Estudios de Lexicología y Lexicografía. Homenaje a Eloína Miyares Bermúdez
Índice
Leonel Ruiz Miyares. Introducción
Artículos
Mª Concepción Maldonado González. El quehacer lexicográfico: un viaje a Ítaca
Gema Valdés Acosta. Particularidades de la lexicografía afrohispánica
Luis Fernando Lara. El acto verbal de la blasfemia
Sven Tarp. ¿Adiós a los corpus para fines lexicográficos?
Jorge Antonio Leoni de León. La negación en locuciones verbales
Lucia Marconi, Leonel Ruiz Miyares y Paola Cutugno. Características distributivas del español de Cuba a partir del análisis de dos estudios lingüísticos
Esther Forgas Berdet. A vueltas con los americanismos: presencia del léxico coloquial cubano en el DRAE
Aurora M. Camacho Barreiro. Apuntes para el estudio de la tradición discursiva femenina en la lexicografía cubana
Antton Gurrutxaga, Iñaki Alegria y Xabier Artola. Caracterización computacional de la idiomaticidad: aplicación a la combinación nombre+verbo en euskera
Antoni Nomdedeu Rull. Hacia una nueva conceptualización de diccionarios pedagógicos del español
Humberto Ocaña Dayar y Mirna Caballero Rodríguez. Para un estudio de la caracterización toponímica de la ciudad de Santiago de Cuba
Reseñas
María Bargalló Escrivá. El tratamiento de la fraseología en el Diccionario Básico Escolar del Centro de Lingüística Aplicada de Santiago de Cuba
Luisa Portilla Durand. Análisis metalexicográfico del Diccionario Básico Escolar de Cuba 2014
Gloria Corpas Pastor. Eloína Miyares Bermúdez (ed.). Diccionario Básico Escolar. Santiago de Cuba: Centro de Lingüística Aplicada. 2003
Esther Forgas y María Bargalló. Los diccionarios del Centro de Lingüística Aplicada de Santiago de Cuba
Antoni Nomdedeu Rull. Miyares Bermúdez, Eloína, dir. (2009): Diccionario básico escolar, Santiago de Cuba, Centro de Lingüística Aplicada
Sven Tarp. New experiences in pedagogical lexicography: Two Cuban school dictionaries
Sobre los autores
Centro de Lingüística Aplicada
Calle 9 Nr. 253 entre 10 y 12, Reparto Vista Alegre
Santiago de Cuba (Cuba)
Anales del Caribe
Anales del Caribe es el órgano de expresión del Centro de Estudios del Caribe de la Casa de las Américas cuyas colaboraciones aparecen en español, francés e inglés
Universidad de La Habana
Es una revista científica internacional revisada por pares, dedicada a la difusión de nuevos conocimientos e información sobre todas las áreas temáticas y especialidades de las ciencias sociales y las humanidades. Se aceptan contribuciones originales, en español, alemán, francés, inglés y portugués, que no estén siendo consideradas para otras publicaciones.
Publica con una frecuencia cuatrimestral (3 números al año), bajo la modalidad de publicación continua, en progreso. El cierre de los números se realiza siempre en la primera quincena del último mes de cada periodo (abril, agosto y diciembre).
El acceso a los contenidos es completamente gratuito, así también la recepción, evaluación, procesamiento y publicación de los manuscritos recibidos.
Más información en su página web.
Facultad de Lenguas Extranjeras (FLEX)
19 de mayo, núm. 14 e/ Amezaga y Ayestarán. Vedado, Plaza de la Revolución, La Habana.
CP 10700
La Cátedra del Adlto Mayor y su integraci8ón conlas instituciones de la locaoidad
Universidad de La Habana, número 297 (2023)
Presenta, entre otros, los siguientes artículos:
- La exhibición museística de copias clásicas, Emilio Crespo.
- Restauración de las colecciones de vaciados en yeso y litografías de la Escuela de Artes Plásticas de la Universidad de Costa Rica, Eric J. Hidalgo Valverde.
- La Gliptoteca del Museo Nacional de Arte (MUNAL) de la Ciudad de México, Mariateresa Galaz.
- Enseñanza de temas filológicos a través de la numismática clásica, Mariana Fernández Campos.
- Conexiones entre Roma y sus provincias en la colección numismática del Museo Dihigo, Liliany Carricarte Peñalver.
Marcia Gasca
Ha traducido literatura para niños y jóvenes entre los que se encuentran los libros de Marina Moskviná y Elena Usacheva, así como a autores contemporáneos rusos, entre los que se encuentran Zajar Prilepin, Vladímir Makanin, Román Senchin, Olga Slávnikova, entre otros. Tradujo también obras de la literatura infantil contemporánea, hermosos libros de Marina Moskviná y Elena Usacheva.
Obtuvo una subvención que otorga el Instituto de la Traducción en apoyo a la publicación de literatura rusa en el extranjero, para la edición de la premiada novela de Zajar Prilepin Sankia en 2014. Actualmente, traduce literatura e interpreta a nivel oficial durante las visitas de delegaciones culturales rusas a Cuba, coordina la presencia de poetas, literatos y otras personalidades de ese país en la Feria Internacional del Libro de La Habana, supervisa la calidad de las traducciones del ruso que se editan en Cuba.
Universidad Central Marta Abreu de Las Villas, Departamento de Idiomas
[Finalizada] Simposio científico internacional: «50 años del Centro de Lingüística Aplicada. Homenaje a Julio Vitelio Ruiz Hernández»
Se aceptara una sola ponencia por autor que podra ser sobre una de las tematicas siguientes:
1. Lingüística:
- Lingüística Aplicada; Fonética y Fonología; Lexicologiía y Lexicografia; Lingüística Cuantitativa; Morfosintaxis; Antropología Lingüística; Sociolingüística; Lingüística Textual y Pragmalingüística; Enseñanza de Español y Lenguas Extranjeras; Enseñanza de Español para Extranjeros; Terminología; Traducciones; Derecho Lingüístico; Política Lingüística.
2. Lingüística Computacional:
- Softwares vinculados a investigaciones lingüísticas; codificacion gramatical automatica de textos; diccionarios electrónicos; sistemas computadorizados relacionados con la enseñanza de la lengua materna y de lenguas extranjeras; extracción de informacion y sus aplicaciones; reconocimiento y sintesis de voz
3. Especialidades médicas vinculadas al habla y la voz y en general, con la Comunicación Social:
- Logopedia y Foniatria; Neurología; Otorrinolaringología; Estomatología
4. Medios Masivos de Comunicación:
- Investigaciones lingüísticas relacionadas con el habla de los periodistas, actores y locutores de radio y televisión; analísis textuales de programas radiales y televisivos, así como de artículos de la prensa escrita, radial y televisiva
5. Etnología y Folclor:
- Estudios de esta especialidad relacionados con la Comunicación Social
6. Comunicación y Educación:
- Estudios relacionados con la enseñanza de la lengua materna y otros temas afines
Las actividades que se realizaran en el Simposio serán las siguientes:
– Cursos presimposio
– Conferencias plenarias
– Discusión de ponencias en comisiones
– Presentación de libros
Las presentaciones pueden realizarse en español, inglés, francés y portugués. Las propuestas deben enviarse al siguiente correo electrónico: simposio@cla.ciges.inf.cu.
Leonel Ruiz Miyares, Centro de Linguistica Aplicada
Nancy Cristina Alamo Suárez, Centro de Linguistica Aplicada, Santiago de Cuba
Alex Munnoz Alvarado, Centro de Linguistica Aplicada, Santiago de Cuba
Humberto Ocaña Dayar, Universidad de Oriente, Santiago de Cuba
Martha Cordies Jackson, Africano "Fernando Ortiz", Santiago de Cuba
Anton Nijholt, Universidad de Twente, Enschede, Paises Bajos
[...]
Comité organizador
Zelma Corona Ochoa, Ministerio de Ciencia, Tecnologia y Medio Ambiente, Santiago de Cuba, Cuba
Leonel Ruiz Miyares, Centro de Linguistica Aplicada, Santiago de Cuba, Cuba
Nancy Cristina Alamo Suárez, Centro de Linguistica Aplicada, Santiago de Cuba, Cuba
Alex Munnoz Alvarado, Centro de Linguistica Aplicada, Santiago de Cuba, Cuba
[...]
[Finalizada] Encuentro Académico Internacional: «Narrativas de las guerras»
Ejes temáticos:
- Narrativas martianas de las guerras
- Literaturas de campaña en la Cuba del XIX: diarios, memorias, epistolarios, anotaciones diversas
- Los 'poetas de la guerra': los que la cantaron y la hicieron
- Cuentística y novelística vinculadas a los avatares las gestas decimonónicas cubanas
- Documentos de las políticas de guerra: manifiestos, proclamas, circulares, constituciones
- Imágenes que narraron: la pintura, el grabado y la fotografía que refieren las contiendas del XIX
- Las guerras en las publicaciones periódicas: narrativas patrióticas vs. colonialistas
- La música y nuestras guerras decimonónicas
- Inéditos vinculados: las narrativas olvidadas.