País:

Second International Workshop on Technological Innovation for Specialized Linguistic Domains: Lifelong Learning on the Move (TISLID 14)

Materias de especialidad:
Descripción:
The organisers welcome the submission of research papers/posters dealing with technology-supported LSP (Language for Specific Purposes), teaching/learning and processing. Topics relevant to TISLID14 include (but are not limited to): -Mobile Assisted Language Learning (MALL) -New Trends: Ubiquity, Gamification, etc. -Interaction design, Usability and Accessibility -Language Massive Open Online Courses (LMOOCs) -Open Courseware (OCW) / Open Educational Resources (OERs) for Languages -E-learning and Languages in Primary/Secondary/Tertiary Education -Computerised Language Testing and Assessment -ICTs for Content and Language Integrated Learning (CLIL) -Distance and Lifelong Language Teaching/Learning -ICTs and Languages for Specific Purposes (LSPs) -Computational Linguistics and Corpora -Technological Innovation in Terminology and Translation -Audiovisual Translation All accepted abstracts will be published in the conference electronic proceedings (provided that their author/s send a 2500-3000 version of the paper within the deadline, which will be announced in due time). In addition, a selection of the best papers will be published as a separate research book with an international publisher. The authors in question will be required to submit an extended version of their paper (5000-7000 words) after the conference. Important dates: -Abstract submission deadline: December 15, 2013. -Paper acceptance notification: January 31, 2014. -Early Bird Registration: March 31, 2014. -Full paper submission (proceedings): April 21, 2014. -Conference dates: May 7-9, 2014. Contacto: Ana Ibañez Moreno Correo e.: aibanez@flog.uned.es
Información adicional:
TISLID’14 will be hosted by the ATLAS research group (//atlas.uned.es) at the University of Salamanca’s campus in Ávila (Spain), 7th – 9th May 2014. This event will include keynotes, workshops, paper presentations, posters and roundtable debates, including a EUROCALL Special Interest Group (SIG) session on MALL (Mobile Assisted Language Learning). The following experts have confirmed their participation as keynote speakers:-Jozef Colpaert (Universiteit Antwerpen, Belgium) – Designing for personalization and contextualization-Gavin Dudeney (The Consultants-E, Weymouth, Dorset, United Kingdom) – Digital Literacies: Teachers & Learners-John Traxler (University of Wolverhampton, United Kingdom) - Language, Literacy and MobilesThe following experts will run workshops on a number of relevant topics:-Mª Dolores Castrillo (UNED, Madrid, Spain) & Jorge Arús (Complutense University of Madrid, Spain) – Building a MOOC for language learning: a research-oriented workshop-Nicky Hockly (The Consultants-E, Weymouth, Dorset, United Kingdom) – Teaching with mobile devices: choices and challenges-Isabel Pérez (Consejería de Educación de Andalucía, Spain) – Designing CLIL materials using open educational resources and ICT tools-Stravroula Sokoli (Hellenic Open University, Patrai, Greece) – Audiovisual Translation for Foreign Language Learning: new multimodal resources
País:

V Congreso Iberoamericano de Cultura. Cultura digital. Cultura en la Red

Materias de especialidad:
Información adicional:
Este Congreso pretende ser práctico y dinámico, aunque sin desdeñar su carácter institucional. Zaragoza, bajo el lema “Cultura digital, cultura en red”, quiere convertirse en un verdadero punto de encuentro, en un lugar de intercambio de experiencias entre profesionales, agentes, emprendedores y responsables públicos del mundo de la cultura, tanto iberoamericanos como europeos.Para lograr este objetivo, las sesiones del Congreso girarán en torno a cinco grandes ejes trasversales: Zona de ExperienciasZona de TendenciasZona AbiertaÁgora DigitalRincón de Emprendedores.
País:

Jornadas de Doctorandos en Lengua y Literatura Hispánicas

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
No se trata exclusivamente de dar a conocer cierto número de trabajos predoctorales, sino de recibir a cambio el consejo y la ayuda de quienes dominan el modelo de trabajo de investigación en nuestras respectivas especialidades. Ante el éxito de sus predecesoras, se ha decidido una vez más organizar unas IV Jornadas de Iniciación a la investigación y, esta vez, más abiertas y filológicas que nunca.Comité organizadorCorreo e.: jornadas.filologia2@gmail.com
País:

Encuentro de investigadores. «Los reinos peninsulares en el siglo XV: de lo vivido a lo narrado»

Información adicional:
Pretendemos que la «muy noble e muy leal ciudad de Andújar» sea de nuevo punto de encuentro de especialistas procedentes de diversas disciplinas y diferentes ámbitos científicos (literatura, historia, arte, geografía, arqueología, lingüística, etc.) que analicen las circunstancias y el proceso de construcción del relato histórico en el tramo final de la Edad Media hispana.Este Congreso, como ya se ha adelantado, será un homenaje a uno de los medievalistas más notables de nuestro tiempo, Michel Garcia, profundamente ligado a la provincia de Jaén por sus trabajos. El profesor Garcia ha estudiado a dos de las figuras más relevantes del siglo XV jiennense: el condestable Miguel Lucas y Pedro de Escavias, alcaide y alcalde mayor de Andújar bajo el reinado de Enrique IV. Justo es que en Andújar se homenajee a este hispanista francés que tanto ha hecho por recuperar la memoria del Jaén del siglo XV y que tan estrechamente unido estuvo a don Enrique Toral, con el que mantuvo una gran amistad, y con Manuel Urbano, editor en el IEG de sus obras, a los que recordaremos en este Encuentro. Todo aquel que esté interesado en participar tiene que mandar el título de su comunicación y un resumen de diez líneas a cualquiera de las dos direcciones de la Secretaría: dongome@andujar.es o cultura.tecnico@alcalalareal.es antes del 5 de marzo de 2015. La inscripción es gratuita y todos los trabajos se publicarán posteriormente en un CD con ISBN.Dirección:Cristina Moya García
País:

XIX Congreso de la Asociación de Colombianistas. «Colombia: tradiciones y rupturas»

Descripción:
13 de febrero de 2015: fecha límite para el recibo de títulos y resúmenes, que serán de una página, a doble espacio y se enviarán al correo electrónico: colombianistas2015@gmail.com 6 de abril de 2015: Fecha límite para enviar la respuesta de aceptación de ponencias.
Información adicional:
Se invita a investigadores, profesores y estudiantes de posgrado y pregrado de las áreas de literatura, artes, periodismo y ciencias sociales y humanas a presentar propuestas para mesas de trabajo, paneles y ponencias, sobre los vínculos entre el pasado (la tradición) y el presente (lo «nuevo») con el fin de llamar la atención sobre las relaciones de continuidad y ruptura que se presentan entre movimientos culturales, generaciones literarias y artísticas, posturas estéticas, etc.
País:

Congreso Internacional Trauma Individual y/o Colectivo: reflexión y representación en la Cultura Hispánica

Materias de especialidad:
Descripción:
Información e inscripción Ricardo de la Fuente Apartado 37 47080 Valladolid (España) Correo e.: ricardodelaf@hotmail.com
Correo electrónico:
Información adicional:
Desde las diversas teorías del trauma (psicológicas, psicoanalíticas, antropológicas, sociológicas, políticas) este encuentro pretende explorar los diferentes modos en que la cultura hispánica ha representado y ha reflexionado sobre los numerosos momentos en que la experiencia traumática ha determinado la vida del individuo y/o de las sociedades del mundo hispánico.
País: