VIII Jornadas de Iniciación a la Investigación Lingüística

Descripción:

La Universidad de Extremadura celebra estas jornadas en línea del 30 de septiembre al 21 de octubre de 2021. Las jornadas están dirigidas a estudiantes de máster y doctorado, y a doctores que hayan defendido su tesis con posterioridad al 1 de enero de 2020. Tendrán cabida propuestas de hasta veintidós líneas temáticas distintas (consúltese la página web).

Las propuestas de comunicación tendrán una extensión aproximada de 300 palabras (bibliografía incluida) y deberán hacerse llegar a través del formulario alojado en la página web al correo jornadasinvling@gmail.com.

Las comunicaciones tendrán una duración máxima de 30 minutos (20 de presentación + 10 de debate).

Debido a la inestabilidad sanitaria y a las restricciones de movilidad aún vigentes entre distintos territorios, la octava edición de las Jornadas de Iniciación a la Investigación Lingüísica será íntegramente virtual (https://jornadasiniciacioninvestigacionlinguistica.wordpress.com/edicion-virtual/).

Correo electrónico:
Fuente de información:
País:

XXVI Jornadas Hispánicas: «Reencuentros / Und was kommt jetzt»

Descripción:
La Asociación Alemana de Profesores/as de Español (DSV), la Universidad de Eichstätt (KU) y el Centro de Estudios Latinoamericanos (ZILAS) celebran estas jornadas del 11 al 12 de marzo de 2022 en la Universidad de Eichstätt (Alemania). El objetivo es ofrecer a las personas interesadas la oportunidad de dialogar e intercambiar experiencias de enseñanza y aprendizaje derivadas de la pandemia y que han afectado de manera decisiva la práctica docente. 

En cinco secciones y una sesión de pósters se ofrecerá un foro de discusión sobre los retos que supone repensar los formatos de enseñanza tanto presenciales como virtuales en el aula de español. Asimismo, se planteará y debatirá cómo aprovechar en el futuro los cambios que ha originado la educación a distancia. 
Pueden enviar sus propuestas hasta el 30 de septiembre de 2021.
Consulten los detalles en la página web del congreso donde encontrarán el formulario de inscripción para el envío de porpuestas.
Correo electrónico:
País:

II Congreso Internacional Innovación y Tecnología en la Enseñanza de Idiomas (iTel 2021)

Descripción:
La Universidade Aberta, Lisboa, Portugal, celebra este congreso en línea del 29 al 30 de noviembre y del 2 al 3 de diciembre de 2021, a través de la plataforma Zoom. El objetivo es fomentar la reflexión sobre la práctica docente, el impacto tecnológico y reflexionar sobre las perspectivas de actuación en diferentes contextos educativos. También se pretende reflexionar sobre la enseñanza/aprendizaje, compartiendo prácticas y experiencias que conduzcan a la innovación y al desarrollo de competencias pedagógicas en el contexto de la enseñanza en línea o presencial.
 
Ejes temáticos:
  1. Pedagogías innovadoras en la enseñanza de idiomas: realidad aumentada; m-learning; e-learning; b-learning; enseñanza en entornos virtuales; gamificación;
  2. Práctica docente en el aula (virtual/b-Learning/presencial): dinámicas en los procesos de aprendizaje, interacción profesor-alumno-materiales didácticos; evaluación; adquisición; metodologías;
  3. Creación y explotación de recursos digitales: aplicaciones; softwares para el ensino/aprendizaje de idiomas; plataformas de enseñanza en línea; herramientas; MOOC (y sus variantes); creación o adaptación de libros de texto digitales o en papel. 
Los interesados deberán enviar sus propuestas de comunicación o taller (entre 250 y 300 palabras), en portugués, alemán, español, francés o inglés, acompañadas de su nombre, contacto, institución y una breve nota biográfica (máximo de 100 palabras) hasta el 3 de diciembre de 2021 a: 
https://easychair.org/conferences/?conf=itel2021
 
Podrán encontrar máis información en la página web del congreso (https://eventos.uab.pt/itel2021/) o contactar por email (elon.dh@uab.pt
La inscripción (con o sin presentación) es gratuita pero obligatoria: https://forms.gle/tYwgQB8xcmd9TeP29
Correo electrónico:
Información adicional:
Podrán encontrar máis información en la página web del congreso (https://eventos.uab.pt/itel2021/) o contactar por email (elon.dh@uab.pt
País:

III Coloquio Internacional Hispano-africano de Lingüística, Literatura, Civilización y Traducción

Descripción:
La Universidad Félix Houphouët-Boigny de Abiyán(Costa de Marfil), con el apoyo de la Embaja de España en Costa de Marfil y el Instituto Cervantes, celebran este congreso del 26 al 28 de mayo de 2021 en Abiyán.

Se contará con la participación de ponentes de Argelia, Benín, Costa de Marfil, España y Gabón. En la ceremonia de apertura estará presente Jose Ignacio Sánchez de Villapadierna, en representación del Instituto Cervantes.
Correo electrónico:
País:

La creación de materiales didácticos para ELE en la era digital: la propuesta de la serie ELE/2 del Instituto Caro y Cuervo

Descripción:
El Instituto Caro y Cuervo, el Instituto Cervantes y Fundalectura invitan a la charla «La creación de materiales didácticos para ELE en la era digital: la propuesta de la serie ELE/2 del Instituto Caro y Cuervo», a través de la plataforma Zoom, el 22 de junio de 2021 a las 12:00h de Bogotá (19:00h de Madrid). La charla será impartida por la investigadora Viviana Nieto.

Las personas interesadas pueden acceder al formulario de inscripción en este sitio: https://bit.ly/3ietiuJ. Una vez realizada la inscripción, se obtendrán el ID, la clave y el enlace de la plataforma Zoom para ingresar a la reunión. Entrada libre (aforo de 100 personas.
Correo electrónico:
País:

Jornada didáctica para profesores

Descripción:
El Instituto Cervantes de Utrecht y Vereniging Docenten Spaans in Nederland (VDSN; Asociación de Profesores de Español de los Países Bajos) celebran esta jornada el 30 de marzo de 2019 en Utrecth. El objetivo es unir a profesores de español, tratar nuevas metodologías y compartir experiencias. 
Correo electrónico:
País:

Jornada formativa virtual para el profesorado de ELE

Descripción:
El Instituto Cervantes de Utrecht y la Consejería de Educación en Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo celebran esta jornada en línea el 11 de junio de 2021. El objetivo es tratar cuestiones entorno a la formación del profesorado de ELE. 

La participación es gratuita y puede realizarse en su página web. 
Correo electrónico:
País:

IV Coloquio Internacional de Idiomas Extranjeros (IV CILE)

Descripción:
El Instituto Politécnico de Bragança, Escola Superior de Educação IPB (Portugal), celebra este coloquio, en las modalidades presencial y en línea, del 28 al 29 de octubre de 2021. El propósito es pensar y discutir la libertad, en sus múltiples manifestaciones, desde la libertad de expresión, problematizando cómo esta fue, es o puede llegar a ser cuestionada por los regímenes políticos, por los gobiernos, por las personas en los más diversos contextos, pasando por la libertad de prensa hasta a la libertad individual.

Áreas temáticas:
-Movimiento de defensa de los derechos civiles
-Censura literaria, cinematografía y nuevas formas de manipulación
-Utopía, distopía y heterotopía
-Liberalismo, Pluralismo y cosmopolitismo
-Lenguaje políticamente correcto
-La enseñanza de las lenguas extranjeras en la promoción de valores humanistas
-Traducir culturas y sus libertades Literatura, mensajes y libertad de expresión (Des)confinamientos y la enseñanza de lenguas.

Plataforma para envío de resúmenes: http://conferencias.ese.ipb.pt/

El plazo para el envío de propuestas se termina el 17 de julio de 2021.
Correo electrónico:
País:

I Congreso Internacional «Traducción y Discurso Turístico» (TRADITUR)

Descripción:

El Departamento de Ciencias Sociales, Filosofía, Geografía y Traducción e Interpretación de la Universidad de Córdoba (España) celebra este congreso en la modalidad virtual del 21 al 22 de octubre de 2021. El propósito es ofrecer un foro de debate científico en el que se favorezcan y presenten los nuevos avances y estudios que aborden la relación entre lengua, literatura, comunicación intercultural, traductología y el discurso turístico.

Líneas temáticas:

I. Traductología y Discurso turístico: Traducción e interpretación en contextos turísticos, traducción de culturemas, el traductor intérprete como mediadores interingüisticos e interculturales.

II. Enfoques lingüísticos y Discurso turístico: Lingüística, semántica, pragmática y lexicología aplicadas al discurso y a los textos turísticos.

III. Lenguas, Textos de especialidad y Discurso turístico: Terminología, terminografía, textología, textos especializados, textos híbridos en contextos turísticos.

IV. Enfoques literarios y Discurso turístico: Recepción y traducción de la literatura de viajes, viajes y turismo en obras literarias, entre otros.

V. Didáctica y Discurso turístico: Didáctica de las lenguas para fines específicos, didáctica de la traducción y de la interpretación turísticas.

Las personas interesadas en participar como ponentes deberán remitir, a la dirección electrónica traditur@uco.es, el título de su propuesta, un resumen no superior a 10 líneas, cinco palabras clave en español e inglés, y una breve bionota.

Los ponentes pagarán la cuota ordinaria o extraordinaria, de acuerdo a los plazos que se pueden consultar en la página w

El acceso para los asistentes es libre y gratuito.

Correo electrónico:
País:

XII Simposio Internacional la Enseñanza del Español y la Cultura Mexicana a Extranjeros

Descripción:
El CEPE (Centro de Enseñanza para Extranjeros) de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) celebra este simposio en línea del 13 al 14 de octubre de 2021. Se propone un intercambio de ideas y consideraciones para la labor académica que realiza el CEPE, en torno a `Propuestas y desafíos para su enseñanza aprendizaje en el marco de los 100 años del CEPE´. Será el espacio idóneo para conocer y evaluar los proyectos que se desarrollan en las instituciones dedicadas a la enseñanza y difusión del español, y del área de cultura.
Correo electrónico:
País: