Francia

Jornadas de estudio del GERES. «La traducción en español de especialidad: práctica, docencia e investigación»

Materias de especialidad:
Descripción:

Los días 9 y 10 de junio tendrán lugar las primeras jornadas de estudio del GERES en Université Paris Cité (París)  organizada por el laboratorio ERIAC de la Université de Rouen-Normandie y por el laboratorio  CLILLAC de la Université Paris Cité con el tema: «La traducción en español de especialidad: práctica, docencia e investigación».

Programa provisional:
  • «La place des technologies dans les formations à la traduction spécialisée: questionnements et perspectives». Aurélien Talbot (Université Grenoble Alpes).
  • Ponencias de Manuel Torrellas (Université de Tours) y de Jorge Valdenebro (Université de Lorraine) (títulos por determinar).
  • Esperanza Alarcón Navío (Universidad de Granada, España) (título por determinar).
  • Aurélien Talbot (Université Grenoble Alpes), Laura Cacheiro Quintas (Université de Rouen-Normandie) e Ismael Ramos y Stéphane Patin (Université Paris Cité) (títulos por determinar).
  • Isabel Comitre Narváez (Universidad de Málaga, España) (título por determinar).
  • «La traducción científica: la ciencia al pie de la letra», María del Mar Fernández Núñez (traductora profesional).
  • «La traducción médica gráfica: punto de encuentro entre lo literario y lo científico-técnico», Luz Martínez Villermosa (Université de Bourgogne).
En breve estará disponible toda la información sobre la jornada de estudio en la página web del GERES.
Correo electrónico:
País:

VI EDICIÓN DE FORMACIÓN DE PROFESORES

Materias de especialidad:
Descripción:
Las Escuelas de Lengua Española de la Universidad de Salamanca en Estrasburgo (Francia) celebran este curso del 14 de septiembre al 14 de octubre de 2020. Su objetivo es otorgar al profesor todas aquellas herramientas necesarias para impartir una clase de forma adecuada y coherente con los principios establecidos en el `Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación´y con los contenidos y parámetros detallados en el Plan Curricular del Instituto Cervantes. Mediante un aprendizaje colaborativo y cooperativo el alumno podrá sumergirse en una situación real de aula a través de las tareas y debates propuestos en el desarrollo del curso.
Correo electrónico:
Información adicional:

El curso consta de 4 bloques en los que se plantean los fundamentos teóricos y metodológicos de la enseñanza de una lengua extranjera y la aplicación de estos con cada una de las competencias necesarias para que el aprendiz de la lengua alcance la competencia comunicativa necesaria para desenvolverse en español lengua extranjera. De esta forma, se presentan los instrumentos que un profesor necesita para enfocar la preparación y puesta en práctica de un curso de ELE.

País:
Observaciones:

Se divide, en primer lugar,  en una parte teórica en la que se realizará un estudio sobre la evolución de la enseñanza de lenguas extranjeras y analizaremos los principales enfoques metodológicos. Se abordarán las competencias gramatical,  léxica y sociocultural de la lengua a partir de un enfoque basado en el desarrollo de una competencia intercultural. En segundo lugar, se propone una parte práctica en la que se analizarán manuales de ELE actuales y se realizarán unidades didácticas orientadas a la adquisición de la competencia cultural del estudiante y observando de qué forma tratar cada una de las destrezas comunicativas en el aula de ELE.

Universidad de Verano de Amiens (Francia)

Descripción:
La Universidad Jules Verne de Amiens organiza una universidad de verano a distancia entre el 4 y el 7 de julio de 2022. Pueden inscribirse y participar estudiantes de todos los países. Los cursos se desarrollarán en lengua española sobre temas de literatura, historia, historia del arte en los mundos hispánicos. 
La inscripción es gratuita y se otorgarán certificados. Véanse las modalidades en el programa del curso.
Participarán, entre otros, los siguientes profesores: Pierre Civil, Antonio Cortijo, Françoise Richer-Rossi, Myrna Insúa, Mariana Di Ció, Manuelle Peloille...
Correo electrónico:
Fuente de información:
País:

Curso de formación de profesores

Materias de especialidad:
Descripción:
Escuela de Español de la Universidad de Salamanca en Estrasburgo celebra este curso en línea del 25 de abril al 16 de junio de 2022. Este curso tendrá una duración de 50 horas y se llevará a cabo tres días a la semana, durante 8 semanas, cada clase durará dos horas. En esta edición se desarrollarán los siguientes contenidos:
  1. Principales enfoques metodológicos.
  2. La competencia gramatical.
  3. La competencia sociocultural.
  4. La evaluación.
  5. Pautas didácticas y pedagógicas para la enseñanza de ele: la unidad didáctica.
  6. La competencia digital docente.
Correo electrónico:
Información adicional:
Curso en línea 
País:

Nuevas perspectivas para el aula ELE. Curso de formación de profesores (en línea)

Descripción:

El Instituto Cervantes de Lyon, con el apoyo de la Universidad de Lyon 3 (Francia) y la  Universidad de Wuppertal (Alemania), celebra este curso en línea que comienza el 10 de febrero de 2022. El curso está coordinado por dos profesores colaboradores del centro, Yolanda Chumillas y Jordi Macarro.

El programa se compone de cinco seminarios distribuidos a lo largo del primer semestre del año 2022, y en él se abordan temas relacionados con la docencia del español que no son tratados tan frecuentemente como otros en los programas de formación, a pesar de ser cuestiones de gran relevancia para la enseñanza de la lengua. Intervienen prestigiosos ponentes que proceden del mundo universitario, y con sus presentaciones tratarán de establecer la relación entre los avances teóricos y sus aplicaciones en el aula. 

Correo electrónico:
Información adicional:

Las personas interesadas pueden encontrar toda la información detallada sobre el programa,  los precios y el procedimiento de inscripción en el folleto informativo (accesible en la página web del Instituto Cervantes de Lyon).  Los datos para proceder al pago se proporcionarán una vez se complete el formulario de inscripción. 

Todos los inscritos recibirán un certificado de asistencia expedido por el Instituto Cervantes.

País:

Curso de verano sobre temas relacionados con el hispanismo (Universidad de Amiens)

Descripción:
La Université d'été des hispanistes de Amiens organiza por segunda vez este curso de verano en línea, a través de la plataforma Zoom, del 4 al 7 de julio de 2022.
Se tratarán temas como la España medieval y moderna, literatura y civilización de la España contemporánea, lingüística hispánica, etc. Participan especialistas reconocidos tanto del área peninsular como hispanoamericana. Entre ellos María Isabel del Val Valdivieso, Pierre Civil, Françoise Richer-Rossi, Fernando Pancorbo, Luis Enrique Otero Carvajal, Manuelle Peloille, Mariana Di Ció, Myrna Insúa y Philippe Reynès.
 El curso está destinado a estudiantes universitarios, doctorandos e investigadores. La inscripción (gratuita) es obligatoria y se realiza por correo electrónico (ceha@u-picardie.fr).
La información completa, así como el programa, se encuentra en: https://www.u-picardie.fr/universite-d-ete-des-hispanistes-d-amiens--665963.kjsp.
Correo electrónico:
Contacto disponible en la página web
País:

Master Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales (especialidad en Estudios Hispánicos, 2.° curso)

Descripción:
La Universidad de Nantes oferta este máster para el curso 2019-2020. El plazo para inscribirse finaliza el 13 de septiembre de 2019 en Nantes (Francia).

Este máster de investigación proporciona una formación específica en estudios hispánicos:
- Enseñanza especializada sobre los ámbitos de la civilización, literatura, historia cultural e historia de las ideas de la época moderna al periodo contemporáneo;
- Clases sobre los ámbitos de la traducción y la traductología y temáticas del tronco común (que se ofertan para la especialidad de inglés, alemán, italiano y español) adscritas a los ejes de la investigación del laboratorio;
- Se inscribe en un programa de actividades de investigación llevadas a cabo por el Centre de Recherche sur les Identités, les Nations et l'Interculturalité (CRINI);
- Ambiente propicio para la investigación;
- Formación predoctoral.

Programa para el año 2019-2020:
«Réflexions sur l’animal dans la pensée et la littérature espagnole (XVIe-XVIIIe siècles)»
(K. Durin, s. 1, 7h, Aire hispanophone, cours en espagnol)
«Concorde et discorde dans la République des Lettres à l’époque moderne. Transferts culturels, réappropriations et constructions des identités nationales» (K. Durin, s.1 8h, Tronc commun, cours en français)
«Figures féminines mythiques dans le théâtre espagnol contemporain: 'Las voces de Penélope' (1996) d’Itziar Pascual » (Jennifer Houdiard, semestre 2, 11h, Aire hispanophone, cours en français)
«Autobiographies, témoignages et résistances : une approche interculturelle» (J-M Lassus, s. 1, 8h, Tronc commun, cours en français)
«Récits de vie, témoignage et littérature: les naufragés de la nation» (J-M Lassus, s. 1, 7h, Aire hispanophone)
«De la nature à la nation : paysage et identité dans l’Espagne contemporaine» (Maitane Ostolaza, Aire hispanophone, s.1, 7h)

Contacto:
Profesora Karin Durin
Correo electrónico:
Contacto disponible en su página web
País:

Curso de formación de profesores de ELE

Descripción:
Las Escuelas de Lengua Española de la Universidad de Salamanca en Estrasburgo (Francia) celebran este curso del 14 de septiembre al 14 de octubre de 2020. Su objetivo es otorgar al profesor todas aquellas herramientas necesarias para impartir una clase de forma adecuada y coherente con los principios establecidos en el `Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación´y con los contenidos y parámetros detallados en el Plan Curricular del Instituto Cervantes. Mediante un aprendizaje colaborativo y cooperativo el alumno podrá sumergirse en una situación real de aula a través de las tareas y debates propuestos en el desarrollo del curso.

El plazo de inscripción se termina el 30 de julio de 2020.

Pueden ampliar la información en este sitio:https://strasbourg.eleusal.com/es/course/curso-formacion-profesores-de-ele/
Correo electrónico:
País:

XX Encuentro Internacional del GERES

Descripción:
El Groupe d'Étude et de Recherche en Espagnol de Spécialité (GERES) celebra el XX Encuentro Internacional en la ciudad de Rennes, Francia, del jueves 20 al sábado 22 de junio de 2024.

Los grupos de investigación ERIMIT (Équipe de Recherche Interlangue : Mémoires, Identités, Territoires) y LIDILE (Linguistique, Ingénierie et Didactique des Langues) de la Universidad Rennes 2 acogerán este encuentro que persigue promover los estudios sobre el español como lengua de especialidad y, concretamente, analizar sus particularidades y su enseñanza, siguiendo la línea de nuestros coloquios.

El títutlo de este XX encuentro elegido por los organziadores es: El vino en el mundo hispánico. Lengua, discurso y representaciones.

Más información e inscripción en https://www.geres-sup.com/rencontres-internationales/xx-rencontre-internationale-rennes-2024/. 
País:

Jornadas didácticas Difusión / EMDL

Materias de especialidad:
Descripción:
Éditions Maison des Langues organizan las Jornadas didácticas Difusión / EMDL en el Instituto Cervantes de París el 27 de abril de 2024.
La jornada está completa de formación educativa y se explorarán temas como:
  • La gramática como fuente de información, la información gramatical se mezcla con la pragmática, es una plenaria de José Amenós Pons.
  • El uso de material flexible para adaptarse a un mundo diverso, donde reflexionamos sobre la clase de componentes y necesitamos flexibilizar nuestros manuales educativos. Realizará un taller Javier Loiro.
  • La incorporación de la inteligencia artificial al idioma español, se explorará las posibilidades que ofrecen algunas aplicaciones de IA en el ámbito educativo. Realizará un taller Pablo Pérez García.
  • La pronunciación y entonación en los idiomas franceses, taller de Wendy Elvira - García, que guiará al público a crear un glosario de los elementos de pronunciación que requieren atención específica en un contexto francés (acento, sonidos difíciles y entonación), a través del análisis contrastante, el reconocimiento de la gravedad del error y el diseño. de actividades para la familia.
  • El papel de los motores de traducción Automatización Neuronal (TAN) en Español. En este caso, hemos aprendido a intercambiar experiencias de uso del TAN en un contexto reglado, con el objetivo de abordar algunas cuestiones interrogativas y poder, al mismo tiempo, retomar la definición de traducción que sólo manejamos en el ELE. aula.
Más información en la página web.

 

País: