IV Foro de Lectores/Coordinadores de ELE

Materias de especialidad:
Información adicional:
El Foro de lectores es un encuentro dirigido a los colegas que desarrollan una actividad de coordinación de la asignatura o departamento ELE en universidades europeas y está orientado al intercambio directo de experiencias y conocimientos en el campo de la didáctica y calidad de la enseñanza.Después de tres años de fructíferos encuentros en el próximo foro nos centraremos en la evolución experimentada en el último tiempo a nivel docente y lo que ha supuesto estos cambios en el aula. Son muchas las ocasiones en las que se ha discutido sobre las posibilidades que ofrece la incorporación de nuevos elementos en su programación en el aprendizaje de lenguas extranjeras, pero ¿cuáles son esas experiencias? ¿de qué forma han repercutido en el proceso de mejora de la calidad de la enseñanza?.Programa27 de febrero 2015 9:00-10:00 h Inscripción y recepción10:00 h Apertura del IV Foro10:15-13:00 h La didáctica de ELE en el ámbito universitario europeo actual.15:00-18:00 h Conceptos didácticos.28 de febrero 2015 9:00-12:00 h De la teoría a la práctica:13:00 -15:45 h Proyección de futuroComité organizador:María del Carmen Suñén BernalDr. Nuria Miralles AndressContacto: María del Carmen Suñén BernalCorreo e.: sunen-bernal@leuphana.de
País:

IATIS 5th International Conference

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
El plazo para registrarse como asistente está abierto hasta el 1 de diciembre de 2014Contacto:International Association for translation and Intercultural StudiesCorreo e.: info.bh2015@iatis.org
País:

I Congreso Internacional de Comunicación Política y Políticas de Comunicación

Materias de especialidad:
Descripción:
Comité Organizador: Beatriz Gallardo Paúls Guillermo López García Carolina Moreno Castro Vicente Sánchez-Biosca Se podrá realizar la inscripción hasta el 21 de noviembre de 2014. Será necesario enviar el boletín de incripción (disponible en la web del departamento) junto al justificante de pago a la dirección de correo: M.Isabel.Santos@uv.es.
Correo electrónico:
Información adicional:
El Congreso aborda la comunicación política desde una óptica interdisciplinar. En las sesiones participan especialistas en comunicación política institucional, en discurso político, en periodismo político y en políticas comunicativas. Todos estos aspectos se abordan desde la teoría y desde la práctica, y tanto en su dimensión visual como verbal. Participan, por tanto, investigadores dedicados a cada uno de estos campos, junto a periodistas y responsables de periódicos,gestores de comunicación de partidos políticos, o fotógrafos que han realizado algunas de las fotografías políticas más emblemáticas de nuestra historia reciente. El Congreso está alentado por diversos proyectos de I+D que serán expuestos en una de las sesiones.
País:

IV Jornada sobre extremeños en América en los siglos XVI y XVII

Información adicional:
Las inscripciones pueden realizarse a través del correo electrónico:secretaria@fundacionpizarro.org, del Departamento de Historia de la UEX y del CPR de Trujillo hasta el próximo 20 de octubre, y tanto los alumnos de la UEX como el personal docente de la Consejería de Educación y Cultura tienen reconocidos créditos por su asistencia.Fundación obra Pía de los PizarroPalacio de los Barrantes-CervantesPlazuela de San Miguel, 110200 Trujillo, CáceresTel.: 924 260 092Fax: 924 252 608Correo e.: info@fundacionpizarro.org Sitio: www.fundacionpizarro.org
País:

IV Jornades d'Història del Sucre.«Sucre i usos socials»

Información adicional:
Informació i organització:Ajuntament MenàrguensTel.: 973 18 02 05/ Sitio: www.menarguens.catCentre de Valorització i Dinamització del Patrimoni CulturalTel.: 973 70 3152/ Sitio: www.medieval.udl.cat/ Correo e.: medieval@historia.udl.cat
País:

Discourse Markers and Experimental Pragmatics (IPrA panel)

Materias de especialidad:
Descripción:
Contacto: Inés Recio Correo e.: ines.recio@iued.uni-heidelberg.de Comité organizador: Óscar Loureda Adriana Cruz Inés Recio Research group DPKog
Información adicional:
Plazo de envío de propuestas: hasta el 15 de octubre de 2014Contributions for oral presentations dealing with one or several of the following specific questions are welcome: - As functional categories with a mainly procedural meaning that guides the hearer’s inferences in communication, do discourse markers condition the processing effort of utterances, and if so, is this operational meaning language-specific?- Do discourse markers influence utterance and discourse comprehension? How is such influence exerted? - Do different types of discourse markers play different roles as inference-guiding devices or do they display a unitary behaviour for discourse interpretation? - Does the contribution of discourse markers to utterance interpretation depend on their specific semantic and syntactic properties, and on their interaction between such properties and other utterance elements? How does this interaction exactly take place? - How can experimental evidence contribute to confirming, discarding or revising theoretical claims about the procedural meaning of discourse markers?- What are the limits and the empirical and theoretical possibilities for experimental pragmatics concerning discourse markers research? For abstract submissions, please follow the official IPrA instructions as stated on its website://ipra.ua.ac.be/main.aspx?c=.CONFERENCE14&n=1473- Abstracts –min. 250 and max. 500 words not including references and data– must be sent only through the web-based procedure via the IPrA website by 15 October 2014. - Every panelist will be allotted a 20-minute slot plus 10 minutes for discussion. - Please note furthermore that an IPrA membership is necessary both for submitting a contribution and for presenting during the conference. - IPrA strongly encourages younger scholars to submit abstracts.
País:

Conferencia Internacional Bianual de Literatura Comparada

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Contacto:Dra. Ilmira DadvarDr. Mohammad Hossein KiaieCorreo e.: ffll.complit@ut.ac.ir
País:

V Jornadas de Español como Lengua Segunda y Extranjera

Materias de especialidad:
Información adicional:
Estas jornadas ofrecerán un lugar de reflexión que posibilite el intercambio de experiencias en un área que se encuentra en permanente desarrollo.Al igual que en los encuentros anteriores,‭ ‬invitamos especialmente a participar de las Jornadas a los alumnos de la Especialización en la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera de la UNLP y a estudiantes de carreras de posgrado de otras universidades,‭ ‬a fin de que puedan discutir y reflexionar acerca del avance de sus trabajos.Extendemos la convocatoria a docentes,‭ ‬investigadores,‭ ‬especialistas y alumnos del nivel superior universitario y no universitario cuya área de interés o especialización sea el español como lengua segunda o extranjera a compartir este espacio en el que se conjugarán la práctica y la investigación.‭ContactoMaria Leticia MocceroCorreo e.: mlmoccero@yahoo.com.arPlazo de envío de propuestas: hasta el 15 de junio de 2014Notificación de contribuciones aceptadas: 15 de julio de 2014
País:

X Foro de Profesores de Español como Lengua Extranjera

Materias de especialidad:
Descripción:
Contacto: Antonio Briz, Virginia González y Jorge Martí Correo e.: foroele@uv.es
Información adicional:
El Foro de profesores de E/LE es un punto de encuentro para los interesados en la docencia e investigación del Español como Lengua Extranjera. Por sus características, se ha constituido en espacio de discusión y en escaparate de ideas innovadoras y eficaces que permitan dinamizar y mejorar la actividad en el aula.El Foro está estructurado en dos bloques: por un lado, la formación, en la que investigadores de reconocido prestigio exponen sus avances en el mundo del E/LE; por otro, el más interactivo: el intercambio de experiencias prácticas y de recursos didácticos por parte de los participantes.
País:

Translating European Languages: History, Ideology and Censorship

Materias de especialidad:
Información adicional:
The idea and practice of translation are as old as the most ancient recorded languages. As David Bellos recently pointed out, one of the earliest words for translator (which survived into nineteenth-century English as ‘dragoman’) is first found in Mesopotamia in the third millennium BCE, as a version of an even more ancient Sumerian word. Today translation is ubiquitous; from every internet page that is not in the searcher’s language to the constant use of translation by the mass media, it is a tool that produces insights into different cultures and linguistic traditions. The ever-rising interest in translation studies has materialized itself in many new university courses and programmes. In this exhilarating context for translation, the European Humanities Research Centre (EHRC) of Oxford University is organizing three annual workshops on different aspects of the translation of European languages. The first such workshop will be held on 1-2 November 2013 and is devoted to three of the main features that have accompanied translation in all languages, namely the History, Ideology and Censorship of translations.The three Keynote Speakers at the first workshop are Professor Mona Baker (University of Manchester), Professor Theo Hermans (University College London) and Professor Raquel Merino-Álvarez (University of the Basque Country), all international experts in these fields. The papers in the various sessions will cover the three areas of the workshop’s focus, as well as dealing with translation into and from several languages, including Basque, Catalan, Dutch, English, French, German, Galician, Greek, Italian, Norwegian, Portuguese, Russian, and Spanish.Contacto: Javier Muñoz-Basols Comité organizadorProfessor Martin McLaughlinDr Javier Muñoz-BasolsDr Elisabetta TarantinoContacto:Javier Muñoz-BasolsCorreo e.: javier.munoz-basols@mod-langs.ox.ac.uk
País: