[Finalizada] 9th International Conference on Meaning and Knowledge Representation (MKR 2020)

Convocante:
Universidad Autónoma de Madrid; FunGramKB Research Group; SECONDS (Semantic Conceptual Development Systems)
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2020-03-16
Descripción:
La Universidad Autónoma de Madrid y los grupos de investigación FunGramKB y SECONDS (Semantic Conceptual Development Systems) celebran este concurso del 1 al 3 de junio de 2020 en la Universidad Complutense de Madrid (España). Su objetivo es abordar el conocimiento del procesamiento de lenguas naturales desde la lingüística teórica, la lingüística computcional, la ciencia cognitiva, la ingeniería del conocimiento, la inteligencia artificial, el procesamiento del lenguaje y el análisis del lenguaje relacionado con las tecnologías. El envío de propuestas termina el 16 de marzo de 2020.

Temas generales:
1. Los cruces entre enfoques funcionalistas, cognitivistas y construccionistas
2. La división en tre la semántica léxica y composicional
3. El papel de la matáfora, la metonimia y otras operaciones cognitivas en la construcción de significado y gramática
4. La relación entre la semántica, pragmática y discurso
5. Etnolingüística y modelos cognitivos
6. Datos enlazados y tecnología semántica
7. La respresentación del conocimiento y agentes conversacionales
8. La inteligencia artificial y el procesamiento natural del lenguaje
9. Enfoques cognitivos-funcionales en herramientas de software y gestión
10. Tecnologías del lenguaje

Asimismo, se aceptan trabajos de análisis textual, programación neurolingüística, análisis léxico-construccional y temas específicos del grupo de investigación FunGramKB.
Aquellos que deseen participar deben incluir la siguiente información: nombre, afiliación, correo, título de la investigación y resumen (sin incluir referencias). La propuesta, al igual que la conferencia, será en inglés y deberá ser inédita. Además, se deberán seguir las siguientes pautas de presentación: http://www.fungramkb.com/events/2020/docs/abstract_format.pdf. Toda la información debe enviarse al siguiente correo electrónico: mkr2020madrid@gmail.com
País:
Dirección postal completa:
Universidad Complutense, Av. Séneca, 2, 28040 Madrid, (España)
Correo electrónico:

[Finalizada] Beca para estudios doctorales en Lenguas Modernas y Traducción e Interpretación

Convocante:
Swansea University (Reino Unido)
Tipo de convocatoria:
Becas y ayudas
Fecha límite de solicitud:
2020-01-08
Descripción:
El Deparrment of Modern Languages, Translation and Interpreting and Welsh en la Universidad de Swansea oferta becas para estudiantes de doctorado en lenguas modernas y traducción e interpretación. El plazo para el envío de solicitudes finaliza el 8 de enero de 2020.

Los candidatos deberán enviar una propuesta de investigación al College of Arts and Humanities con título, objetivos, referencias biliográficas, metodología y resultados esperados del estudio. Los candidatos elegidos llevarán a cabo su investigación en lengua o traducción y trabajarán en un grupo de investigación que colabora con los departamentos de la universidad y otros centros de investigación (CCGC, CEPSAM, CoDAH, GENCAS, STING, LRC,  CREW, RBC). Las lenguas de trabajo para los proyectos son las siguientes: inglés, galés, árabe, francés, italiano, chino, portugués y español. El profesor encargado de los estudios de 'Transnational Identities: PhD in Welsh and/or Modern Languages, Translation and Interpreting', que se pueden realizar en español, es el doctor Federico López-Terra al que se pueden enviar preguntas y propuestas al siguiente correo electrónico: federico.lopez-terra@swansea.ac.uk

Documentos:
1. Solicitud de la universidad, disponible en el siguiente enlace: https://www.swansea.ac.uk/media/Scholarship-application-(College-of-arts-and-Humanities)v2.pdf
2. Propuesta de proyecto de investigación
3. Curriculum vitae (máximo 2 páginas)
4. El correo de dos referencias
5. Títulos y certificados académicos

Los documentos y posibles preguntas sobre el proceso pueden enviarse al siguiente correo electrónico: pgrsures@swansea.ac.uk
País:
Dirección postal completa:
College of Arts and Humanities, Swansea University, Singleton Park, Sketty, Swansea SA2 8PP, (Reino Unido)
Correo electrónico:

Revista de Filología Española, tomo 99, número 2

Descripción:
'Revista Filología española' presenta en este número, entre otros los siguientes artículos:

- Del latín al vascuence pasando por el navarro: sobre los topónimos navarros terminados en -áin, Fernando González Ollé
- El futuro de subjuntivo en el Diálogo de la lengua de Juan de Valdés, María Dimitrova Kitova-Vasileva
- Reflexiones sobre el género del sustantivo sartén en la diacronía del español, Pilar Montero Curiel
- Base formal en la polisemia del partitivo mayoría, Javier San Julián Solana
- El artículo en las relativas introducidas por con en el siglo XVIII: contextos y evolución, Javier Vellón Lahoz
Correo electrónico:
Ciudad:
Madrid
País:

[Finalizada] I Congreso Internacional Tránsitos: Identidades y Culturas en Movimiento: «Frontera sur. Voces y relatos en los márgenes»

Convocante:
Universidad de Cádiz
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2020-03-15
Descripción:
La Universidad de Cádiz celebra este congreso del 30 de septiembre al 2 de octubre de 2020 en Cádiz (España) Su objetivo es abordar, desde el ámbito cultural, los relatos que los movimientos migratorios desde el sur y hacia el sur generan. El plazo para el envío de solicitudes finaliza el 15 de marzo de 2020.

Se aceptarán contribuciones que reflexionen sobre el tránsito identitario a partir de la migración desde o hacia el sur desde disciplinas y tiempos muy diversos, incluyéndose así tanto estudios culturales, fílmicos, artísticos o literarios como estudios lingüísticos, filosóficos o históricos que aborden cómo el hecho migrante ha sido entendido desde los pueblos emigrantes como desde los inmigrantes, haciendo especial hincapié en las relaciones establecidas entre España, Europa, África y América.

Dada la amplitud temática y disciplinar desde la que pudiera abordarse el tránsito migrante, se proponen dos líneas principales:
Línea 1: voces y experiencias migrantes
- Representaciones, mitos e imágenes de la migración en la literatura y otras artes desde la Antigüedad a nuestros días.
- Experiencias del exilio y la diáspora, traducción y prácticas editoriales migrantes, gestión cultural y artística de la alteridad migrante.
- La identidad lingüística y cultural del migrante: contacto de lenguas, bilingüismo y diglosia.
- Actitudes, ideologías y políticas lingüísticas más allá de la frontera.
- Visiones de España y Europa a un lado y otro de la frontera.
- Feminismos y estudios queer migrantes.

Línea 2: visiones de la frontera
- Representaciones lingüístico-culturales del estrecho de Gibraltar y la frontera sur de Europa.
- Políticas del espacio migrante. Ciudades, guetos, suburbios y periferias
- La gran frontera. Censuras y prohibiciones del sujeto cultural migrante: industria editorial y diversidad racial, cultural y lingüística.
- Visiones y actitudes frente a la migración. Políticas migratorias y reacciones culturales frente a ellas.
- Visiones ecocríticas de la frontera. Fronteras naturales y fronteras políticas.

La propuesta debe enviarse a través de un formulario disponible en su página web.
País:
Dirección postal completa:
Facultad de Filosofía y Letras (UCA), Avenida Doctor Gómez Ulla s/n, 11003, Cádiz (España)
Correo electrónico:

[Finalizada] XVII Congreso Internacional Traducción, Texto e Interferencias

Convocante:
Universidad de Córdoba
Tipo de convocatoria:
Contribuciones
Fecha límite de solicitud:
2020-06-15
Descripción:
La Universidad de Córdoba en colaboración con CSIC y el Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción (ISTRAD) y UCOidiomas invita a participar en este congreso que se celebra del 25 al 27 de junio de 2020 en Córdoba (España). Su objetivo es reunir a especialistas en traducción para reflexionar sobre las distintas modalidades de esta disciplina. La convocatoria de este congreso está abierta a la comunidad científica en general que desarrollen su investigación en el campo de los distintos ámbitos de la traducción. El plazo para el envío de propuestas finaliza el 15 de junio de 2020.

Líneas de investigación:
- Traducción especializada: jurídico-económica, humanístico-literaria, científico-técnica, biosanitaria, audiovisual
- Localización
- Terminología, Lexicología y Lexicografía  
- Lenguas de especialidad  
- Teoría e Historia de la Traducción  
- Didáctica de la Traducción
- Diccionarios, Tesauros y Glosarios  
- Herramientas auxiliares para la Traducción  
- Interpretación en todas sus modalidades

Conferencias plenarias:
En el XVII Congreso Internacional Traducción, Texto e Interferencias se impartirán tres Conferencias Plenarias:
- Elena Sánches Trigo (Universidad de Vigo)
- Ana Mª Rojo López (Universidad de Murcia)
- Vicente López Folgado (Universidad de Córdoba

En la página web, se encuentra un modelo de presentación de resúmenes y los correos de contacto para enviar la propuesta.
País:
Dirección postal completa:
Rectorado, Universidad de Córdoba, Avenida de Medina Azahara, Córdoba (España)
Teléfono 1:
957 21 80 00
Correo electrónico:

[Finalizada] Profesor e investigador invitado (Instituto de Lengua y Cultura Españolas; Universidad de Navarra)

Convocante:
Universidad de Navarra (España)
Tipo de convocatoria:
Ofertas de empleo
Fecha límite de solicitud:
2020-01-15
Descripción:
El Instituto de Lengua y Cultura Españolas (ILCE) de la Universidad de Navarra (España) oferta una plaza de profesor de español investigador. El plazo para el envío de solicitudes termina el 15 de enero 2020.

Se busca un candidato que tenga experiencia significativa a nivel universitario en Estados Unidos tanto a grados como a posgrado. También, se aceptan candidaturas de candidatos con formación y experiencia investigativa en la enseñanza de español como lengua extrajera desde una perspectiva sociocultural.

El candidato seleccionado formará parte de un grupo de investigadores y profesores que participan en uno de los centros de innovación más importantes en la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera de Europa. El candidato participará en el grupo de investigación y otros proyectos.

Documentos:
- curriculum vitae
- carta de presentación
- actividades de investigación
- una investigación publicada
- evaluaciones de alumnos
- 3 referencias

Las solicitudes deben de enviarse a Verónica García al siguiente correo electrónico: application-fyl@unav.es
País:
Dirección postal completa:
Campus Universitario, 31009 Pamplona, (España)
Teléfono 1:
948425614
Correo electrónico:
Página de internet:

[Finalizada] Plaza de profesor español (Chapman University)

Convocante:
Chapman University (EE.UU.)
Tipo de convocatoria:
Ofertas de empleo
Fecha límite de solicitud:
2020-01-31
Descripción:
Los departamentos de World Languages and Cultures y de Humanities and Social Sciences del Wilkinson College of Arts en la Chapman University (Estados Unidos) ofertan una plaza de profesor de español para empezar a trabajar el 1 de agosto de 2020. El plazo para el envío de solicitudes termina el 31 de enero de 2020.

Se requiere un doctorado en literatura y estudios culturales peninsulares, experiencia previa a nivel universitario y trayectoria de investigación demostrable con publicaciones y participación en grupos de investigación. El candidato impartirá tres cursos al semestre de tres créditos cada uno.

Documentos:
- curriculum vitae
- carta de presentación
- documento de solicitud disponible en su página web
- evaluaciones de estudiantes
- artículo de investigación publicado

Los documentos deben mandarse con el asunto 'Spanish Faculty Position' a la coordinadora del departamento:
Mary Devlugt
devlugt@chapman.edu.
País:
Estado:
California
Dirección postal completa:
One University Drive, Orange, California, 92866 (Estados Unidos)
Teléfono 1:
7149976815
Correo electrónico:
Disponible en su página web

[Finalizada] I Premio Dicunt de Investigación en Fraseología y Paremiología 'Mari Carmen Barrado Belmar'

Convocante:
DICUNT, Associazione Culturale italo-spagnola ACIS-BARI, Centro de Estudios Lingüísticos, PAREFRAS, PAREMIA y Les Flaneurs
Tipo de convocatoria:
Premios
Fecha límite de solicitud:
2020-04-15
Descripción:
La asociación DICUNT, con la finalidad de fomentar las investigaciones fraseológicas y paremiológicas, en colaboración con la Associazione Culturale italo-spagnola ACIS-BARI, el Centro de Estudios Lingüísticos, el Grupo de Investigación UCM 930235 Fraseología y Paremiología (PAREFRAS), la revista PAREMIA y la editorial Les Flaneurs, convoca este premio de investigación en fraseología y la paremiología. El plazo para el envío de propuestas se cierra el 15 de abril de 2020.

Los participantes pueden ser investigadores que cuenten entre sus líneas de investigación con la fraseología y la paremiología italiana o con la fraseología y la paremiología contrastiva español-italiano. El trabajo se publicará en la colección 'Fraseología e Paremiologia' (Editorial Les Flaneurs) y el premiado participará en uno de los encuentros científicos organizados por DICUNT. El texto debe ajustarse a las normas de publicación que aparecen en el siguiente enlace: https://cvc.cervantes.es/lengua/paremia/sobre_paremia/colaboraciones.htm 

Para participar se enviarán los siguientes documentos al siguiente correo electrónico alcuri2014@gmail.com:
- datos personales: Nombre, Universidad y Estudios, DNI/Pasaporte, teléfono y correo electrónico
- manuscrito original en word
- resumen (180-200 palabras).
- biografía del autor (hasta un máximo de 400 palabras)
- declaración de originalidad de la obra presenta
País:
Dirección postal completa:
Piazza Umberto I, 54, 70121, Bari (Italia)
Correo electrónico:

University of Zimbabwe, Department of Foreign Languages & Literature

Universidad/Centro de investigación:
Faculty of Arts
Tipo de departamento:
universitario
Dirección postal completa:
Department of Foreign Languages & Literature, Faculty of Arts, University of Zimbabwe, Churchill Avenue, Harare, (Zimbabue)
País:
Teléfono 1:
2634303211
Correo electrónico:
Información adicional:
Faculty of Arts de la Universidad de Zimbabue está formada por varios departamentos: Departamento de Lenguas y Literaturas Africanas, Departamento de Economía, Departamento de Inglés, Departamento de Lenguas y Literatura, Departamento de Geografía, Departamento de Historia, Departamento de Lingüística, Departamento de Filosofía y Religión y Departamento de Teatro. El Departamento de Lenguas y Literatura ofrece programas de grado en chino, portugués, francés, alemán e inglés. Además, ofrece cursos de idiomas en español.

Université de la Manouba, Département d'Espagnol

Universidad/Centro de investigación:
Faculté des Lettres, des Arts et des Humanités
Tipo de departamento:
universitario
Dirección postal completa:
Département d'Espagnol, Faculté des Lettres, des Arts et des Humanités, Université de la Manouba, Campus Universitaire de La Manouba (Túnez)
País:
Teléfono 1:
21671601499
Correo electrónico:
Página de Internet:
Información adicional:
La Faculté des Lettres, des Arts et des Humanités de la Université de la Manouba (Túnez) está formada por los siguientes departamentos: Departamento de Árabe, Departamento de Francés, Departamento de Alemán, Departamento de Inglés, Departamento de Español y Departamento de Idiomas (alemán e italiano). El Departamento de Español ofrece estudios de grado y máster en lengua y literatura.