Coloquio Internacional «Figuras del poder en la literatura hispanoamericana»

Descripción:
Fuente de información: Société des Hispanistes français de l'Enseignement supérieur (SHF).
Correo electrónico:
Información adicional:
En este coloquio se pretende reflexionar de la visión del poder en la literatura latinoamericana, cómo las obras más actuales afrontan los poderes autoritarios de antaño y las diferencias con la visión de obras más antiguas sobre el mismo tema. Fecha límite para el envío de propuestas: 31 de marzo de 2010.ContactoNathalie BesseGrupo de investigación CHER(Culture et Histoire dans l'Espace Roman)Département d'études ibériques et latino-américainesUniversité de StrasbourgCorreo electrónico: nat.besse@orange.fr
País:

Coloquio Internacional «Manuel Rivas et Suso de Toro: deux voix de la littérature galicienne»

Materias de especialidad:
Descripción:
Contacto Maison de la recherche de Paris - Sorbonne (Paris IV) 28, rue Serpente F-75005 París Institut des Études Ibériques Teléfono: +33 1 40 51 25 45 Correo electrónico: Sadi.lakhdai@orange.fr; iberique@paris4.sorbonne.fr Fuente de información: Société des Hispanistes français de l'Enseignement supérieur (SHF).
Correo electrónico:
Información adicional:
PonenciasAntonio F. Pedrós-Gascón (Universidad del Estado de Colorado): «Entre Comala y Monte Louro (Suso de Toro en las letras peninsulares)».Natalie Noyaret (Universidad de Caen): «Llantos por los náufragos de su tierra: Naufragio (Suso de Toro) y La mano del emigrante (Manuel Rivas)».Elina Liikanen (Universidad de Helsinski): «Emigración, memoria e identidad en La mano del emigrante y El álbum furtivo».Javier Gómez-Montero (Universdad de Kiel): «El verano de 1936 en Santiago: Home sen nome, Suso de Toro en A Coruña, Os libros arden mal, Manuel Rivas».Benoit Mitaine (Universidad de Caen): «Le traumatisme du nom. Approche typologique de l'anthroponymie dans l'oeuvre narrative de Suso de Toro».***Jorge Vaz (Universidad de París IV, Sorbona): «De tal palo tal astilla (?) o la función paterna en cuestión en El lápiz del carpintero de Manuel Rivas y en Hombre sin nombre de Suso de Toro».Catherine Puig (Universidad Stendhal de Grenoble): «De Los comedores de patatas a Los libros arden mal de Manuel Rivas: Los caminos insólitos e innovadores de una poética de la frontera».Dolores Vilavedra (Universidad de Santiago de Compostela): «Cartografiando la narrativa gallega contemporánea: la posición de Manuel Rivas y Suso de Toro en el sistema literario gallego».Manuel Rivas: «A boca da literatura: o levedar da memoria e a ecoloxía das palabras».Maria Liñeira (Universidad de Oxford): «'Os nenos do arrabaldo': masculinidades en construcción en la obra de Manuel Rivas».***Christine Pérès (Universidad de Toulouse II, Le Mirail): «Un grand écrivain écrit pour les enfants: Bala Perdida de Manuel Rivas (1996)».Isabel Castro Vázquez (Universidad Towson): «Género y naturaleza en En salvaxe compaña: Un acercamiento ecofeminista a la literatura rivasiana».Kirsty Hooper (Universidad de Liverpool): «La desaparición de la nieve (2009) de Manuel Rivas: ¿hacia una poética posnacional?».Sadi Lakhdari (Universidad de París IV, Sorbona): «Periodismo, historia y ficción en Los libros arden mal de Manuel Rivas».
País:

VII Encuentro de Lenguas Aborígenes y Extranjeras

Correo electrónico:
Información adicional:
Foro para la presentación y discusión de trabajos de investigación que reflexionen sobre el estado de la cuestión de las lenguas aborígenes y extranjeras de Latinoamérica.Áreas temáticasPolítica lingüística y educativa.Descripción de lenguas y lenguas en contacto.Alfabetización y Educación Intercultural Bilingüe.Educación Intercultural Bilingüe: su implementación en el aula.Experiencias y narrativas de docentes.Enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras.Los procesos de lectura y escritura en la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras.La enseñanza del español como segunda lengua y como lengua extranjera.Formación docente y rol del docente de lenguas aborígenes y extranjerasEjes de discusión:* Educación Intercultural Bilingüe (EIB).* Las lenguas extranjeras.Fecha límite para el envío de resúmenes: 21 de mayo de 2010 (prorrogado hasta el 14 de junio).Correo electrónico: encuentrolenguas2010@gmail.com
País:

III Reunión Científica sobre la Informática aplicada a la Filología

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
Esta reunión científica se organiza con el principal objetivo de recoger, de forma novedosa y singular, la experiencia de la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid sobre tecnología y didáctica en los laboratorios de idiomas, tanto de los antiguos laboratorios 'analógicos' como de los nuevos 'digitales'.Habrá una sesión dedicada especialmente a la lingüística aplicada a la enseñanza de FLE y otra a la enseñanza-aprendizaje de lenguas.IntervencionesJulia Sevilla Muñoz: «Aportaciones de las Tecnologías a la Lingüística aplicada a la enseñanza de FLE».Alfredo Poves Luelmo: «Introducción al uso del laboratorio de idiomas en la enseñanza/aprendizaje de FLE».Patricia Fernández Martín y Salud Jarilla Bravo: «Herramientas complementarias para el uso del Laboratorio de idiomas en la enseñanza/aprendizaje de FLE».Samuel Blázquez, Raquel Dones, Elena Fernández, Inmaculada Gamarra, Natalia Lozano, Ana Belén Marín, Sara Martín, Ana Mohedas, Natalia Pividal, María Rivilla,Nathalie Sáez, Valérie Sandré y Nuria Toribio: «Experiencia de los estudiantes del Máster en Formación del Profesorado de ESO y Bachillerato, FP y Enseñanzas de Idiomas (Lengua francesa)».***El laboratorio de idiomas y la enseñanza-aprendizaje de lenguas:Evolución: perspectiva histórica de los laboratorios en la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid.Potencia: posibilidades de un laboratorio de idiomas de segunda generación.Aproximación: formación e iniciación de los estudiantes y profesores en los nuevos laboratorios de idiomas.Aprovechamiento: experiencia en el uso didáctico e investigador.Información y contacto:Alfredo Poves LuelmoTeléfono: +34 91 394 5351Correo electrónico: alfredo.poves@filol.ucm.esVicedecanato de Tecnologías Aplicadas a la FilologíaTeléfono: +34 91 394 53 14Correo electrónico: vdtfilol@pas.ucm.es
País:

VI Congreso Venezolano-Internacional de Semiótica

Materias de especialidad:
Descripción:
Fuente de información: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires.
Correo electrónico:
Información adicional:
Encuentro destinado a docentes, investigadores, estudiantes e interesados en la investigación semiótica con la finalidad de debatir sobre las nuevas formas de la comunicación: escrituras, cuerpos e imágenes. También se realizará en homenaje al profesor Rocco Mangieri.Fecha límite para el envío de resúmenes: 30 de abril de 2010.Contacto:Luis Javier Hernández CarmonaCentro de Investigaciones literarias y lingüísticas «Mario Briceño Iragorry».Universidad de Los Andes-NURRAvenida Isaías Medina Angarita, Casa Carmona, Cuarto PisoTelefax: +58 27 2236 6182.Correos electrónicos: congresosemiotica2010@gmail.com ; luish@ula.ve
País:

Primeras Jornadas sobre Discursos Sociales, Ideología y Cultura Popular

Materias de especialidad:
Descripción:
Fecha límite para el envío de resúmenes: 1 de agosto de 2010. Comité organizador: Marcelo Serrani Leticia Rolando Federico Arzeno Florencia Galzerano Tamara Padrón Abreu Correo electrónico: jornadasunlam2010@gmail.com
Información adicional:
Áreas temáticas de las comunicaciones:Medios de masas y discursosSujetos, identidades y culturaCultura popular y políticas públicasIndustria cultural y comunicaciónConsumos culturales e identidadCultura popular y medios de masasTeorías y metodologías de la investigaciónHistoria de la cultura popular
País:

Coloquio Internacional «Ingenio, teología y drama en los autos de Calderón»

Materias de especialidad:
Descripción:
Información: Dra. Mariela Insúa GRISO-Universidad de Navarra Edificio Bibliotecas E-31080 Pamplona Teléfono: +34 948 42 56 00 (ext. 3139) Fax: +34 948 42 56 36 Correo electrónico: minsua@unav.es
Correo electrónico:
Información adicional:
La organización invitará a un grupo de especialistas y colaboradores en el proyecto de investigación Autos Sacramentales completos de Calderón de la Barca. Edición crítica (FFI2008-02319/FILO, Subdirección General de Proyectos de Investigación, España).
País:

Congreso Internacional «Mito y subversión en la novela contemporánea»

Descripción:
Información: Marta Guirao Ochoa Congreso internacional Mito y subversión Departamento de Francés Facultad de Filología Universidad Complutense E-28040 Madrid Teléfono: +34 91 394 54 08. Correo electrónico: mguirao@cesfelipesegundo.com.
Correo electrónico:
Información adicional:
Líneas temáticas:El proceso de desmitificación contemporáneo.La inflación mítica efímera.Formas de la subversión mítica en las artes.El plazo de presentación de propuestas finaliza el 30 de octubre de 2010.
País:

IV Encuentro sobre el Español como Lengua de Especialidad

Materias de especialidad:
Correo electrónico:
Información adicional:
El objetivo del encuentro, que celebra su cuarta edición, es establecer un canal de comunicación eficaz entre los especialistas del mundo de la empresa y las necesidades planteadas por los profesores e investigadores en el área del español con Fines Específicos.Más información:Fundación ComillasPaseo de Pereda, 33 - 1.ºE-39004 Santander (Cantabria)Teléfono: +34 942 050 100Fax: +34 942 051 587Correo electrónico: info@fundacioncomillas.es
País:

I Convegno IULM Spagnolo

Materias de especialidad:
Descripción:
Contacto Carlos Alberto Melero Rodríguez Università Ca' Foscari di Venezia Correo electrónico: melero@unive.it ; iulmspa@unive.it
Correo electrónico:
Información adicional:
El objetivo principal del congreso es conocer los métodos, objetivos y trayecto de la enseñanza del español en las universidades italianas. Las exposiciones pueden abordar temas desde una panorámica general de la enseñanza del español en la universidad en la que se enseña, hasta específicos problemas y soluciones de la enseñanza del español.PonenciasMaría Martínez Atienza (Università Ca' Foscari di Venezia): «Algunas dificultades en el aprendizaje del sistema verbal español por parte de estudiantes italófonos».Francisco del Moral (Università degli Studi di Verona): «Algunas reflexiones sobre el uso de 'de hecho' y 'en efecto' por parte de estudiantes italianos de español (B2-C1)».Federica Tonellotto (Università degli Studi di Padova): «Las películas como recurso para el autoaprendizaje: tipologías de ejercicios para los niveles básicos».Sofia Solance García (Università degli Studi di Bari Aldo Moro): «Internet en la enseñanza del español: el uso del foro».Iris Ada Quiero (Università Ca' Foscari di Venezia): «Qué - uso - para - servir - los verbos pronominales».***Teresita Accietto(Università degli Studi di Bologna) y Fernanda Santarrone (Università degli Studi di Verona): «La construcción de la interculturalidad tópica del mundo hispanoamericano en los libros de texto de enseñanza de ELE».Irene Theiner (Università degli Studi di Bologna): «Aproximaciones a AICLE: empleo de materiales audiovisuales auténticos en la enseñanza del ELE».Susana Mendo Murillo (Università di Roma Tre): «Plurilingüismo y análisis contrastivo en las clases de principiantes absolutos».Amelia Alujas Vega (Università Ca' Foscari di Venezia): «¿Es el momento de reinterpretar a Krashen, McLaughlin y Bialystok?».René Julio Lenarduzzi (Università Ca' Foscari di Venezia): «La lengua española desde el punto de vista del alumno italiano».
País: