Traducción

[Finalizada] Congreso internacional «Ser mujer e hispanista: el papel de las pioneras»

Convocante:
Centros de Investigación Pléiade, Universidad Sorbonne Paris Nord y CREC, Universidad Sorbonne Nouvelle-Paris 3
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2022-05-01
Descripción:
Centros de Investigación Pléiade, Universidad Sorbonne Paris Nord y CREC y la Universidad Sorbonne Nouvelle-Paris 3 invitan a participar en este congreso que se celebra del 6 al 7 de octubre de 2022. La fecha límite de envío de propuestas se cierra el 1 de mayo de 2022.
Las propuestas de ponencias versarán sobre uno o varios de los siguientes temas, sin ser éstos exhaustivos:
-Estudios de casos o estudios prosopográficos;
-Redes nacionales o transnacionales del hispanismo;
-Formación, competencias y carreras de las pioneras del hispanismo;
-Relaciones con la universidad, las instituciones (como el Instituto Hispánico, el Colegio de España, la Casa de Velázquez, etc.), las sociedades científicas (por ejemplo, la Société des Langues Néolatines o la más reciente Société des Hispanistes Français) y otras asociaciones; ¿fomentaron algunas organizaciones el desarrollo del hispanismo entre las mujeres?
-Pioneras del hispanismo como mediadoras en la edición, la traducción y el periodismo, o en la conservación, los archivos y las bibliotecas;
-Viajeras por España y América Latina.

Contacto:
cecile.fourreldefrettes@univ-paris13.fr; ivanne.galant@univ-paris13.fr


 
País:
Francia
Dirección postal completa:
Unité de Recherche Pléiade, Université Sorbonne Paris Nord, Campus Condorcet, 5, cours des Humanités, 93322 Aubervilliers-CEDEX, France

Universidad Nacional de Kazaj Al-Farabi, Departamento de Filología Extranjera y Estudios de Traducción

Universidad/Centro de investigación:
Departamento de Filología Extranjera y Estudios de Traducción
Tipo de departamento:
universitario
Dirección postal completa:
Universidad Nacional de Kazajstán Al-Farabi, República de Kazajstán, Almaty, 050040 al-Farabi ave., 71
País:
Kazajistán
Teléfono 1:
8 (727) 377-33-33
Teléfono 2:
8 (727) 377-33-30
Fax:
+7 (727) 377-33-44
Correo electrónico:
Página de Internet:
Información adicional:
Imparte licenciaturas, maestrías y doctorados en filologías extranjeras, que incluyen la española y estudios de traducción y comunicación profesional.
La especialidad del departamento es la traducción literaria, estudios literarios comparados, estudios literarios, teoría de la traducción, traducción simultánea, interpretación, aspectos cognitivos de la traducción, actividad pedagógica, labor científica, colaborador literario en organismos estatales de cultura y literatura.
Facultad de Filología: https://www.kaznu.kz/ru/356/page/
Publicaciones del profesorado de la facultad: https://www.kaznu.kz/ru/22265/page/

Uzbekistan State University, World Languages, Roman and German Philology

Universidad/Centro de investigación:
Roman and German Philology
Tipo de departamento:
universitario
Dirección postal completa:
Uzbekistan State University of World Languages, Tashkent, Uzbekistan
País:
Uzbekistán
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
Página de Internet:
Información adicional:
La Facultad de Lenguas Romances y Alemán se creó en 2013 consolidando a los departamentos que se centran en el alemán, francés y español.

Kyunghee University, College of Foreign Language and Literatures

Universidad/Centro de investigación:
College of Foreign Language and Literatures, Spanish
Tipo de departamento:
universitario
Dirección postal completa:
College of Foreign Language and Literatures, Kyunghee University, South Korea
País:
Corea del Sur
Correo electrónico:
Página de Internet:
Publicaciones:
En este departamento, fundado en 1980, se ofrece la especialidad de Español. Cuenta con diez profesores 
Profesorado especializado en Estudios Hispánicos:
http://foreign.khu.ac.kr/contents/bbs/bbs_list.html?bbs_cls_cd=002001006002

Institutos vinculados al departamento:
Instituto de Investigación de la Cultura Comparada; Instituto Confucio; Centro de Investigaciones Africanas
 

[Finalizada] Cadernos de Fraseoloxía Galega, número 23 (2022)

Convocante:
Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2022-03-01
Descripción:
`Cadernos de Fraseoloxía Galega, revista internacional de investigación fraseológica y paremiológica editada por el Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades (Xunta de Galicia, España), invita a participar en este número. Su objetivo de contribuir a la reflexión sobre el ámbito fraseológico, difundir materiales fraseológicos gallegos inéditos y dar a conocer los eventos y las publicaciones másimportantes sobre fraseología. La fecha límite de envío de contribuciones se cierra el 1 de marzo de 2022

La revista publica:

-Artículos de investigación: se aceptan trabajos originales e inéditos de tipo teórico o aplicado (traducción, didáctica, fraseografía…) sobre la fraseología de cualquier idioma. Extensión recomendada: 40 000 caracteres.
-Recadádivas: recopilaciones originales de fraseología gallega.
-Reseñas: se aceptan reseñas críticas originales de obras recientes de temática fraseológica. Extensión máxima recomendada: 20 000 caracteres.
Los trabajos deberán enviarse en formato Word, RTF o LibreOffice a paremias@cirp.gal y seguirán las normas de estilo de la revista, las cuales se pueden consultar en el siguiente enlace: https://www.cirp.gal/w3/cfg/gl/directrices_autores.html.

Las contribuciones presentadas en un idioma que no sea el gallego serán traducidas de forma gratuita por parte del equipo editorial.

Cadernos de Fraseoloxía Galega está indexada en ANVUR, CARHUS+, CIRBIC, CIRC, COPAC, CROSSREF, DICE, DIALNET, DOAJ, DULCINEA, ERIH PLUS, GOOGLE SCHOLAR, I2OR, ISOC, JISC, LATINDEX, Linguistic Bibliography Online, MIAR, MLA, REBIUN, RESH, SUDOC-ABES y WORLDCAT.
País:
España
Dirección postal completa:
Calle San Roque, n.º 2, 15704 Santiago de Compostela (A Coruña, España).
Correo electrónico:
Información adicional:
ISSN: 1698-7861 | e-ISSN: 2605-4507

500 años del encuentro entre el Este y el Oeste: el hispanismo en Corea del Sur, Instituto Cervantes

Descripción:
El Instituto Cervantes, en coordinación con Casa Asia, celebra esta conferencia, que se emitirá el jueves 9 de diciembre a las 10:00 h (CET) y será impartida por Jeong-hwan Shin, vicerrector de la Universidad Hankuk de Estudios Extranjeros de Seúl.

La conferencia repasará la historia que España y Corea del Sur han compartido, la situación actual de su alianza y la perspectiva de futuro del hispanismo en este país. El acto será presentado por Carmen Pastor Villalba, directora académica del Instituto Cervantes, y por Yasmin Paricio, coordinadora de Política, Sociedad y Programas Educativos de Casa Asia.

Las personas interesadas podrán seguir la actividad a través de este canal de YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=ZlBzKl5W22s.

Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid
País:
España

Cumieira. Cadernos de investigación da nova Filoloxía Galega, volumen 6 (2021)

Materias de especialidad:
Descripción:
`Cumieira. Cadernos de investigación da nova Filoloxía Galega´ revista del Departamento de Filoloxía Galega e Latina, de la Universidad de Vigo (España), presenta en este volumen, entre otros, los siguientes artículos:

-Abraham Castro García: Análise materialista de Retorno a Tagen Ata (1971) / Materialist analysis of Retorno a Tagen Ata (1971)
-Ángela Otero Fontán: Estudo lingüístico dos alcumes da parroquia de Darbo (Cangas do Morrazo) / Linguistic study of nicknames from the parish of Darbo (Cangas do Morrazo)
-Nuria Bouzas Antas: Aguafuertes gallegas, unha mirada da paisaxe allea á construción cultural galega / Aguafuertes gallegas, an outsider’s perspective to the Galician landscape
-Fernando Groba Bouza: Aproximación xeolingüística ao léxico raiano galego-portugués a través do xénero documental / Geolinguistic approach to the Galician-Portuguese frontier lexicon through the documentary genre
-Antonio Martín Piñero: Sobre a alternancia nas locucións preposicionais con base e respecto. Estudo contrastivo galego-español / On the alternation in prepositional locutions with base and respecto. A Galician-Spanish contrastive study.
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
Ciudad:
Vigo
País:
España

[Finalizada] II Premio PAREFRAS de Investigación en Fraseología y Paremiología Wolfgang Mieder

Convocante:
Grupo de Investigación 930235 Fraseología y paremiología (PAREFRAS), Madrid, España
Tipo de convocatoria:
Premios
Fecha límite de solicitud:
2022-06-13
Descripción:
El Grupo de Investigación UCM 930235 Fraseología y paremiología (PAREFRAS), en colaboración con el Instituto Cervantes y la revista Paremia, convoca este premio con la finalidad de promover el estudio de las unidades fraseológicas desde distintos enfoques: lingüístico, etnolingüístico, sociolingüístico, traductológico y bibliográfico. La fecha límite de envío de los trabajos finaliza el 13 de junio de 2022.

Podrán participar investigadores en fraseología y paremiología españolas o en fraseología y paremiología comparada (una de las lenguas objeto de estudio será el español).

Modalidades: 
-Monografía original de 150/300 páginas escrita en español, siguiendo las normas de publicación de la Biblioteca fraseológica y paremiológica del Centro Virtual Cervantes (Instituto Cervantes; https://cvc.cervantes.es/lengua/biblioteca_fraseologica/)
- Artículo de 10 páginas, siguiendo las normas de publicación de la revista Paremia (https://cvc.cervantes.es/lengua/paremia/). La lengua de redacción puede ser el español, el inglés, el francés, el italiano, el portugués o el alemán.

Dotación:
- Monografía: publicación en la Biblioteca fraseológica y paremiológica (Instituto Cervantes)
- Artículo: publicación en la revista científica Paremia, la segunda del mundo dedicada al estudio de la fraseología y paremiología.

Forma de envío:
Se enviarán los documentos al siguiente correo electrónico paremia@gmail.com
1. Datos personales: Nombre, Universidad, DNI/Pasaporte, teléfono y correo electrónico
2. Manuscrito original en word, RTF y PDF
3. Resumen (180-200 palabras).
4. Breve CV del autor (de unas 15/20 líneas)
5. Declaración de originalidad de la obra presentada

La documentación y el manuscrito original deberán ser enviados a paremia@gmail.com con la indicación en el ASUNTO del correo II Premio PAREFRAS. El plazo finaliza a las 14:00 del 13 de junio de 2022.


 
País:
España
Dirección postal completa:
Para el envío de la documentación y el manuscrito original: paremia@gmail.com con la indicación en el Asunto del correo II Premio PAREFRAS.
Correo electrónico:
Fuente de información:

[Finalizada] Plaza de doctorando/a (Universität Basel)

Convocante:
Universität Basel, Basel, Suiza
Tipo de convocatoria:
Ofertas de empleo
Fecha límite de solicitud:
2021-12-15
Descripción:
El Seminar für Iberoromanistik de la Universidad de Basilea (Suiza) oferta esta plaza de doctorando o doctoranda SNF 100%, de febrero de 2022 a enero de 2026,  para el proyecto «Mapping the Scriptures in Western Sephardi Literature». La fecha límite de envío de las candidaturas expira el 15 de diciembre de 2021.
 
Condiciones:
-Estar en poseción de una licenciatura o Máster en Literatura y/o Historia con especialidad en Hispánicas y estar dispuesta/o a preparar una tesis doctoral en el marco del proyecto de investigación.
-Tener conocimientos activos de alemán y/o inglés.

Actividades:
La/el candidata/o se compromete a realizar una tesis doctoral dentro de la temática del proyecto. Se trata de un proyecto en conjunto con las Humanidades Digitales, dedicado a explorar el uso y la recepción literaria de la Biblia en la literatura española y portuguesa de los sefardíes occidentales en los siglos XVII y XVIII. El puesto puede comprender también cargas administrativas. Salario conforme a los baremos del SNF.

Las candidaturas deben ir acompañadas de una carta de motivación, currículum vitae y de copias de los correspondientes certificados se enviarán antes del 15 de diciembre de 2021 por correo electrónico o en papel a:

Prof. Dr. Harm den
Seminar für Iberoromanistik, Universität Basel, Maiengasse 51, 4056 Basel (Suiza)
Correo e: harm.denboer@unibas.ch   

Dr. Fernando J. Pancorbo 
Seminar für Iberoromanistik, Universität Basel, Maiengasse 51, 4056 Basel (Suiza) 
Correo e.:  fernandojose.pancorbomurillo@unibas.ch                                              
 
País:
Suiza
Dirección postal completa:
Seminar für Iberoromanistik, Universität Basel, Maiengasse 51, 4056 Basel, Suiza
Teléfono 1:
+41 61 207 12 81/65

[Finalizada] Congreso Internacional de Lingüística Hispánica en Italia (CILHI 2022)

Convocante:
Sapienza Università di Roma; Università degli Studi di Roma Tre
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2021-12-13
Descripción:
La Sapienza Università di Roma y la Università degli Studi di Roma Tre invit a participar en este congreso que se celebra del 13 al 14 de enero de 2022. La fecha límite de envío de propuestas se cierra el 13 de diciembre de 2021.

El propósito es ofrecer un foro de intercambio entre estudiosas y estudiosos que, desde múltiples perspectivas, desarrollan su investigación en el ámbito específico de la lingüística hispánica.  El carácter de foro de discusión y reflexión se evidencia tanto en el marco general del encuentro como en su organización en simposios temáticos, en los que las investigadoras e investigadores podrán presentar el desarrollo o los resultados de sus trabajos desde una pluralidad de enfoques de análisis.

Esta primera edición de CILHI tiene el doble objetivo de explorar las diferentes vertientes de la lingüística hispánica contemporánea y de destacar las tendencias emergentes en los estudios sobre el español llevados a cabo mediante herramientas propias de la lingüística. En este sentido, se dedicará una atención especial a los planteamientos más recientes, a los nuevos retos y a las diferentes aplicaciones de la investigación.

Este encuentro contribuirá a subrayar la aportación concreta de la lingüística hispánica en el perímetro más amplio del hispanismo italiano e internacional. Los simposios temáticos en los que se profundizan distintas líneas teórico-metodológicas y se debaten las cuestiones centrales de la disciplina son:

1.Lingüística hispánica teórica
2.Lingüística hispánica en contexto
3.Lingüística hispánica empírica
4.Lingüística hispánica y su traslación.

En esta edición la participación se realizará de manera virtual, en directo (las conferencias plenarias) y en diferido (las comunicaciones en las secciones temáticas). Las propuestas podrán presentarse en español e italiano y, eventualmente, en inglés.
País:
Italia
Dirección postal completa:
Piazzale Aldo Moro, 5, Roma (Italia)
Correo electrónico:
Página de internet: