VIII Coloquio de Estudios Latinoamericanos: discurso y cognición

Materias de especialidad:
Descripción:
La Univerzita Palackého v Olomouc celebra este coloquio del 30 al 31 de mayo de 2019 en Olomouc (República Checa). Se abordará la relación entre la cognición y el discurso multimodal en el análisis crítico del discurso. Las ponencias articularán de forma explícita el análisis crítico del discurso desde una perspectiva interdisciplinar.

Conferencias magistrales
Teun van Dijk, Universidad Pompeu Fabra.
Theo van Leeuwen, Syddansk Universitet.
Neyla Graciela Pardo Abril, Universidad Nacional de Colombia.
Denize Elena Garcia da Silva, Universidade de Brasília.
 
Correo electrónico:
País:

VIII Jornadas de Iniciación a la Investigación en Lengua y Literaturas Hispánicas

Descripción:
La Universidad Complutense de Madrid invita celebra estas jornadas del 4 al 7 de marzo de 2019 en Madrid (España). El objetivo es establecer un punto de encuentro entre los jóvenes investigadores en las materias indicadas como ejes temáticos que permita descubrir nuevas líneas y métodos de investigación y reforzar los vínculos entre la comunidad académica.

Ejes temáticos:
Lengua
- Lingüística sincrónica (fonética y fonología, morfología, sintaxis, semántica).
- Lingüística diacrónica (fonética y fonología, morfología, sintaxis, semántica).
- Dialectología. Sociolingüística. Variedades del español.
- Español como lengua extranjera.
- Historiografía lingüística.
- Lexicología y lexicografía.
- Pragmática y análisis del discurso.
- Lingüística forense.

Literatura
- Edición y transmisión.
- Estudio de las fuentes e intertextos.
- Análisis crítico e interpretación.
- Historia de la literatura.
- Teoría literaria como metodología.
- Literatura comparada.

Podrán inscribirse como oyentes todas aquellas personas que lo deseen y lo soliciten enviando un correo electrónico a la dirección asistenciajornadasucm2019@gmail.com donde consten los siguientes datos: dirección, teléfono, nombre y apellidos.
 
Correo electrónico:
País:

Congreso Internacional sobre el Humor Verbal (CIHV)

Materias de especialidad:
Descripción:
El grupo de investigación GRIALE de la Universidad de Alicante celebra este congreso del 23 al 25 de octubre de 2019 en Alicante (España). El objetivo principal del encuentro es reunir en un mismo espacio y tiempo diversas aproximaciones al humor, así como compartir conocimientos sobre las últimas investigaciones acerca de la lingüística del humor y así crear nuevas redes de investigación entre los diversos asistentes al encuentro.

Propuestas de comunicación:
- Humor, género e identidad
- Elementos lingüísticos del humor
- Humor y adquisición
- Humor y discursos digitales
- Humor y géneros textuales
- Humor e inferencias pragmáticas
- Humor y enseñanza de lenguas
- Humor e ironía
- Otros
Los resúmenes deberán subirse en esta plataforma: http://griale.dfelg.ua.es/cihv2019/envio-de-resumenes/ antes del 31 de marzo de 2019.
 
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
País:

IV Simposio internacional «Perspectivas interdisciplinarias en el desarrollo de capacidades científicas, culturales y profesionales»

Descripción:
El Departamento de Filología Inglesa, en colaboración con el Centro de Lingüística Aplicada de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Letonia, celebra este simposio del 11 al 12 de abril de 2019 en Riga. El simposio se centrará en las áreas de semántica, pragmática, lingüística textual y de corpus, análisis del discurso, adquisición del lenguaje, lexicología, lexicografía, traducción e  interpretación, así como estudios culturales y literarios.

Se aceptarán contribuciones en inglés, francés y español. El plazo para el envío de comunicaciones se cierra el 15 de enero de 2019.

Comité Científico y Consejo Editorial
Presidenta del Consejo Editorial: Dr. philol. Indra Karapetjana (Universidad de Letonia, Letonia)
Editores gerentes: Dr. paed. Monta Farneste (Universidad de Letonia, Letonia), Dr. philol. Laura Karpinska (Universidad de Letonia, Letonia) 
Correo electrónico:
Disponible en su página web
País:

IV Congreso Internacional Ideologías Lingüísticas en la Prensa Escrita: «El caso de las lenguas románicas»

Descripción:
La Universidad de Mesina celebra este congreso del 23 al 25 octubre de 2019 en Messina (Italia). El objetivo es profundizar sobre las distintas manifestaciones de las ideologías lingüísticas en los medios de comunicación de masas tanto en la actualidad como desde una perspectiva histórica. Las propuestas deberán estar en francés, italiano o español.

Líneas temáticas
1. La representación de las lenguas y de las profesiones ligadas a las lenguas en la prensa escrita, el cine, la televisión, la radio y la web.
2. Ideologías lingüísticas que impulsan la participación en los medios de la Academia, las Universidades y los centros de investigación lingüística.
3. Estrategias discursivas utilizadas en el debate sobre la lengua en los medios de comunicación.
4. Los artículos del archivo digital del diario La Sicilia.
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
País:

I Congreso Internacional «Pensamiento, lenguas y textos»

Descripción:
El grupo de investigación IDEA-TEXT (HUM-060) de la Universidad de Córdoba celebra este congreso del 21 al 22 de marzo de 2019 en Córdoba (España). Este congreso tiene un doble objetivo: a) analizar las complejas y múltiples relaciones entre las lenguas y el pensamiento, a través de su manifestación en textos; b) estudiar, desde enfoques multidisciplinares, cómo las ideas sobre el mundo se concretan en diversos códigos lingüísticos y se difunden a través de textos de diferentes estructuras y funcionamiento. En definitiva, el congreso pretende abordar e investigar las conexiones entre el pensamiento y las lenguas a través de los textos, como fuentes de ideologías, de poder, de desarrollo teórico, de aplicaciones diversas e, incluso, como fuente de enseñanza, es decir, como material didáctico.

Ejes temáticos:
1. Historia del pensamiento lingüístico: historia y gramática; historia y diccionarios.
2. Pensamiento, literatura infantil y perspectiva de género: estereotipos, coeducación, diversidad y educación inclusiva.
3. La enseñanza-aprendizaje de lenguas: organización cognitiva de la competencia comunicativa; relaciones entre contenidos lingüísticos, comunicativos y culturales.
4. Pensamiento, lenguas y análisis del discurso.

Puede ampliar la información en la página web: https://www.uco.es/congresoideatext/
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
País:

V Jornadas de Iniciación a la Investigación Lingüística

Descripción:
La Universidad de Extremadura celebra estas jornadas del 15 al 16 de noviembre de 2018 en Cáceres (España). Se abordarán diferentes áreas como el análisis del discurso, la dialectología, la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras, la historia de la lengua, la historiografía lingüística, la pragmática, la semántica, la sintaxis y la traducción, entre otras.

Estas jornadas están dirigidas a estudiantes de máster y doctorado. La participación en las jornadas es gratuita tanto para comunicantes como para asistentes.

Pueden ampliar la información en la página web: https://jornadasiniciacioninvestigacionlinguistica.wordpress.com/
Correo electrónico:
País:

Congreso internacional «Cruce de fronteras entre el español y el inglés: cuestiones actuales, perspectivas futuras, aproximaciones lingüístico-literarias»

Descripción:
El Departamento de Español y Lingüística Románica Comparada de la Universidad de Gante y el Departamento de Lingüística y Estudios Literarios de la Vrije Universiteit Brussel celebran este congreso del 5 al 6 de febrero de 2019 en Het Pand (Gante, Bélgica). Su propósito es estudiar los efectos derivados del contacto entre las lenguas y las culturas hispánica y anglosajona en diferentes áreas.

Temas y preguntas de investigación:

1) El español en contacto con el inglés en España: ¿El impacto del inglés en el español se debe ubicar principalmente en el dominio de los préstamos léxicos? ¿Se pueden identificar casos concretos de impacto en la sintaxis española? ¿Se puede observar un impacto cambiante, por ejemplo, mediante el análisis de un fenómeno particular a través de diferentes micro-diacronías ¿Es cierto que el impacto se sitúa prioritariamente entre los adolescentes y las generaciones más jóvenes?

2) El español en contacto con el inglés en los Estados Unidos.
Desde un punto de vista lingüístico, se tiene como objetivo identificar las características del spanglish como una forma única de bilingüismo desde varias perspectivas. Desde un punto de vista literario, se pueden discutir las siguientes pistas de investigación: ¿Cómo escribir una identidad nacional territorializada donde las nociones de patria, lengua materna y referencias culturales se ven afectadas por el cruce de fronteras? ¿Cómo intenta la escritura reconfigurar los vínculos entre el autor y sus orígenes? ¿Cómo y qué más hay alrededor de la escritura del ambivalente sentido de pertenencia?

Áreas sugeridas y temas de exploración (no exhaustivos):

- Escritura de la propia experiencia: Autobiografía, autoficción, literatura testimonial.
- Geografías personales: Experimentar el 'nosotros' (regreso a la patria), el anhelo de hogar.
- Imágenes de nostalgia y sensación de estar entre dos mundos.
- En búsqueda de raíces y rutas.
- Fronteras y límites.
- Escritura de mujeres.

El plazo para el envío de resúmenes expira el 30 de septiembre de 2018. Los resúmenes se enviarán a través de Easychair a la siguiente dirección:
https://easychair.org/conferences/?conf=cros2019. Los idiomas de las conferencias son el español y el inglés.
Correo electrónico:
País:
Observaciones:
Oradores plenarios: Lingüística: Kim Potowski (Universidad de Illinois), Estudios literarios: An Van Hecke (KU Leuven, Antwerpen) y Estudios culturales: Silvia Betti (Università di Bologna).
 
 
 

I Simposio Internacional de Fraseología

Descripción:
La Universidad de Murcia (España) celebra este congreso del 18 al 19 de octubre de 2019 en Murcia (España). El propósito es abrir un foro de debate en el que diversos expertos aborden las últimas tendencias de investigación en fraseología desde las perspectivas de la pragmática y la didáctica. En cuanto a la fraseopragmática, pretende mostrar perspectivas de análisis innovadoras sobre la fraseología en su empleo en el discurso, estudiando diversos tipos de unidades y en varias lenguas. Respecto de la fraseodidáctica, el principal objetivo del simposio es el de dar a conocer a los asistentes nuevas propuestas metodológicas concretas para conseguir que la enseñanza/aprendizaje de la fraseología se integre como un aspecto más entre los muchos de la didáctica de lenguas maternas y segundas lenguas y de las filologías.
 
Correo electrónico:
Disponible en su página web
País:

XXXVIII Semana do Tradutor: «Caminhos da acessibilidade: o papel sociocultural da tradução»

Descripción:
La Universidade Estadual Paulista Julio de Mesquita Filho celebra este congreso del 24 al 28 de septiembre de 2018 en São José do Rio Preto (Brasil). Su objetivo es intensificar el debate y favorecer el intercambio de experiencias entre especialistas de los estudios de traducción. 
En esta edición, el tema «Caminhos da Acessibilidade: o papel sociocultural da tradução» englobará propuestas que analicen el papel de la traducción como herramienta para difundir la cultura y para fomentar la accesibilidad cultural. Con la intención de explorar la traducción en sus vertientes teóricas y prácticas, este evento pretende promover el diálogo en torno al profesional de la traducción frente a cuestiones de diversidad cultural y de inclusión social de grupos minoritarios, abarcando diferentes clases sociales, géneros y edades.

Programação
 
Segunda-feira 24.09.201
 
8h00 CREDENCIAMENTO
​9h00 Abertura
​10h00 Conferência de abertura «Audiodescrição e Acessibilidade Cultural», Bell Machado
​14h00 Mesa redonda, «A tradução como mapa do mundoe como reconhecimento do outro»
Prof. Dr. Márcio Scheel (UNESP) e Profa. Dra. Leila de Aguiar Costa (Unifesp)
​16h00-18h00 Oficina de Audiodescrição Bell Machado

​ Terça-feira 25.09.2018
 
8h30 Palestra «Tradução como contato de línguas em contextos migratórios», Profa. Dra. Sabine Gorovitz (UnB)
​10h30-12h00 ​Oficina de Áudiodescrição Bell Machado
​14h00 Palestra: «O papel do tradutor como mediador cultural e promotor de acessibilidade à literatura universal»
Maurício Santana Dias (USP)
​​16h00-18h00 Sessão de Comunicações
​​
Quarta-feira 26.09.2018

9h00 Palestra «Políticas linguísticas: a questão dos intérpretes e da Língua Brasileira de Sinais (Libras)»
Profa. Dra. Cristina Broglia Lacerda (UFSCar)
11h00-12h00 Oficina de Legendagem para surdos e ensurdecidos, Profa. Dra. Ana Katarinna Nascimento (USP)
​14h00 Mesa redonda:  «Comunicação digital e tradução de webnotícias: acesso à informação globalizada»
José Luis Sansáns (El País), Meritxell Almarza (El País) e Frank de Oliveira (Le Monde Diplomatique/AFP)
​16h00-18h00 Sessão de Painéis
 
Quinta-feira 27.09.2018
 
9h00-10h00 Oficina de Legendagem para surdos e ensurdecidos, Profa. Dra. Ana Katarinna Nascimento (USP)
​10h30 Sessão de Comunicações
14h00 Palestra: «Percepção, Tradução & Ética: como acessar o Outro?», Prof. Dr. Paulo de Oliveira (Unicamp)
​16h00-18h00 Café com Livros
20h00 Coquetel de encerramento

Sexta-feira 28.09.2018
9h00 Conferência de encerramento «A tradução e o hibridismo das normas», Prof. Dr. Marcos Bagno (UnB)
Correo electrónico:
País:
Observaciones: