VI Jornadas de Español Lengua Extranjera (VI JELE)

Materias de especialidad:
Descripción:
Se abre el plazo para recibir propuestas de ponencias y talleres sobre la enseñanza de ELE con las siguientes modalidades:

Taller: 1 hora (45 min + 15 min de preguntas y debate)
Ponencia práctica: 30 minutos (20 min + 10 min de preguntas)
Ponencia teórica: 30 minutos (20 min + 10 min de preguntas)
Póster

Ejes temáticos:
- Enfoques metodológicos para la enseñanza de ELE.
- Lingüística aplicada al aprendizaje de ELE.
- Las TIC en ELE.
- Materiales didácticos para la clase de ELE.
- Lengua y cultura en clase de ELE.
- Normas y variantes dialectales en clase de ELE.
- Marcos educativos y formación del profesorado.

Quienes deseen participar deberán enviar su propuesta completando el documento que encontrarán en el enlace del evento. Dicho documento se tiene que remitir por correo electrónico.
Correo electrónico:
País:

V Jornadas Internacionales de Didáctica del Español como Lengua Extranjera

Descripción:

Tenemos el placer de anunciar la celebración de las V Jornadas Internacionales de Didáctica del Español como Lengua Extranjera que se celebrarán en el Instituto Cervantes de Budapest los días 31 de marzo y 1 de abril de 2017.  Bajo el título general “Incursiones en el mar de contenidos socioculturales”, estas Jornadas pretenden ser un espacio de presentación de ponencias así como un foro de intercambio de experiencias y buenas prácticas docentes a través de talleres. Todo ello en el marco inigualable de la maravillosa ciudad de Budapest, buena parte de la cual es Patrimonio Mundial UNESCO.

Los ejes temáticos de las Jornadas serán:

  • El papel de las TIC en la enseñanza de la cultura
  • El uso de la Red para desarrollar la competencia intercultural
  • La creación de materiales para trabajar el componente sociocultural en la clase de E/LE
  • Elementos visuales como recurso de interculturalidad
  • La comunicación no verbal en el aula multicultural
  • Diferencias en el comportamiento sociocultural en el mundo hispano: estereotipos
  • El concepto de multiculturalidad en los manuales de ELE
  • Multiculturalidad y variación lingüística
  • Motivación del alumnado a través de la divulgación de conocimientos socioculturales: recursos de aula
  • Tratamiento de los contenidos socioculturales en los métodos de ELE (primaria, secundaria, universidad, escuela de idiomas)   
  • Tratamiento de los contenidos socioculturales en las asignaturas de cultura/civilización, historia, literatura, etc., en primaria, secundaria, universidad.
Información adicional:

Comité científico
Alberto Madrona Fernández (IC),Julián Corros Mazón (IC), Enkratisz Révész (AHPE), Eva García Cañizares (AHPE), Fruzsina Zolnay (Universidad Católica Pázmány Péter),Dóra Bakucz (AHPE, Universidad Católica Pázmány),Katalin Jancsó (Universidad de Szeged),Tibor Berta (Universidad de Szeged), Vanessa Hidalgo Martín (Universidad ELTE),Kata Baditzné Pálvölgyi (Universidad ELTE), Erika Tóth (Agregaduría de Educación en Hungría).

País:

V Jornadas de Formación de Profesores de Español en Hong Kong

Materias de especialidad:
Descripción:

En este quinto aniversario se introducen varias novedades:
- Como en ediciones anteriores, contaremos con varias sesiones de talleres prácticos que los asistentes podrán presentar. Asimismo, y como novedad para estas V Jornadas, introduciremos una nueva modalidad de talleres llamada Talleres TIC "manos a la obra". Estas sesiones se llevarán a cabo en aulas de ordenadores y tienen como objetivo que los asistentes aprendan a usar una herramienta TIC que sea de utilidad en el aula de ELE, siguiendo las instrucciones del tallerista y trabajando simultáneamente en un ordenador. Es decir, queremos que todos los asistentes aprendan a usar una herramienta tecnológica utilizándola ellos mismos durante el taller, guiados y monitorizados por el tallerista.
- El plazo de recepción de propuestas tanto para talleres prácticos como para talleres TIC "manos a la obra" ya está abierto y finaliza el 13 de diciembre de 2016. La guía y los formularios para la presentación de propuestas se pueden encontrar en la sección "talleres" de nuestra página web.
- Además, este año todos los participantes en nuestras V Jornadas están invitados a nuestro Cóctel V Aniversario, que tendrá lugar al finalizar la jornada del viernes en el Museo de la Universidad de Hong Kong y cuyo precio está incluido en la matrícula.
- Los asistentes que se inscriban antes del 31/12/2016 recibirán un descuento en la matrícula de 10 euros y las personas que presenten talleres y sus propuestas sean aceptadas tendrán derecho a matrícula reducida.

Toda la información (ponentes, horarios, guía y plantillas para la presentación de talleres, inscripción e información útil relacionada con alojamiento, etc.) se puede encontrar en la página web de las Jornadas.

En este quinto aniversario se contará con la presencia de ponentes plenarios de la talla de Daniel Cassany (Universitat Pompeu Fabra), Maximiano Cortés (Fu Jen Catholic University, Taiwan), José Gómez Asencio (Universidad de Salamanca) y Liliana Pereyra (International House, Madrid).

Correo electrónico:
Fuente de información:
Información adicional:

Álvaro Acosta Corte
Universidad de Hong Kong (HKU)

aacostac@hku.hk

País:

XIII Foro de profesores de Español como Lengua Extranjera (FOROELE)

Materias de especialidad:
Descripción:

Para enviar su propuesta de Experiencia práctica en la clase de ELE complete el formularion correspondiente en la página web (formulario para uno, dos o tres autores). La presentación de la propuesta tendrá una duración máxima de 20 minutos.

Durante la primera semana de febrero se realizará la selección de propuestas. La organización se pondrá en contacto con todas las personas que han enviado propuestas para informarles de la admisión, o no, dentro de las jornadas del foro.

La selección sigue el proceso de selección ciega por lo que los evaluadores no conocen quiénes son los autores. Para la selección será tenida muy en cuenta la novedad de las experiencias, así como la base didáctico-pedagógica.

Los comunicantes deben abonar la matrícula de 50 euros antes del viernes 17 de febrero de 2017.

Correo electrónico:
Fuente de información:
País:

II Congreso de Español como Lengua Extranjera

Materias de especialidad:
Descripción:

Este congreso es un esfuerzo conjunto entre la Universidad de Costa Rica, a través del Programa de Español como Lengua Extranjera y el Instituto Tecnológico de Costa Rica, por medio de Programa de Intercambio Cultural para el Aprendizaje del Español como Segunda Lengua, en colaboración con otros centros privados de la zona.

El objetivo principal de este segundo encuentro es ofrecer mesas de discusión, ponencias, talleres y conferencias plenarias que contribuyan en el desarrollo profesional y académico de los docentes y apoyar el fortalecimiento de las redes iniciadas en el I Congreso. Entre los beneficios para los docentes que deseen participar en el Congreso se destacan un certificado de participación emitido por la Universidad de Costa Rica. Además, si el docente participa de 10 horas de talleres, podrá obtener un certificado adicional.

Ejes temáticos:
-Innovación en la enseñanza de ELE
-Tecnología como herramienta para la enseñanza del ELE
-Estrategias y metodologías en la enseñanza de ELE.

Correo electrónico:
País:

III Jornadas de Jóvenes Lingüistas (III JJL)

Descripción:

El objetivo es retomar y profundizar la labor planteada durante las jornadas anteriores, desarrollando un espacio de encuentro y de intercambio para que jóvenes lingüistas puedan dar a conocer sus trabajos en las áreas de investigación que conforman la Lingüística como disciplina.

Se convoca a la presentación de trabajos en todas las áreas de la disciplina, entre las que podemos especificar las siguientes: Adquisición y Enseñanza del Español como Primera o Segunda Lengua; Análisis del Discurso; Dialectología; Etnolingüística y Lenguas Aborígenes; Gramática; Fonética y Fonología; Historia de la Lengua; Historiografía Lingüística; Lexicología y Lexicografía; Lingüística Computacional; Morfología; Neurolingüística y Lingüística Clínica; Políticas Lingüísticas; Pragmática; Psicolingüística; Semántica; Sintaxis y Sociolingüística. Serán bienvenidos los trabajos de otras áreas de la Lingüística que no estén contempladas en esta lista.

Se informa que el pedido de contribuciones se realizará en dos instancias obligatorias con el fin de incentivar el debate. En primer término, se solicitará un resumen del trabajo, cuya aceptación habilitará la participación. Posteriormente se requerirá un resumen extendido de los
trabajos aceptados que será distribuido entre los expositores de cada mesa. Los requisitos generales de ambos resúmenes y los modos de envío se especificarán en la próxima circular.

Plazos:
26 de junio de 2017: fecha límite para el envío de resúmenes extendidos.

Las Jornadas contarán con cursos precongreso, conferencias y paneles plenarios. Se dará información detallada al respecto en la próxima circular.

Sede de las Jornadas:
Centro Cultural Paco Urondo e Instituto de Lingüística, 25 de mayo 217/221, Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Contacto:

Comisión Organizadora de las III Jornadas de Jóvenes Lingüistas jornadasjl@filo.uba.ar

Correo electrónico:
País:

VI Jornadas de iniciación a la investigación

Descripción:

Líneas de investigación (Lengua):
- Lexicología y Lexicografía: análisis de elementos lexicográficos, monolingües o plurilingües ―siempre con presencia de la lengua española― producidos en sincronía o en diacronía, tanto en ámbito hispánico como fuera de él. Se incluyen las propuestas que tengan que ver con nuevas herramientas tecnológicas aplicadas a estas disciplinas.
- Historiografía lingüística: análisis de la Historia de las Ciencias del Lenguaje, a través de la evolución epistemológica de sus diferentes materias, desarrolladas en el ámbito hispánico, como Filología, Gramática, Retórica, Semántica, Pragmática, Lexicografía o Filosofía del lenguaje.
- Lingüística sincrónica (Fonética y Fonología, Morfología, Sintaxis, Semántica): estudio de aspectos de Gramática sincrónica del español: Fonética, Fonología, Morfología, Sintaxis y Semántica. Se considerarán especialmente adecuados para este apartado aquellos trabajos que apliquen nuevos marcos teóricos o metodológicos o que cuestionen los ya existentes. Caben también en esta línea estudios gramaticales comparados -siempre con presencia de la lengua española.
- Lingüística diacrónica (Fonética y Fonología, Morfología, Pragmática, Sintaxis, Semántica): estudio de la evolución del español en su historia: Fonética, Fonología, Morfología, Pragmática, Sintaxis y Semántica, desde las variadas perspectivas que ofrece la investigación actual. Caben también en esta línea estudios gramaticales comparados -siempre con presencia de la lengua española.
- Dialectología. Sociolingüística. Variedades del español: estudio, análisis y descripción de las distintas variedades del español, tanto en la actualidad como en periodos anteriores. Se considerarán especialmente los trabajos que tengan en cuenta las características sociales e históricas de la época examinada y su influencia en el desarrollo de las particularidades de la lengua española.
- Español como Lengua Extranjera (ELE): análisis o descripciones de los procesos de adquisición, desarrollo y didáctica de la lengua materna (L1), de adquisición, aprendizaje y didáctica del español por parte de hablantes no nativos (L2), lenguaje y cognición. También se adscriben a esta línea los estudios de enseñanza bilingüe -siempre con presencia de la lengua española.
- Análisis del discurso: análisis de los elementos pragmáticos del lenguaje. En esta sección se hará hincapié en la transversalidad, atendiendo a los lenguajes sectoriales, con la intención de abordar la unión del lenguaje con la política, el feminismo, la teoría queer, las minorías, etc. Caben en esta sección los análisis que presten atención a la relación del lenguaje con cuestiones identitarias.

Líneas de investigación (Literatura):
- La literatura española ante sí misma:
- Edición y transmisión: canales de lectura (oralidad, imprenta, libro digital); crítica textual y bibliografía material; intermediarios culturales (transcriptores, editores, libreros, actores); industria y negocios literarios.
- Análisis crítico e interpretación: lecturas retóricas, simbólicas, escénicas, políticas, etc. de un texto o su representación.
Estudio de fuentes e intertextos: rastreo de influencias literarias; importancia de la censura, traducciones, imitaciones y plagios de una obra; análisis paratextual e hipertextual.
- Tematología: exploración de imágenes, motivos y mitos literarios; tradición y trasvase de ideas artísticas.
Historia e intrahistoria de la literatura: gestación y reformulación del canon; la lectura a través de sus espacios; la narración ficcional de la Historia.
- La literatura española ante otras perspectivas: teoría (colonialismo, psicoanálisis, género, teoría queer, estética de la recepción, nuevo historicismo) y estudios culturales y sociológicos.
- Géneros en la frontera literaria: cine, televisión, carteles, cómic, videojuegos, panfletos, reportajes, biografías y memorias, etc.
Estudios interdisciplinares y comparados: del fragmento a la obra de arte total; hibridismo y mestizaje literario; conceptos y revisiones estéticas.
- La «otra» literatura española: movimientos y escritores marginados; malditismo y transgresión; subgéneros populares; erotismo y pornografía literaria; abismos de lo fantástico o de la ciencia ficción; miradas infantiles y juveniles; el camino experimental.
- Nuevos paradigmas: La resignificación de los símbolos; imágenes de la distorsión y rupturas del punto de vista; direcciones y humores de la Posmodernidad; mapa crítico de la literatura actual.

Modalidad de participación:
Se invita a la presentación de propuestas a los interesados que sean estudiantes de máster, doctorado o doctores que hayan leído su tesis a lo largo de 2015/2016. Se aceptarán propuestas en dos modalidades: comunicación o exposición de panel. Independientemente de la modalidad elegida y del número de participantes, las intervenciones no podrán superar los veinte minutos.

Además de eso, podrán inscribirse como oyentes todas aquellas personas que lo deseen, ya sea enviando un correo electrónico a la dirección de las Jornadas (asistenciajornadasucm@gmail.com) donde consten sus datos esenciales –dirección, teléfono, nombre y apellidos– o rellenando un formulario en esta página web. Se concederá un certificado de asistencia a quienes estén presentes en un mínimo de seis sesiones. Si se solicita con antelación, el certificado se entregará al finalizar las Jornadas.

Presentación de propuestas e inscripción:
Las propuestas se ajustarán a una o a varias de las líneas de investigación planteadas, han de ser originales e inéditas y se presentarán en español. En el caso de que algún participante no tenga como lengua materna este idioma, deberá adjuntar junto con el formulario de inscripción un certificado de nivel C1.

Aquellas personas interesadas en presentar una propuesta deben cumplimentar tanto el formulario de inscripción como el formulario de propuesta de participación según la modalidad a la que se adscriban (comunicación y/o póster), y enviarlas a la dirección de correo de las Jornadas (asistenciajornadasucm@gmail.com) antes del 16 de diciembre de 2016. Ambos documentos están disponibles en la web.

Las propuestas serán evaluadas por el Comité Científico. Las personas que hayan sido aceptadas deberán comunicar lo antes posible su aceptación y enviar una pequeña nota biográfica.

La tasa de inscripción para comunicantes será de 20 euros, mientras que la tasa de presentación de paneles será de 10 euros por participante. La inscripción para oyentes es gratuita. Más adelante se facilitarán todos los detalles sobre el abono de las tasas, otras fechas relevantes y el programa definitivo.

Calendario:
- Publicación del programa provisional: 5 de febrero de 2017.
- Fecha límite para la inscripción como oyentes: 3 de marzo de 2017.

Correo electrónico:
País:

I Jornadas de Español para Fines Específicos-Viena (JEFE-Vi)

Descripción:

La Consejería de Educación de Suiza y Austria, la Asociación Austriaca de Profesores de Español (AAPE) y el Instituto de Lenguas Románicas de la Universidad de Ciencias Económicas y Empresariales de Viena tienen el placer de anunciar la celebración de las Primeras Jornadas de Español para Fines Específicos-Viena (JEFE-Vi) que tendrán lugar el viernes 13 y el sábado 14 de octubre de 2017 en la Universidad de Ciencias Económicas y Empresariales de Viena.

Las Jornadas pretenden ser tanto un lugar de presentación y de discusión de la investigación realizada en el ámbito del español para fines específicos como un foro de intercambio de experiencias prácticas de su enseñanza. 

Serán bienvenidas propuestas de comunicación que se inscriban en uno de los siguientes ejes temáticos de las lenguas con fines específicos:

-Análisis de discursos
- Aspectos culturales
-Lexicología y lexicografía
-Enseñanza de EFE y diseño curricular

Comité organizador: Pilar Pérez Cañizares (Univ. de Ciencias Económicas y Empresariales de Viena), Isabel Pérez Torres (Consejería de Educación de Suiza y Austria), Brigitte Schatzl (Univ. de Ciencias Económicas y Empresariales de Viena), Brigitte Seidler-Lunzer (Univ. de Ciencias Económicas y Empresariales de Viena), Remedios Veiga Gómez (Asociación Austriaca de Profesores de Español).

Invitamos a las personas interesadas a presentar comunicaciones de 30 minutos de duración (20 minutos de exposición y 10 de discusión) y talleres de 1 hora.  

Plazo de envío de propuestas: hasta el 30 de marzo de 2017. Notificación de contribuciones aceptadas: 30 de abril de 2017

El formulario de participación puede descargarse en: https://jefevi.com/registro/

Plazo de inscripción para los asistentes: hasta el 12 de junio: 50 euros/ socios de la AAPE y estudiantes, 35 euros. A partir del 13 de junio: 70 euros/ socios de la AAPE y estudiantes, 55 euros.Más información en la página web de JEFE-Vi.

Correo electrónico:
País:

Biennial IALLT conference 2017

Descripción:

The biennial IALLT conference attracts participants world-wide and offers an international perspective into the future of educational technology for language and cultural learning. Our conferences are of particular interest to all language and culture instructors whether K-12 or post-secondary, to individuals affiliated with a media center or language lab, to developers of language technology, and to individuals interested in any facet of language learning technology. During preconference workshops, three days of sessions and panels, interactions in the exhibit hall, and special social events, attendees experience a unique form of professional development that is innovative, cutting-edge, practical, friendly, and just-in-time.

Language teachers are often misunderstood and isolated on their campus, and IALLT provides a supportive environment for anyone who struggles with best practices for incorporating technology into their language teaching. All levels of technology experience are welcome.

In non-conference years, there are other opportunities for IALLT members to gather. In addition to Regional IALLT meetings and IALLT presence at other language conferences, the IALLT Board and Council invite members to participate in the annual Summit planning meeting that takes place at the site for the next conference. IALLT also frequently partners with sister organization CALICO as participants and presenters in their annual conference.

Correo electrónico:
Fuente de información:
País:
Estado:
Minnesota