V Jornadas hispano-hondureñas de Periodismo

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Para más información:Oficina Cultural de la Embajada de España en TegucigalpaC/ Santander, 801. Colonia Matamoros. Apartado de Correos 3221 - Tegucigalpa M.D.C.Teléfono: +504 236 6875 / 6589Fax: +504 236 8682Correo electrónico: culturales@aecihonduras.hn
País:

IV Congreso Brasileño de Hispanistas

Descripción:
Es requisito imprescindible para participar en el Congreso como ponente de trabajo ser doctor o poseer el título de maestría o ser alumno de curso de maestría o de doctorado y, preferentemente, ser miembro de ABH. Los interesados en asociarse a la ABH podrán encontrar el formulario y las instrucciones correspondientes en la revista electrónica Hispanista (http://www.hispanista.com.br), donde en el futuro también habrá otras informaciones sobre el Congreso. En la segunda circular se darán a conocer el formulario de inscripción y las instrucciones para el pago. Las tasas para la inscripción en el IV Congreso son las que siguen: Con presentación de trabajos a. Miembros de la Asociación Brasileña de Hispanistas (en día con la cuota anual) Doctores: R$ 77,00 (hasta el 24/02/2006: R$ 54,00) Con título de maestría y alumnos de maestría o doctorado: R$ 44,00 (hasta el 24/02/2006: R$ 30,00) b. No miembros de ABH. Doctores: R$ 150,00 (hasta el 24/02/2006: R$ 130,00) Con título de maestría y alumnos de maestría o doctorado: R$ 90,00 (hasta el 24/02/2006: R$ 80,00) Sin presentación de trabajos Miembros de ABH: R$ 30,00 (hasta el 24/02/2006: R$ 20,00) Estudiantes de grado: R$ 20,00 (hasta el 24/02/2006: R$ 15,00) Demás oyentes: R$ 60,00 (hasta el 24/02/2006: R$ 50,00) Nuestros más cordiales saludos, Profª Drª Del Carmen Daher, Presidenta del Comité Organizador del IV Congreso Brasileño de Hispanistas.
Correo electrónico:
Información adicional:
Primera circularTenemos el gusto de invitarte a participar en el IV Congresso Brasileiro de Hispanistas, que tendrá lugar en el Instituto de Letras de la Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ), en el campus Maracanã, del 03 al 06 de septiembre de 2006. Cumpliendo la deliberación de la Asamblea General de la ABH en nuestro III Congreso, realizado en la Universidade de Santa Catarina, Florianópolis, del 12 al 15 de octubre de 2004, esperamos recibirte en nuestra universidad.El Congreso tiene como objetivo intensificar el diálogo y el intercambio de experiencias entre investigadores brasileños y extranjeros de diferentes universidades, que se dedican a los estudios hispánicos. Así, a fin de organizarlo mejor, proponemos los siguientes bloques temáticos:1- Estudios de lenguajes - investigaciones sobre lenguajes, a partir de diferentes perspectivas teóricas. Enfoque en problemas teóricos, metodológicos y de análisis, orientados hacia el universo hispánico.2- Enseñanza de lenguas - investigaciones sobre enseñanza de lenguas relacionadas con el universo hispánico. Diversas tendencias teóricas y su relación con la enseñanza y el aprendizaje. Prácticas pedagógicas en diferentes espacios educativos. Políticas lingüísticas.3- Estudios literarios, culturales e históricos - investigaciones dirigidas hacia: estudios históricos y culturales, literaturas hispánicas, relaciones entre éstas y otras literaturas; estudios literarios y otros campos del saber; oralidad y escritura; producción y recepción; vertientes de teoría, crítica e historiografía literarias; tradición e innovación; géneros de discurso - el cánon y su relectura; literatura y otras artes - interfaces; cultura, sociedad e historia.Estas líneas deberán orientar la proposición de los trabajos al congreso. Se aceptarán trabajos hasta el 28 de abril de 2006 (plazo ampliado hasta el 26 de mayo), preferentemente en la modalidad de mesa de comunicaciones coordinadas compuesta por un coordinador y hasta cuatro ponentes, que deberán limitar a 15 min. su presentación. Cada sesión durará 1h, con 30 min. más para debates. El resumen de la mesa deberá tener hasta 300 caracteres con espacios y el de las comunicaciones, hasta 1.000 caracteres con espacios. El formato del texto deberá ser en fuente Times New Roman 12, con espacio simple, en Word 6 ó 7. Es responsabilidad del coordinador el envío, a la Secretaría del Congreso, de la propuesta de mesa de comunicaciones coordinadas, vía formulario electrónico, con informaciones sobre todos los integrantes de la mesa, los títulos y resúmenes de la mesa y de los demás trabajos.Como segunda opción para la presentación de trabajos, se aceptarán comunicaciones individuales que se agruparán en mesas por proximidad temática. En este caso, los resúmenes también son de 1.000 caracteres con espacios y el tiempo de presentación de 15 minutos.Se enviarán las propuestas en su momento oportuno, junto con el formulario de inscripción, a la Secretaría del Congreso, por Internet, antes del 28 de abril de 2006 (plazo ampliado hasta el 26 de mayo).Además de la presentación de trabajos, están previstos encuentros entre investigadores durante el Congreso, agrupados según las líneas de trabajo presentadas anteriormente.Las lenguas oficiales del Congreso son el portugués y el español.A los congresistas que deseen divulgar en el evento sus libros publicados en los últimos dos años, les solicitamos que envíen sus propuestas a la Secretaría del Congreso, por correo electrónico, antes del 28/04/2006. Según la programación inicial, la divulgación de publicaciones tendrá lugar los días 4 y 5 de septiembre, en horario y local por definir.
País:

Las Reales Academias en el IV Centenario de El Quijote

Descripción:
Jueves, 17 de noviembre 19:30 hrs.: ''Los remedios medicinales de El Quijote''. María del Carmen Francés, Real Academia de Nacional de Farmacia. Viernes, 18 de noviembre 19:30 hrs: ''Ciencia y tecnología en la época de El Quijote''. Francisco Yndurain, Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales. Información: Secretaría: Instituto de España C/ San Bernardo, 49 Madrid - España Teléfono: +34 915224885 Fax: +34 915210654 Correo electrónico: secretaria@insde.es Dirección de Internet: http://www.insde.es/
Correo electrónico:
Información adicional:
Miércoles, 2 de noviembre19:30 hrs. ''La distancia irónica en El Quijote''. José A. Pascual Rodríguez. Real Academia Española de la Lengua.Jueves, 3 de noviembre19:30 hrs. ''España en la época de El Quijote''. Manuel Fernández Álvarez, Real Academia de la Historia.Martes, 8 de noviembre19:30 hrs. ''Las ciudades de Cervantes''. Antonio Bonet Correa, Real Academia de Bellas Artes de San Fernando.Jueves, 10 de noviembre19:30 hrs. ''Marginación y liminalidad en El Quijote (Literatura y vida)''. Carmelo Lisón Tolosana, Real Academia de Ciencias Morales y Políticas.Martes, 15 de noviembre19:30 hrs.: ''La medicina en El Quijote''. Luis Sánchez Granjel, Real Academia Nacional de Medicina.Miércoles, 16 de noviembre19:30 hrs: ''Las justicias de Sancho y don Quijote''. Ángel Sánchez de la Torre, Real Academia de Jurisprudencia y Legislación.
País:

37th Annual Conference of the Association for Jewish Studies

Materias de especialidad:
Descripción:
Papers dealing with mutual influences between historiography and literature, and examining the multifaceted linguistic contextualization of this reception in the multi-ethnic empires of the nineteenth and twentieth centuries and the Maghreb are also welcome. Contributions are also sought that explore the dynamic of mutual influence in the use of imagery pertaining to al-Andalus and Sepharad among Jews in Eastern and Western Europe, as well as among Jews and non-Jews. We welcome papers which draw on historical, literary and ethnographic studies in their discussion of these multiple 'visions'. For further information: Michal Friedman, Columbia University. E-mail: mrf25@columbia.edu Carsten Schapkow, Simon Dubnow Institute. E-mail: cschapkow@gmx.de. Michal Friedman Columbia University
Información adicional:
In his seminal essay, The Myth of Sephardic Supremacy (1989), Ismar Schorsch explored the place of Iberian-Sephardic culture and history in the imaginary of nineteenth-century German-Jewish intellectuals; he conceptualized this interest in the Sephardic past as a 'Sephardic Mystique'. Schorsch illustrates how German-speaking Jews interpreted Iberian-Sephardic culture as a process of (inter)cultural mediation from a core of Jewish culture into the non-Jewish culture. In this panel we widen the application of a 'Sephardic Mystique' beyond the exclusive province of intellectuals and historiographical debate, and beyond the confines of German-speaking Jewry, to embrace an exploration of the place of 'Sepharad' in the emergence and transformation of modern Jewish identities in multiple Jewish diasporic communities. Thus, in a departure from the dichotomies of 'East' and 'West' and 'European' and 'non-European', we illustrate the place of 'Sepharad' in Jewish communities, ranging from nineteenth-century Eastern Europe, Germany and North Africa, to twentieth-century Salonika, Spain and Latin America. We wish to examine how these divergent Jewish modern experiences shaped the ways both Ashkenazic and Sephardic Jews conceptualized and made claims on Spain or 'Sepharad' as well as the place of 'Sepharad' in shaping these experiences. Moreover, we wish to illustrate how 'Sepharad' as a subject of historiography, memory, literature and political discourse, may have provided a forum for Jewish communities to engage in internal, as well as external dialogue and struggle with the broader non-Jewish societies, over questions of religious, political, and national identity. In the framework of the conference, a two-part panel will be organized dealing with different geographical spaces in the nineteenth and twentieth centuries and with special interest in those regions that have to date been under-explored in studies of the reception of Ibero-Sephardic culture and history. Prospective papers might deal with the following topics, among others: - How were visions of Sepharad or Spain constructed in diverse places during the course of the nineteenth and twentieth centuries? - To what extent did the Jewish reception and 'recovery' of Iberian-Sephardic culture and history intersect with discussion of Sephardic history by non-Jews? - How did Jewish scholars understand the Sephardic past and put it to use in understanding their present situations? How were visions of Sepharad transformed in the Jewish historiography and literature of the nineteenth and twentieth centuries?
País:

Jornadas «El Nuevo Canon Hispanoamericano»

Descripción:
Más información: Círculo Lateral C/ Muntaner, 45, 3. º 1. ª E-08011 Barcelona Tel.: +34 93 452 40 80 Fax: +34 93 451 41 35 Correo electrónico: info@circulolateral.com
Correo electrónico:
Información adicional:
Programa:Lunes, 16 de octubre.Juan Gabriel Vásquez: «Los cuentos perdidos de América Latina». Abilio Estévez: «Virgilio Piñera en la ciudad celeste». Mesa redonda: «El canon hispanoamericano y las nuevas generaciones». Participantes: Eloy Fernández Porta, Flavia Company y Dunia Gras. Modera: Jaime Rodríguez. Martes, 17 de octubre.Jorge Eduardo Benavides: «Novelistas de culto y ocultos (José Donoso y Alonso Cueto en la encrucijada editorial latinoamericana)». Conversación con Jorge Edwards (Mihály Dés).Mesa redonda: «Barcelona, ciudad latinoamericana».Participan: Sergio Vila-Sanjuán, Rolando Sánchez Mejías y Guadelupe Nettel. Modera: Jorge Carrión.Miércoles, 18 de octubre.Carlos Franz: «Onetti, o la otra orilla». Juan Francisco Ferré: «Rastros de celuloide. La narrativa audiovisual de Guillermo Cabrera Infante y Alberto Fuguet». Mesa redonda: «Literatura catalana y literatura hispanoamericana: ¿vasos comunicantes?». Participantes: Antoni Martí Monterde, Manel Ollé y Jordi Galves. Modera: Pau Dito Tubau.Lugar de celebración:Universitat Pompeu FabraEdifici Roger de LlúriaCampus de la CiutadellaC/ Ramon Trias Fargas, 25-27E-08005 BarcelonaAula 40.144 (1.ª planta)
País:

Simposiu Cien años de Filoloxía Asturiana (1906-2006)

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
ProgramaLunes, 9 de octubre.Serafina García García (Universidá d'Uviéu): «L'asturianu na obra de Menéndez Pidal».Antonio Viudas Camarasa (Universidad de Extremadura): «Patrimonio lingüístico extremeño».Juan Carrasco (Universidad de Extremadura): «La transición entre astur-leonés y gallego-portugués».Carmen Fernández Juncal (Universidad de Salamanca): «Dialectología en Cantabria».Martes, 10 de octubre.Xuan Carlos Busto Cortina (Universidá d'Uviéu): «La Filoloxía asturiana anterior a Menéndez Pidal».Héctor García Gil (Universidad de León): «Dialectoloxía lleonesa actual». Antonio Bárbolo (Universidade de Trás-Os-Montes-Alto Douro): «De Codialecto Pertués a Lhéngua Oufecial».Miércoles, 11 de octubre.Fernando Álvarez-Balbuena (Seminariu de Filoloxía Asturiana, Universidá d'Uviéu): «La dialectoloxía asturiana nel últimu sieglu».Álvaro Arias Cabal (Universidá d'Uviéu): «La lexicografía asturiana dende Xovellanos hasta anguaño».Xosé Nel Comba Paz (Seminariu de Filoloxía Asturiana, Universidá d'Uviéu): «Fontes documentales de la llingua asturiana».Xulio Viejo Fernández (Universidá d'Uviéu): «Filoloxía Asturiana: perspectivas de futuru».Inés Fernández Ordóñez (Universidad Autónoma de Madrid): «Orígenes de la dialectología hispánica y perspectivas de futuro: de Menéndez Pidal a la dialectología del siglo XXI».
País:

I Encuentro Histórico-Cultural Hispano-Turco-Sefardí

Materias de especialidad:
Descripción:
Sefaradi Proyekto de la Asociasión Kultural i de Amistad Ibero-Amerikana apoyado por la Universidad de Ankara, la Embasada de Espanya en esta misma sivdad i el Instituto Cervantes de Estambol. Tendrá lugar los días 28-29-30 de noviembre en la Fakultad de Letras, Jeografía i Istoria de la dicha Universidad, partisipando más de sesenta akadémikos, investigadores i artistas de diversos paises komo Turkía, Espanya, Israel, Fransia, Alemania, Portugal, Argentina, Brazil. El programa del Simpozyum konsisterá de Istoria, Lingua, Lingüístika, Literatura, Filosofía, Kultura, Folklore i Artes. Las ponensias sovre Istoria alkansaran un ancho eskopo ke se ekstenderá asta la leshana Argentina, reprezentada por José Menascé, fundador del Sentro de Investigasión i Difuzión de la Kultura Sefaradí. El akto será inaugurado por el Rektor de la Universidad de Ankara i el Embasador de Espanya en esta sivdad. El primer día avlarán: Halil Inalcýk, Ýlber Ortaylý, Vidal Sephiha, Muzaffer Arýkan, Pablo Martín Asuero i Naim Güleryüz, ansí ke los investigadores espanyoles komo Miguel Ángel Motis i Silvia Planas i se eskapará kon la projeksión del dokumental ''El último Sefardí'' ke kontará kon la prezensia de su autor, Miguel Ángel Nieto. Paralelo a este enkontro, se inaugurará la ekspozisión retrospektiva de Esti Saul. El último día se realizará una meza redonda en la ke se debatirá sovre proyektos de investigasion en el kampo istóriko-kultural i artistiko entre los tres mundos; el Ispano, el Turko i el Sefaradi, ansi ke la nesesidad del estudio de este ultimo i la lingua judeoespanyola a nivel akadémiko. El Simpozyum se repetirá kada dos anyos. Kon esto se propoza akseder al mundo sefaradí, de grande interes i importansia tanto del punto de vista istóriko ke kultural i artístiko.
Correo electrónico:
Información adicional:
- Fecha límite para el envío del título de la ponencia: 30 de julio de 2005. Una vez aprobado el título de la ponencia por el Comité Organizador, se enviará a los ponentes el formulario de inscripción, así como los detalles sobre el alojamiento.- Fecha límite para el envío del resumen (máximo 300 palabras), texto completo de la ponencia e inscripción: 30 de septiembre de 2005. El programa detallado del simposio se remitirá a los participantes a partir del 15 de septiembre.- Inscripción: 50 euros.- Idiomas oficiales: español, turco y judeoespañol.Todas las ponencias presentadas se publicarán en las Actas del Simposio.Contenido y temas del simposio:- Historia, Cultura, Lengua, Literatura, Artes e Historiografía sobre los sefardíes y su relación con el mundo hispano-turco a lo largo de la historia.Envío del boletín de inscripción a : ibero-america@ibero-america.org o por correo postal a la atención de:Sra. Mukadder YaycýoğluAhenk Sok. Dostlar Apt. 6/7 Çankaya / Ankara. Turquía
País:

XIII Jornadas en torno a la traducción literaria

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Programa generalViernes 21 - Llegada y acomodo de participantes y entrega del material. - 18h30. Recorrido por el monasterio de Veruela para quienes lo deseen. - 19h30 - Iglesia del monasterio - Apertura de las Jornadas. Intervención del escritor invitado, el novelista José María Guelbenzu. - Regreso a Tarazona. Aperitivo y cena. Sábado 22 - 9.30 -10.30 Conferencia del novelista y traductor del castellano al islandés Gudbergur Bergsson: ''La traducción como problema personal''. - 10h30-12h - Mesa redonda: ''Traducir para niños no es cosa de niños''. Gemma Rovira, Hernan Sabaté, María Luisa Presas. Modera: Ana María Navarrete. Pausa - 12h30-14h: Mesa redonda: "El autor y sus traductores: José María Guelbenzu y sus traductores al francés y al ruso". Modera: Luisa Fernanda Garrido. - Comida libre a cargo de los participantes - 16h30-18h- ''Los contratos de traducción: dos perspectivas''. Mesa redonda. Participan los abogados Mario Sepúlveda, asesor jurídico de ACEtt, y Marià Capella, abogado de empresas editoriales. Modera: Carlos Milla. - Conservatorio. 18h30-20h30 Talleres. * Lenguas: Italiano - Carlos Gumpert . Encomio de la palabra. Para traducir a Giorgio Manganelli Alemán - María Falcón. La antítesis del lenguaje literario. Traducir a Sherko Fatah Francés - María Oliver. Traducir una lengua libertina: el francés de Eros Inglés - Marcial Souto. Traducir ciencia-ficción: otros mundos, otras palabras. Generales: Carla Matteini: La palabra en el cuerpo del actor . La traducción teatral. Luis Martínez de Merlo. Traductores y correctores: aciertos y desaciertos. Juan Antonio Millán : El insulto a través de los siglos . Andrés Ehrenhaus y María Teresa Gallego: Naturalidad y naturalización . Celia Filipetto y Silvia Komet: Traductores noveles: ¿cómo se accede al sector editorial? Marietta Gargatagli: Traducir como Sherlock Holmes: una exégesis retórica del texto. - Cena. Domingo 23 - Conservatorio. 10h-12h: talleres. Los mismos de la víspera. Los participantes tendrán la oportunidad de asistir a otro taller. - Pausa - 12h30-13h30: Conferencia: ''Memoria de ACEtt: el papel de las asociaciones de autores en la resistencia antifranquista''. Andrés Sorel , novelista y secretario general de ACE.- 13h30-14h: Proclama poética de Mario Merlino, Premio Nacional de Traducción 2004. - 14h: Clausura. A cargo de Mario Merlino, presidente de ACEtt - Comida.
País:

International Conference on Hispanic Culture and Spanish as a Foreign Language

Materias de especialidad:
Descripción:
Overall we hope to provide you with rewarding scientific and scintillating social programmes in the eternal city of Nizam, a Tourist destination and a window to the State of Andhra Pradesh in Southern India - like the rest of India, rich in its culture and art. [http://www.aptourism.com/apservlets/jsp/index.jsp] For full information with details, application forms, scientific submission procedures, etc. please click here: [http://www.institutohispania.com/International]
Correo electrónico:
Información adicional:
The academically stimulating programme will cover all contemporary issues in theory and practice based guidelines for many themes related to the teaching and learning of Hispanic culture and Spanish as a foreign language.This Conference will also have a unique exhibition of Class Text books on Spanish Language and literature compiled by experts and educational organizations.This conference is therefore targeted at all teachers of Spanish Language and literature of A1, A2, B1, B2, C1, C2 levels (as per Common European Framework-CEF), B.A., M.A and higher levels. All Students of B2, C1 and C2 (as per CEF) level, graduate and post graduate students (B.A., M.A, M Phil. Ph. D) and teachers will benefit from the comprehensive practice based information presented. The sessions will therefore be of immense practical knowledge to all.The pre- & post conference workshops will be looking into various issues and will identify common areas of interest and interaction between the experts.
País:

Don Quijote: 1605-2005

Información adicional:
La sesión de comunicaciones titulada «Don Quijote and Its Critics» versará sobre la trayectoria de las interpretaciones que recibió la obra de Cervantes en las últimas décadas del siglo XX. Como ocurre con la recepción de todo clásico, la novela fue leída desde diversas perspectivas ideológicas por los cervantistas a medida que el mensaje se fue transformando en relación con los nuevos contextos históricos y literarios españoles y europeos de aquel siglo. A algunos aspectos de esta trayectoria interpretativa van dirigidos los trabajos de Javier Blasco, Isabel Lozano y José Montero Reguera.En la sesión dedicada a «Don Quijote and the Anglo-American World», tres destacados cervantistas, Anthony Close, de la Universidad de Cambridge, del Reino Unido, y Daniel Eisenberg, director de la revista norteamericana Cervantes, así como Howard Mancing, profesor de la Universidad de Purdue, hablarán sobre las lecturas del Quijote en el mundo anglohablante desde varias perspectivas que abarcan su canonización como obra clásica y la influencia ejercida sobre la literatura inglesa y norteamericana y la novela moderna en particular.La sesión titulada «Don Quijote and Literary Theory» se centrará en el diálogo entre teoría y práctica de la ficción tal como aparece representada o cuestionada en la novela, y en la relación que esta entabla con obras posteriores. Marina Brownlee, de la universidad de Princeton, Edward Friedman, de la universidad de Vanderbilt y James Parr, de la universidad de California de Riverside, se referirán así al impacto que las nuevas teorías literarias que se fueron sucediendo en las últimas décadas del siglo XX, tuvieron sobre la interpretación del Quijote en este país, hasta configurar visiones de la obra de Cervantes que son características del hispanismo norteamericano. Don Quijote: 1605-2005.An International ColloquiumThursday September 22, 2005Instituto Cervantes211 East 49th street6:00 p.m. : 'Don Quijote' and Its Critics.Moderator: Isaías Lerner, GC, CUNYJavier Blasco, Universidad de ValladolidIsabel Lozano, Dartmouth College: ''Con admiración o con risa. Sobre las lecturas del Quijote''.José Montero Reguera, Universidad de Vigo: ''Los trabajos cervantinos de Federico de Onís''.Friday, September 23, 2005Graduate Center, CUNY365 5th Avenue4:00 p.m.: 'Don Quijote' and the Anglo-American World.Moderator: Dominick Finello, Brooklyn College, CUNYAnthony Close, Cambridge University: ''Don Quijote and the theory of the modern novel''.Daniel Eisenberg, Editor, Cervantes: ''The man who made Don Quijote a classic: John Bowle''.Howard Mancing, Purdue University: ''The Quixotic novel in British and American literature''.6:00 p.m.: 'Don Quijote' and Literary TheoryModerator: William Childers, Brooklyn College, CUNYMarina Brownlee, Princeton University: ''Zoraida's white hand and Cervantes''.Edward Friedman, Indiana University: ''Cervantes, Unamuno and the theory of the novel''.James Parr, University of California, Riverside: ''Theory and practice in Don Quijote''.
País: