Letras, Boletín del CILLAB

Descripción:
Revista del Instituto Venezolano de Investigaciones Lingüísticas y Literarias Andrés Bello (IVILLAB) . Es una publicación arbitrada, científica universitaria que divulga resultados de trabajos de investigadores nacionales y extranjeros en las diversas áreas del conocimiento lingüístico y literario, con énfasis en los temas educativos. En 1958 se publicó su primer número con el nombre de Boletín del Departamento de Castellano, Literatura y Latín, y a partir del número 23, comienza a llamarse Letras
Editorial:
Centro de Investigaciones Lingüísticas y Literarias ''Andrés Bello''. Venezuela
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:
Ciudad:
Caracas
País:

Lletres Asturianes

Descripción:
Número 102, 2010. Sumario Xosé Lluis García Arias: «Llectura dialeutal de Cantabria». Págs. 7-33. Janick Le Men Loyer: «Áreas léxicas en el dominio astur-leonés: algunos nombres vernáculos de árboles y sus frutos, plantas herbáceas y flores». Págs. 35-50. Clara E. Prieto Entrialgo: «Viervo por vierbo: les inxerciones documentales y los sos problemes filolóxicos (un exemplu asturianu de 1295)». Págs. 51-70. Xosé Antón González Riaño, Xabiel García Pañeda y David Melendi Palacio: «Estudiu sobro l'emplegu del DALLA on-line. Un averamientu sociollingüísticu». Págs. 71-85. José Antonio Longo Marina: «Les tierres ensin documentos son tierres con historia. O cómo mandándonos de la toponimia somos quien a reconstruyir la biografía d'un pueblu». Págs. 87-92. ***Margarita Torre Sevilla: «Monarquía y nobleza: las transformaciones en el territorio leonés en los siglos X y XI a través del estudio del parentesco». Págs. 93-115. Nicolás Bartolomé Pérez: «El Derechu del Reinu de Lleón nel sieglu XIII: fontes, lliteratura xurídica y llingua». Págs. 117-136. Xurde Blanco Puente: «L'analís del drechu políticu nel Fueru Xulgu afita una tapecida tesis de la Ilustración asturiana: la de la independencia política d'Asturies na Edá Media». Págs. 137-154. A. Parrales Rodríguez: «Al artista genial Don Ramón Duarte con devoción y cariño de 'Marcos del Torniello'». Págs. 155-157.
Editorial:
Academia de la Llingua Asturiana.
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:

Hizpide

Descripción:
Número 55 de 2004. Euskalduntze - alfabetatzearen aldizkaria. Aurkibide: - Ikas-estiloetan eta ikas-estrategien oinarritutako esku-hartze programa bat / Iñaki Pikabea. Pág. 3-19. - Adina eta hizkuntzen ikaskuntza : gaia zertan den / Josu Perales. Pág. 20-42. - Galdegaia-lekua testu hastapenetan (eta II) / Mitxel Kaltxakorta Mentxaka. Pág. 43-59. - Eleaniztasunaren konpetentziaren arkitektura eta konplexutasuna / Matilde Sainz. Pág. 60-78. - Preskripzioa : oinarrizko hizkuntza ekintza / Pello Esnal. Pág. 79-87. - Autoikaskuntza-zerbitzua euskara ikas-irakasteko (I) / Iñaki Unibaso. Pág. 88-104.
Editorial:
HABE - Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzerako Erakundea
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:
Página de Internet:

Llengua i Ús

Descripción:
Número 37. Tercer quadrimestre 2006. Revista Tècnica de Política Lingüística. Sumari Editorial. Elvira Riera. Articles. David Domingo Santamaria (Universitat Rovira i Virgili): «Mitjans digitals: un espai per al català a la xarxa». Anton Ferret Baig (Secretaria de Política Lingüística): «Web 2.0, blocs, espai públic i llengua catalana: anàlisi i expectatives per al treball tècnic». Plans i dinamització. Marta Torres Vilatarsana (Secretaria de Telecomunicacions i Societat de la Informació): «La traducció automàtica com a eina per als webs». Assessorament i terminologia. Pilar Murtra Bellpuig (Secretaria de Política Lingüística): «El nou servei de traducció automàtica del web de la Generalitat de Catalunya». Marta Grané (TERMCAT, Centre de Terminologia): «Recursos del TERMCAT per a la traducció de programari». Susanna Saval (Secretaria de Política Lingüística): «Marc Belzunces parla de Softcatalà en el desè aniversari de l'associació». Didàctica. Lluís Ràfols i Ràfols (Escola d'Administració Pública de Catalunya): «Els wikis en l'aprenentatge de l'expressió escrita». Sociolingüística. Marta Rovira i Martínez (Àmbit i Grup d'Estudis de les Identitats): «El català a les empreses: context, pràctiques i discursos». Vanessa Bretxa i Riera (Centre Universitari de Sociolingüística i Comunicació): «Usos lingüístics en les TIC de les petites i mitjanes empreses de Catalunya». Joan Soler i Martí (Webmàsters Independents en Català, de Cultura i Àmbits Cívics, WICCAC): «El Baròmetre d'ús del català a Internet. La situació de la llengua catalana als webs». Frederic Monràs, Manel Medina, Sergi Cabré, Pau del Canto, Vicenç Melèndez, Enric Ripoll, Julià Urrutia y Daniel Baena (Institut d'Estadística de Catalunya y Universitat Politècnica de Catalunya): «Estadística de la presència del català a la xarxa d'Internet i de les característiques dels webs catalans». Ressenyes. Joan Melià, Universitat de les Illes Balears: Llibre d'estil per als mitjans de comunicació orals i escrits. Contes per parlar. Secretaria de Política Lingüística. Lluís Payrató, Universitat de Barcelona: Curs de correcció de textos orals i escrits. Xavier Rull, Universitat Rovira i Virgili: La normalització terminològica en català: criteris i termes 1986-2006.
Editorial:
Generalitat de Catalunya, Departament de la Presidència.
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:

Anuario Lope de Vega

Descripción:
Número 3 (1997) SUMARIO - La polémica espistola Amarillis a Belardo, Patrizia Campana. 7-24 - El tema de la jerarquización social y su tratamiento dramático en «Fuente Ovejuna» de Lope de Vega, Jesús Cañas Murillo. 25-36 - Nunca segundas partes fueron buenas: Lope, del «Dómine Lucas» al «Maestro de danzar», Guillermo Carrascón. 37-50 - Tres textos tempranos de «La dama boba» de Lope, Victor Dixon. 51-66 - Problemas planteados en «El alcalde de Zalamea», comedia atribuida a Lope de Vega, Juan Manuel Escudero Muñoz. 67-82 - Silencios y proyecciones del canon dramático: «El mejor alcalde, el rey» en la refundación de Dionisio Solís (1818), Enrique García Santo-Tomás. 83-98 - Estudio de la colección Gálvez: fiabilidad y sentido de los apógrafos de Lope de Vega, Silvio Iriso. 99-144 - Espectacularidad en el texto autógrafo: «El bastardo Mudarra», de Lope de Vega, Teresa J. Kirschner. 145-152 - Hacia la producción del texto-espectáculo en las comedias autógrafos de Lope de Vega, Marco Presotto. 153-168 - Las estrategias del engaño para el desarrollo de la acción en la obra dramática de Lope de Vega, J. Roso Díaz. 169-180 - «La reina Juana de Nápoles»: un drama histórico-novelesco del primer Lope de Vega, Marcella Trambaioli. 181-198 - Lope: Cifras y letras I, Luis Alberto Blecua Perdices. 199-210 - Bartasar Elisio de Medinilla, el Vega de la poética españólaMaría Victoria Pineda González, Luigi Giuliani. 235-272
Editorial:
Grupo Prolope, Universitat Autònoma de Barcelona. España
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:

Argos

Descripción:
'Argos', revista del Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades (CUCSH) de la Universidad de Guadalajara (México). El primer número se publica en 1999 y el último en 2002). ISSN 1562-4072.
Editorial:
Universidad de Guadalajara, Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades (CUCSH). México
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:
Ciudad:
Guadalajara
País:

Anuario del Seminario de Filología Vasca 'Julio de Urquijo'

Descripción:
Número extraordinario 49 (2004) ISSN: 0582-6152.
Editorial:
Gipuzkoako Foru Aldundia - Diputación Foral de Guipúzcoa y Euskal Herriko Unibertsitatea - Universidad del País Vasco
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:
Ciudad:
Bilbao
País:

Dicenda: Cuadernos de Filología Hispánica

Descripción:
Volumen 27 (2009) Sumario Artículos Óscar Barrero Pérez: «Imágenes de Safo en la literatura española (III): la segunda mitad del siglo XIX». Pág. 5. Alberto Bustos Plaza: «Verbos de situación: paralelismos entre usos espaciales y usos atributivos». Pág. 15. J. Ignacio Díez Fernández: «Gracián y la utilización de sus fuentes: deconstrucción e integración del Oráculo manual y arte de prudencia». Pág. 33. María Esperanza Domínguez Castro: «Juan Marsé: esencialismo simbólico». Pág. 57. Gaspar Garrote Bernal: «Para la salcedocoronelización de la Fábula de Equis y Zeda». Pág. 83. Luis Alberto Hernando Cuadrado: «Aspectos teóricos de los modelos fonológicos». Pág. 105. Fernando Ángel Moreno Serrano: «Notas para una historia de la ciencia ficción en España». Pág. 125. Ángel D'Ors: «Petrus Hispanus O. P., Auctor Summularum (II): nuevos documentos y problemas». Pág. 139. Óscar Pastor Hurtado: «La influencia de Rodin en la obra de Rilke». Pág. 181. Elena del Río Parra: «Los 'Ejercicios de la Encarnación' de Sor Juana Inés de la Cruz o la forma de cumplir con el protocolo». Pág. 203. María Mercedes Romero Peña: «Proyectos empresariales en los Caños del Peral a principios del siglo XIX». Pág. 211. Pau Sanmartín Ortí: «Viktor Shklovski, lector del Quijote». Pág. 223. Nota Manuel Márquez de la Plata: «Un texto atribuido al secretario Mateo Vázquez». Pág. 247.
Editorial:
Departamentos de Filología Española I y Filología Española II, Universidad Complutense de Madrid. España
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:

Revista de Filología Románica

Descripción:
Número 27 (2010) Sumario Artículos Fernando Carmona Fernández: «Maravilloso medieval y modernidad narrativa en La noche de San Juan de Mircea Eliade». Pág. 15. Francisco Dubert García: «As formas camín e chen en galego e asturiano: solucións supra-rexionais, solucións rexionais e contínuum xeolectal». Pág. 29. Carme Gregori Soldevila: «Estratègies discursives iròniques en la narrativa catalana actual: l'autoconsciència textual». Pág. 59. Simone Marcenaro: «Polemiche letterarie nella lirica italiana del Duecento». Pág. 77. Josep Lluís Martos: «La cosmovisión medieval en March y en Corella: 'la que fexuga jau' y 'a tremuntana ferma'». Pág. 101. Juan Paredes: «Las cantigas de escarnio y las genealogías peninsulares: notas sobre algunos personajes del cancionero alfonsí». Pág. 131. Armando Pego Puigbó: «¿Pesimismo jarnesiano?: glosas comparatistas a El aprendiz de brujo». Pág. 143. Karlos Cid Abasolo: «La lexicografía vasca a lo largo de la historia». Pág. 163. David Fernández Vítores: «El francés como lengua franca de la Unión Europea: luces y sombras de una estrategia fallida». Pág. 179. Juan Manuel González Martel: «Lucas Fernández, M.ª Josefa Canellada y Alonso Zamora Vicente. De Salamanca a Cáceres en 1976». Pág. 207. Mariano Martín Rodríguez: «Historia ficticia frente al absurdo de la Historia: El trébol de cuatro hojas ('Trifoiul cu patru foi', 1934), de Eugène Ionesco, en su contexto». Pág. 219. Paulo Martínez Lema: «Aproximación lingüístico-etimolóxica á toponimia das comarcas de Xallas, Fisterra e Soneira». Pág. 237. Ricard Morant Marco y M.ª Aránzazu Martín: «Lenguaje y hermosura, un tema lingüístico que perdura». Pág. 263. Luis Santomá Juncadella: «El milagro de la mujer lapidada. Crítica literaria de la versión en occitano cispirenaico aragonés». Pág. 285. Laura Eugenia Tudoras: «Escrituras del silencio en la literatura postmoderna: Les Ombres errantes de Pascal Quignard». Pág. 315. Juan Miguel Valero Moreno: «La vida santade los caballeros: camino de perfección, flor de santidad. Reflexiones en torno al manuscrito 1877 de la Biblioteca Universitaria de Salamanca». Pág. 327. Los estudios de Filología Románica en la Universidad Complutense: presente y futuro. Pág. 359. Antonio Arroyo Almaraz: «Documentación complementaria sobre Doña Blanca de Castilla, de Ángel Saavedra, Duque de Rivas: edición de la carta de Antonio Ranz Romanillos (1819)». Pág. 363. Emili Casanova: «La traducció d'Antoni Canals del Pater Noster, Ave Maria i Salve Regina: edició crítica a partir d'un nou manuscrit». Pág. 377.
Editorial:
Universidad Complutense de Madrid, Departamento de Filología Románica, Filología Eslava y Lingüística General. España
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:

Hispanic Research Journal. Iberian and Latin American Studies

Descripción:
Volumen 4, numero 1 (2003) SUMARIO Articles - El fin del imperio español y la generación del 98: nuevas aproximaciones, Alda Blanco. 3-17 - Spanish Shorter-than-Short Fiction: Subverting Tradition, Marta E. Altisent. 19-39 - Clean and Present Danger: Trauma, Memory and Laura Restrepo's «La novia oscura», Claire Lindsay. 41-58 - «Triste fim de Policarpo Quaresma», or the Sad End of Party Politics in «Belle Époque» Brazil, Ben Bollig. 59-71 - Artful Relation: Buñuel's Debt ti Galdós in «Nazarín» and «Tristana», Sally Faulkner. 73-89 Feature - La pragmática lingüística del español: recientes desarrollos (Leo Hickey), Henk Haverkate, Gijs Mulder, Carolina Fraile Maldonado. 91-92 - El mundo como contienda: estudios sobre «La Celestina» (Dorothy Sherman Severin), Pilar Carrasco Cantos. 92-93 - The politics of Language in the Spanish-Speaking World (Miranda Stewart), Clare Mar-Molinero. 93-95 - Essays in Hispanic Linguistics Dedicated to Paul M. Lloyd (Ian Macckenzie), Roger Wright, Diana Ranson, Robert J. Blake. 95-96
Editorial:
Maney Publishing & Department of Hispanic Studies, Universityof London, Queen Mary and Westfield College \~L3Cent;c2071.enla.;all;cent~**
Tipo de publicación:
Revistas
Correo electrónico:
Página de Internet: